"appropriate legal protection" - Translation from English to Arabic

    • في ذلك حماية قانونية مناسبة
        
    • الحماية القانونية الملائمة
        
    • على الحماية القانونية المناسبة
        
    77. With respect to juveniles, the Declaration of the Rights of the Child and the Preamble of the Convention on the Rights of the Child state that, given their physical and mental immaturity, juveniles need special safeguards and care, including appropriate legal protection. UN 77 - وفيما يتعلق بالأحداث، ينص كل من إعلان حقوق الطفل وديباجة اتفاقية حقوق الطفل، على أن الطفل، بسبب عدم نضجه البدني والعقلي، يحتاج إلى إجراءات وقاية ورعاية خاصة، بما في ذلك حماية قانونية مناسبة.
    The Declaration of the Rights of the Child states that " the child ... needs special safeguards and care, including appropriate legal protection, before as well as after birth. " UN وينص إعلان حقوق الطفل على أن " الطفل يحتاج إلى إجراءات وقاية ورعاية خاصة، بما في ذلك حماية قانونية مناسبة قبل الميلاد وبعده " .
    According to the Universal Declaration of Human Rights and the Declaration of the Rights of the Child, " the child, by reason of his physical and mental immaturity, needs special safeguards and care, including appropriate legal protection, before as well as after birth " . UN ووفقا للإعلان العالمي لحقوق الإنسان وإعلان حقوق الطفل، فإن " الطفل، بسبب عدم نضجه البدني والعقلي، يحتاج إلى إجراءات وقاية ورعاية خاصة، بما في ذلك حماية قانونية مناسبة قبل الميلاد وبعده " .
    Ensuring that definitions of trafficking in children in both law and policy reflect their need for special safeguards and care, including appropriate legal protection. UN ضمان أن تعكس تعاريف الاتِّجار بالأطفال في القانون والسياسة ضرورة تأمين الضمانات الخاصة والرعاية لهم بما في ذلك تأمين الحماية القانونية الملائمة.
    The Convention on the Rights of the Child stated that children were entitled to appropriate legal protection before and after birth, and the International Covenant on Civil and Political Rights made it clear that capital punishment could not be carried out on pregnant women. UN وتنص اتفاقية حقوق الطفل على أن الأطفال يستحقون الحماية القانونية الملائمة قبل الولادة وبعدها. ويوضح العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية أنه لا يمكن تنفيذ عقوبة الإعدام في النساء الحوامل.
    1. Ensuring that definitions of trafficking in children in both law and policy reflect their need for special safeguards and care, including appropriate legal protection. UN 1 - ضمان أن تعكس تعاريف الاتجار بالأطفال في القانون والسياسة ضرورة تأمين الضمانات الخاصة والرعاية لهم بما في ذلك تأمين الحماية القانونية الملائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more