"appropriate measures to prevent and combat" - Translation from English to Arabic

    • التدابير المناسبة لمنع ومكافحة
        
    • التدابير الملائمة لمنع ومكافحة
        
    605. The Committee also recommends that the State party take all appropriate measures to prevent and combat child abuse, including sexual abuse, and the sale and trafficking of children, child prostitution and child pornography. UN ٥٠٦ - كما توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ كافة التدابير المناسبة لمنع ومكافحة إيذاء الطفل، بما في ذلك اﻹيذاء الجنسي، وبيع اﻷطفال والاتجار بهم، وبغاء الطفل والتصوير الاباحي للطفل.
    1008. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to prevent and combat drug and substance abuse among children, such as public information campaigns, including in schools. UN ١٠٠٨- وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ كل التدابير المناسبة لمنع ومكافحة المخدرات وإساءة استعمال المواد المخدرة فيما بين اﻷطفال، مثل شن حملات إعلامية تشمل المدارس.
    178. The Committee also recommends that the State party take all appropriate measures to prevent and combat child abuse, including sexual abuse, and the sale and trafficking of children, child prostitution and child pornography. UN ٨٧١- كما توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ كافة التدابير المناسبة لمنع ومكافحة إيذاء الطفل، بما في ذلك اﻹيذاء الجنسي، وبيع اﻷطفال والاتجار بهم، وبغاء الطفل والتصوير الاباحي للطفل.
    In the light of, inter alia, articles 19 and 39 of the Convention, the Committee recommends that the State party continue taking all appropriate measures to prevent and combat child abuse and neglect of children within the family, at school and in society at large, including setting up multidisciplinary treatment and rehabilitation programmes. UN وعلى ضوء أحكام الاتفاقية ولا سيما المادتان 19 و39 منها، توصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف اتخاذ جميع التدابير الملائمة لمنع ومكافحة إساءة معاملة الأطفال وإهمالهم داخل الأسرة، وفي المدرسة والمجتمع بوجه عام، بما في ذلك وضع برامج متعددة التخصصات للمعالجة والتأهيل.
    231. In the light of article 19 of the Convention, the Committee recommends that the State party take all appropriate measures to prevent and combat ill-treatment within the family and sexual abuse of children. UN ١٣٢- وعلى ضوء المادة ٩١ من الاتفاقية، توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ كل التدابير الملائمة لمنع ومكافحة سوء معاملة اﻷطفال ضمن اﻷسرة والاعتداء الجنسي على اﻷطفال.
    79. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to prevent and combat drug and substance abuse among children, such as public information campaigns, including in schools. UN ٩٧- وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ كل التدابير المناسبة لمنع ومكافحة المخدرات وإساءة استعمال المواد المخدرة فيما بين اﻷطفال، مثل شن حملات إعلامية تشمل المدارس.
    28. The Committee recommends that the State party adopt all appropriate measures to prevent and combat incidents of domestic violence and sexual harassment, as well as appropriate measures to reduce unemployment among women. UN 28- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعتمد جميع التدابير المناسبة لمنع ومكافحة حالات العنف المنزلي والمضايقة الجنسية، وأن تعتمد أيضاً التدابير المناسبة للحد من البطالة في صفوف النساء.
    132. The Committee encourages the State party to take all appropriate measures to prevent and combat sexual abuse and sexual exploitation of children and to ensure their physical and psychological recovery and social reintegration in the light of article 39 of the Convention. UN ٢٣١- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ كل التدابير المناسبة لمنع ومكافحة اﻹيذاء الجنسي والاستغلال الجنسي لﻷطفال ولضمان إعادة تأهيلهم البدني والنفسي وإعادة اندماجهم الاجتماعي في ضوء المادة ٩٣ من الاتفاقية.
    421. In the light of articles 19, 34 and 35 of the Convention, the Committee encourages the State party to take all appropriate measures to prevent and combat ill-treatment of children, including child abuse within the family, corporal punishment, child labour and the sexual exploitation of children, including victims of sexual tourism. UN ٤٢١ - وفي ضوء المواد ١٩ و ٣٤ و ٣٥ من الاتفاقية، تشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير المناسبة لمنع ومكافحة سوء معاملة اﻷطفال، بما في ذلك اﻹساءة الموجهة إلى اﻷطفال داخل اﻷسرة، والعقوبة البدنية، وعمل اﻷطفال، والاستغلال الجنسي لﻷطفال، بما في ذلك ضحايا السياحة الجنسية.
    559. The Committee encourages the State party to take all appropriate measures to prevent and combat sexual abuse and sexual exploitation of children and to ensure their physical and psychological recovery and social reintegration in the light of article 39 of the Convention. UN ٩٥٥ - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ كل التدابير المناسبة لمنع ومكافحة اﻹيذاء الجنسي والاستغلال الجنسي لﻷطفال ولضمان إعادة تأهيلهم البدني والنفسي وإعادة اندماجهم الاجتماعي في ضوء المادة ٩٣ من الاتفاقية.
    1. Strongly encourages Member States to take appropriate measures to prevent and combat illicit trafficking in protected species of wild fauna and flora, including the adoption of the necessary legislation for the prevention, investigation and prosecution of such trafficking; UN 1- يشجِّع بشدَّة الدولَ الأعضاءَ على اتخاذ التدابير المناسبة لمنع ومكافحة الاتجار غير المشروع بـأنواع الحيوانات والنباتات البرّية المحمية، بوسائل منها اعتماد التشريعات اللازمة من أجل منع هذا الاتجار والتحقيق فيه وملاحقة مرتكبيه؛
    45. In light of articles 19 and 37 (a), the Committee strongly recommends that the State party take all appropriate measures to prevent and combat ill-treatment of children, including physical and sexual abuse within the family, at school and in childcare institutions. UN 45- وفي ضوء المادتين 19 و37(أ)، توصي اللجنة بشدة بأن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير المناسبة لمنع ومكافحة إساءة معاملة الأطفال، بما في ذلك الاعتداء البدني والجنسي في نطاق الأسرة وفي المدرسة وفي مؤسسات رعاية الطفل.
    57. In light of articles 19 and 37 (a), the Committee strongly recommends that the State party take all appropriate measures to prevent and combat ill—treatment of children, including physical and sexual abuse within the family, at school and in child-care institutions. UN ٧٥- وفي ضوء المادتين ٩١ و٧٣)أ(، توصي اللجنة بشدة بأن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير المناسبة لمنع ومكافحة إساءة معاملة اﻷطفال، بما في ذلك الاعتداء البدني والجنسي في نطاق اﻷسرة وفي المدرسة وفي مؤسسات رعاية الطفل.
    1. Encourages Member States to take appropriate measures to prevent and combat illicit trafficking in precious metals by organized criminal groups, including, where appropriate, the adoption and effective implementation of the necessary legislation for the prevention, investigation and prosecution of illicit trafficking in precious metals; UN 1- يشجِّع الدولَ الأعضاءَ على اتخاذ التدابير المناسبة لمنع ومكافحة الاتجار غير المشروع بالمعادن الثمينة من قِبل الجماعات الإجرامية المنظَّمة بوسائل منها القيام، عند الاقتضاء، باعتماد التشريعات اللازمة من أجل منع الاتجار غير المشروع بالمعادن الثمينة والقيام بالتحقيقات والملاحقات القضائية في هذا الصدد، وتنفيذ تلك التشريعات تنفيذاً فعَّالاً؛
    (t) Urge Member States to take appropriate measures to prevent and combat the illicit trafficking in endangered species of wild fauna and flora, including by utilizing the Wildlife and Forest Crime Analytic Toolkit of the International Consortium on Combating Wildlife Crime and by adopting necessary legislation and strengthening international, regional and bilateral cooperation; UN (ر) أن تحثّ الدول الأعضاء على اتخاذ التدابير المناسبة لمنع ومكافحة الاتجار غير المشروع بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهدَّدة بالانقراض، بما في ذلك باستخدام مجموعة الأدوات التحليلية للجرائم المتعلقة بالحيوانات والنباتات البرية والغابات الصادرة عن الاتحاد الدولي لمكافحة الجريمة ضد الحيوانات والنباتات البرية واعتماد التشريعات اللازمة وتدعيم التعاون الدولي والإقليمي والثنائي؛
    In the light, inter alia, of articles 19 and 39 of the Convention, the Committee recommends that the State party take all appropriate measures to prevent and combat ill-treatment and sexual abuse of children within the family, schools and society at large. UN وعلى ضوء جملة أمور منها المادتان ٩١ و٩٣ من الاتفاقية، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير الملائمة لمنع ومكافحة حالات إساءة المعاملة والتعديات الجنسية التي يتعرض لها اﻷطفال ضمن اﻷسرة وفي المدارس والمجتمع عموما.
    219. In the light of article 19 of the Convention, the Committee recommends that the State party take all appropriate measures to prevent and combat ill-treatment within the family and sexual abuse of children. UN 219- وعلى ضوء المادة 19من الاتفاقية، توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ كل التدابير الملائمة لمنع ومكافحة إساءة معاملة الأطفال داخل الأسرة والاعتداء الجنسي على الأطفال.
    In the light, inter alia, of articles 19 and 39 of the Convention, the Committee recommends that the State party take all appropriate measures to prevent and combat ill-treatment and sexual abuse of children within the family, schools and society at large. UN وعلى ضوء جملة أمور منها المادتان 19 و39 من الاتفاقية، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير الملائمة لمنع ومكافحة حالات إساءة المعاملة والتعديات الجنسية التي يتعرض لها الأطفال داخل الأسرة وفي المدارس والمجتمع عموما.
    In the light of, inter alia, articles 19 and 39 of the Convention, the Committee recommends that the State party continue taking all appropriate measures to prevent and combat child abuse and neglect of children within the family, at school and in society at large, including setting up multidisciplinary treatment and rehabilitation programmes. UN وعلى ضوء أحكام الاتفاقية ولا سيما المادتان 19 و39 منها، توصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف اتخاذ جميع التدابير الملائمة لمنع ومكافحة إساءة معاملة الأطفال وإهمالهم داخل الأسرة، وفي المدرسة والمجتمع بوجه عام، بما في ذلك وضع برامج متعددة التخصصات للمعالجة والتأهيل.
    54. In the light of articles 19, 34 and 37 (a), the Committee strongly recommends that the State party take all appropriate measures to prevent and combat corporal punishment, sexual abuse and exploitation and ill-treatment of children, including in institutions and in detention centres. UN ٤٥- وفي ضوء المواد ٩١ و٤٣ و٧٣)أ(، توصي اللجنة بقوة بأن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير الملائمة لمنع ومكافحة عقاب اﻷطفال بدنياً، وإيذائهم واستغلالهم جنسياً وإساءة معاملتهم، بما في ذلك في المؤسسات ومراكز الاحتجاز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more