Crediting on the basis of nationally appropriate mitigation actions | UN | تسجيل الأرصدة على أساس إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً |
Nationally appropriate mitigation commitments or actions by developed country Parties | UN | التزامات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان المتقدمة الأطراف |
Developing countries will contribute to a global mitigation effort in accordance with the Convention, including through nationally appropriate mitigation actions. | UN | وستسهم البلدان النامية في الجهد العالمي المتعلق بالتخفيف وفقاً لما تقتضيه الاتفاقية، بوسائل منها إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً. |
In relation to crediting on the basis of nationally appropriate mitigation actions | UN | فيما يتعلق بتسجيل أرصدة دائنة على أساس إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً |
In relation to crediting on the basis of nationally appropriate mitigation actions | UN | فيما يتعلق بتسجيل أرصدة دائنة على أساس إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً |
Assist in the undertaking of nationally appropriate mitigation actions. | UN | 5- المساعدة في اتخاذ إجراءات تخفيف ملائمة وطنياً. |
A mechanism to register and facilitate implementation of nationally appropriate mitigation actions and corresponding support | UN | آلية لتسجيل وتيسير تنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والدعم المقدم لها |
A crediting mechanism for nationally appropriate mitigation actions | UN | آلية لتسجيل الأرصدة مقابل إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً |
[Schedules should be used to register nationally appropriate mitigation commitments and actions.] | UN | 21- [وينبغي أن تُستخدم الجداول لتسجيل التزامات وإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً.] |
Economy-wide nationally appropriate mitigation commitments and actions | UN | التزامات وإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً على مستوى الاقتصاد بأكمله |
[What is the objective of nationally appropriate mitigation actions by developing countries?] | UN | [ما هو هدف إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية؟] |
[What is the scope of nationally appropriate mitigation actions by developing countries?] | UN | [ما هو نطاق إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية؟] |
Nationally appropriate mitigation actions by developing country Parties | UN | إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف |
Nationally appropriate mitigation actions of developing country Parties | UN | إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف |
Nationally appropriate mitigation commitments or actions by developed country Parties | UN | التزامات أو إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان المتقدمة الأطراف |
Nationally appropriate mitigation actions by developing country Parties | UN | إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف |
These plans will not be a precondition for support for nationally appropriate mitigation actions. | UN | ويمكن جعل هذه الخطط شرطاً لدعم إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً. |
In relation to crediting on the basis of nationally appropriate mitigation actions | UN | فيما يتعلق بتسجيل أرصدة دائنة على أساس إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً |
In relation to crediting on the basis of nationally appropriate mitigation actions | UN | فيما يتعلق بتسجيل أرصدة دائنة على أساس إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً |
In relation to crediting on the basis of nationally appropriate mitigation actions | UN | فيما يتعلق بتسجيل أرصدة دائنة على أساس إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً |
Nationally appropriate mitigation commitments or actions by developed country Parties | UN | التزامات أو إجراءات تخفيف ملائمة وطنياً تتخذها البلدان المتقدمة الأطراف |
UNEP has supported the efforts of 36 developing countries to prioritize climate relevant technologies, a step towards the development of nationally appropriate mitigation actions. | UN | ودعم البرنامج الجهود التي بذلها 36 من البلدان النامية لمنح الأولوية لتكنولوجيات المناخ ذات الصلة، كخطوة نحو اتخاذ إجراءات تخفيف مناسبة وطنيا. |
The Joint Mission continued to work with the United Nations Environment Programme (UNEP) and the World Health Organization (WHO) to assess environmental and public health risks related to these activities and to provide timely advice to the Syrian authorities on appropriate mitigation measures. | UN | وواصلت البعثة المشتركة عملها مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الصحة العالمية لتقييم المخاطر البيئية والمخاطر الصحية التي ترتبط بهذه الأنشطة ولتقديم المشورة في الوقت المناسب للسلطات السورية بشأن التدابير المناسبة للتخفيف من الآثار المترتبة عليها. |
Nationally appropriate mitigation actions by developing country Parties in the context of sustainable development, supported and enabled by technology, financing and capacity-building, in a measurable, reportable and verifiable manner; | UN | `2` إجراءات وطنية مناسبة للتخفيف تتخذها البلدان النامية الأطراف، في سياق التنمية المستدامة، مدعومة وميسَّرة بالتكنولوجيا والتمويل وبناء القدرات بطريقة قابلة للقياس ويمكن الإبلاغ عنها والتحقق منها؛ |
5. Parties shall set out in their national schedule, for each nationally appropriate mitigation commitment and action, the following information: | UN | 5- تُدرج الأطراف المعلومات التالية في جداولها الوطنية، بالنسبة لكل التزام وإجراء تخفيف مناسب وطنياً: |
[NOTE: Provision to be inserted would constitute relevant bodies under this Agreement, including those required to verify the quantitative outcomes of the nationally appropriate mitigation commitments and actions registered in Parties' National Schedules where appropriate, and provide for immunities for the members and alternates of these bodies.] | UN | [ملاحظة: ستمثل الأحكام التي ستدرج لاحقاً الهيئات ذات الصلة بموجب الاتفاق، بما فيها الهيئات المطالبة بتدقيق النتائج الكمية للالتزامات والإجراءات للحد من الانبعاثات المناسبة وطنياً والمسجلة في الجداول الوطنية للأطراف عند الاقتضاء، ومنح الحصانات لأعضاء هذه الهيئات ومناوبيهم.] |
Such information will help to resolve questions about the significance of the impact and will assist in developing any appropriate mitigation strategies for commercial recovery operations. | UN | وتساعد هذه المعلومات على حل المسائل المتعلقة بمدى التأثير وفي وضع استراتيجيات ملائمة للتخفيف من حدته بغية اتباعها في عمليات الانتعاش التجارية. |