"appropriate protective" - Translation from English to Arabic

    • الوقاية المناسبة
        
    • الحماية المناسبة
        
    • حماية مناسبة
        
    • وقائية مناسبة
        
    Research and development of appropriate protective gear is carried out in all countries. UN إجراء بحوث وتطوير أجهزة الوقاية المناسبة في جميع البلدان.
    appropriate protective equipment is available in all countries. UN توافر معدات الوقاية المناسبة في جميع البلدان.
    Research and development of appropriate protective gear is carried out in all countries. UN إجراء بحوث وتطوير أجهزة الوقاية المناسبة في جميع البلدان.
    In such cases, the Pre-Trial Judge may consider the material and rule on appropriate protective measures. UN وفي هذه الحالات، قد يأخذ قاضي الإجراءات التمهيدية تلك المواد في الاعتبار ويأمر باتخاذ تدابير الحماية المناسبة.
    The employer must make masks and appropriate protective devices available to employees liable to be exposed to irritant or toxic dust, vapour or gases, and ensure that they are used effectively. UN ويجب على صاحب العمل أن يضع تحت تصرف العمال أقنعة وأجهزة حماية مناسبة في حالة تعرضهم للغبار أو الأبخرة أو الغازات المهيجة أو السامة، ويتأكد من استعمال هذه الأجهزة فعلا.
    Research the development of appropriate protective equipment. UN إجراء بحوث في إعداد معدات وقائية مناسبة.
    appropriate protective equipment is available in all countries. UN توافر معدات الوقاية المناسبة في جميع البلدان.
    Promote research on the development of appropriate protective equipment. UN النهوض بالبحوث بشأن تطوير معدات الوقاية المناسبة.
    Research and development of appropriate protective gear is carried out in all countries. UN أن يتم إجراء بحوث وتطوير أجهزة الوقاية المناسبة في جميع البلدان.
    appropriate protective equipment is available in all countries. UN أن تتوافر معدات الوقاية المناسبة في جميع البلدان.
    Research and development of appropriate protective gear is carried out in all countries. UN إجراء بحوث وتطوير أجهزة الوقاية المناسبة في جميع البلدان.
    appropriate protective equipment is available in all countries. UN توافر معدات الوقاية المناسبة في جميع البلدان.
    Research and development of appropriate protective gear is carried out in all countries. UN إجراء بحوث وتطوير أجهزة الوقاية المناسبة في جميع البلدان.
    appropriate protective equipment is available in all countries. UN توافر معدات الوقاية المناسبة في جميع البلدان.
    Research and development of appropriate protective gear is carried out in all countries. UN إجراء بحوث وتطوير أجهزة الوقاية المناسبة في جميع البلدان.
    appropriate protective equipment is available in all countries. UN توافر معدات الوقاية المناسبة في جميع البلدان.
    139. Promote research on the development of appropriate protective equipment. UN 139- النهوض بالبحوث بشأن تطوير معدات الوقاية المناسبة.
    139. Promote research on the development of appropriate protective equipment. UN 139- النهوض بالبحوث بشأن تطوير معدات الوقاية المناسبة.
    They include the obligation to keep the workplace clean at all times, with conditions that protect the health of workers and ensure their safety; the employer's duty to provide workers with health and safety education and to provide them with the necessary and appropriate protective equipment. UN ومما تضمنته هذه المواد الالتزام بالحرص دائما على نظافة مكان العمل وتوافر الشروط اللازمة فيه لحماية صحة العاملين وضمان أمنهم، والتزام صاحب العمل بتثقيف العامل في الصحة والأمن وتزويده بما يلزم من أدوات الحماية المناسبة.
    4. The Victims and Witnesses Unit may advise the Prosecutor and the Court on appropriate protective measures, security arrangements, counselling and assistance as referred to in article 43, paragraph 6. UN 4 - لوحدة المجني عليهم والشهود أن تقدم المشورة إلى المدعي العام والمحكمة بشأن تدابير الحماية المناسبة والترتيبات الأمنية وتقديم النصح والمساعدة على النحو المشار إليه في الفقرة 6 من المادة 43.
    Important steps could be taken, including strengthening the mandate of United Nations missions on the ground, bringing to an end the impunity of those responsible for endangering, hurting, or killing civilians, and establishing appropriate protective mechanisms on the ground. UN كما يمكن اتخاذ خطوات هامة في هذا السبيل، بما فيها تعزيز ولاية بعثات الأمم المتحدة في الميدان، ووضع حد للإفلات من العقاب الذي يتمتع به المسؤولون عن تعريض المدنيين للخطر أو إيذائهم أو قتلهم، وإنشاء آليات حماية مناسبة في الميدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more