"appropriate the amount" - Translation from English to Arabic

    • اعتماد مبلغ
        
    • تخصيص مبلغ
        
    • تعتمد مبلغا
        
    • تعتمد مبلغ
        
    • بتخصيص مبلغ
        
    • تخصص مبلغا
        
    • تخصيص المبلغ الذي
        
    • واعتماد مبلغ
        
    The Mission's staffing requirements were set out in section VIII of the report and the General Assembly was being requested to appropriate the amount of $41.5 million gross for the maintenance of the Mission and to assess that amount at the monthly rate of $3.5 million gross, should the Security Council decide to continue the mandate of the Mission. UN وذكر أنه طُلب إلى الجمعية العامة اعتماد مبلغ إجماليه 41.5 مليون دولار لتغطية نفقات مواصلة البعثة وتقسيم ذلك المبلغ إلى حصص شهرية إجماليها 3.5 ملايين دولار، إن قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة.
    (c) To appropriate the amount of 9,830,950 dollars gross (9,466,050 dollars net), consisting of: UN )ج( اعتماد مبلغ إجمالي قدره ٩٥٠ ٨٣٠ ٩ دولارا )صافيه ٠٥٠ ٤٦٦ ٩ دولارا( مؤلف مما يلي:
    In its resolution 61/252 the Assembly decided to appropriate the amount of $2.5 million as an immediate exceptional measure towards addressing the lack of transfer of resources to the Account since its inception. UN وفي قرارها 61/252، قررت الجمعية العامة اعتماد مبلغ 2.5 مليون دولار كتدبير استثنائي فوري لمعالجة النقص في تحويل الموارد إلى الحساب منذ إنشائه.
    The Committee notes that the Secretary-General is seeking approval to appropriate the amount of $5 million already approved as a commitment authority. UN وتلاحظ اللجنة أن الأمين العام يسعى إلى الحصول على موافقة على تخصيص مبلغ 5 ملايين دولار اعتُمدت بالفعل في إطار سلطة الدخول في التزام.
    In its resolution 61/252 the Assembly decided to appropriate the amount of $2.5 million as an immediate exceptional measure towards addressing the lack of transfer of resources to the Account since its inception. UN وقررت الجمعية، في قرارها 61/252، أن تعتمد مبلغا قدره 2.5 مليون دولار، كتدبير استثنائي فوري لمعالجة النقص في تحويل الموارد إلى الحساب منذ إنشائه.
    The General Assembly is requested to appropriate the amount of $5,060,100 gross ($4,605,400 net) for the resources required for ad litem judges in the International Tribunal for Rwanda. UN لذا يرجى من الجمعية العامة اعتماد مبلغ إجماليه 100 060 5 دولار (صافيه 400 605 4 دولار) للموارد المطلوبة للقضاة المتخصصين في المحكمة الجنائية الدولية.
    The General Assembly was invited to appropriate the amount of $593,436,000 for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 and to assess that amount at a monthly rate of $49,453,000, should the Security Council decide to continue the Mission's mandate. UN والجمعية العامة مدعوة إلى اعتماد مبلغ قدره 000 436 593 دولار للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/ يونيه 2010، وإلى تقسيم هذا المبلغ إلى أنصبة مقررة بمعدل شهري قدره 000 453 49 دولار، إذا ما قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة.
    15. Accordingly, the present report seeks approval to appropriate the amount of $5 million already approved as a commitment authority. UN 15 - وبناء عليه، يلتمس هذا التقرير الموافقة على اعتماد مبلغ 5 ملايين دولار تمت الموافقة عليها بالفعل كسلطة الدخول في التزامات.
    (a) To appropriate the amount of $42,804,400 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2006 to 30 June 2007; UN (أ) اعتماد مبلغ 400 804 42 دولار للإنفاق على البعثة لمدة 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007؛
    (b) appropriate the amount of $160,056,000 for maintenance of the mission for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012; UN (ب) اعتماد مبلغ قدره 000 056 160 دولار لغرض استمرار البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012؛
    23. Accordingly, the present report seeks approval to appropriate the amount of $579,000 from the approved commitment authority of $5.0 million, under section 33 of the budget. UN 23 - وبناء على ذلك، يلتمس هذا التقرير الموافقة على اعتماد مبلغ قدره 000 579 دولار من مبلغ سلطة الالتزام الذي قدره 5.0 ملايين دولار، في إطار الباب 33 من الميزانية.
    27. Accordingly, the present report seeks approval to appropriate the amount of $71,300 already approved as a commitment authority. UN 27 - وبناء على ذلك، يلتمس هذا التقرير الموافقة على اعتماد مبلغ قدره 300 71 دولار سبقت الموافقة عليه في إطار الإذن بالدخول في التزامات.
    30. Accordingly, the present report seeks approval to appropriate the amount of $8,525,800 from the approved commitment authority of $9,882,594, under section 3 of the budget. UN 30 - وبناء على ذلك، يلتمس هذا التقرير الموافقة على اعتماد مبلغ قدره 800 525 8 دولار من مبلغ سلطة الدخول في التزامات الذي قدره 594 882 9 دولارا، في إطار الباب 3 من الميزانية.
    (b) appropriate the amount of $738,266,500 for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012; UN (ب) اعتماد مبلغ 500 266 738 دولار للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012؛
    3. The General Assembly, in its resolution 62/259, decided to appropriate the amount of $105,010,000 for the maintenance of UNMEE for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009. UN 3 - وقررت الجمعية العامة، بموجب قرارها 62/259 تخصيص مبلغ قدره 000 010 105 دولار للإنفاق على البعثة في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    In its resolution 61/252, the Assembly decided to appropriate the amount of $2.5 million as an immediate exceptional measure towards addressing the lack of transfer of resources to the Account since its inception. UN وفي القرار 61/252، قررت الجمعية العامة تخصيص مبلغ 2.5 مليون دولار كتدبير استثنائي فوري لمعالجة النقص في تحويل الموارد إلى الحساب منذ إنشائه.
    9. Decides also to appropriate the amount of 84,687,300 dollars gross (83,190,300 dollars net) already authorized under the terms of General Assembly resolution 50/209 for the period from 9 February to 8 May 1996; UN ٩ - تقرر أيضا أن تعتمد مبلغا إجماليه ٣٠٠ ٦٨٧ ٨٤ دولار )صافيه ٣٠٠ ١٩٠ ٨٣ دولار(، الذي سبق اﻹذن به بموجب أحكام قرار الجمعية ٥٠/٢٠٩ للفترة من ٩ شباط/فبراير الى ٨ أيار/مايو ١٩٩٦؛
    9. Decides also to appropriate the amount of 84,687,300 dollars gross (83,190,300 dollars net) already authorized under the terms of General Assembly resolution 50/209 A for the period from 9 February to 8 May 1996; UN ٩ - تقرر أيضا أن تعتمد مبلغا إجماليه ٣٠٠ ٦٨٧ ٨٤ دولار )صافيه ٣٠٠ ١٩٠ ٨٣ دولار(، الذي سبق اﻹذن به بموجب أحكام قرار الجمعية ٥٠/٢٠٩ ألف للفترة من ٩ شباط/فبراير الى ٨ أيار/مايو ١٩٩٦؛
    57. The General Assembly, by its resolution 64/276, decided to appropriate the amount of $206.3 million for the maintenance of UNMIT for the period 1 July 2010 to 30 June 2011. UN 57 - قررت الجمعية العامة بموجب قرارها 64/274 أن تعتمد مبلغ 206.3 ملايين دولار للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    It supported the Secretary-General's request to appropriate the amount of $5.4 million under section 3 of the programme budget and endorsed the recommendations contained in paragraph 14 of the report of ACABQ. UN ومضت قائلة إن المجموعة تؤيد طلب الأمين العام بتخصيص مبلغ 5.4 ملايين دولار في إطار الباب 3 من الميزانية البرنامجية وتؤيد التوصيات الواردة في الفقرة 14 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Also by the same resolution, the General Assembly decided to appropriate the amount of $5,246,750 gross ($4,992,375 net) for the operation of the Verification Mission for the period from 17 March to 31 May 1994. UN ٣ - كذلك قررت الجمعية العامة بموجب القرار ذاته أن تخصص مبلغا إجماليه ٧٥٠ ٢٤٦ ٥ دولارا )صافيه ٣٧٥ ٩٩٢ ٤ دولار( لتشغيل بعثة التحقق في الفترة من ١٧ آذار/مارس إلى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤.
    6. Decides not to appropriate the amount of 12,416,300 United States dollars, in the light of the subsequent proposal of the Secretary-General contained in paragraph 18 of his first performance report on the programme budget for the biennium 2010-2011; UN 6 - تقرر عدم تخصيص المبلغ الذي قيمته 300 416 12 دولار، في ضوء الاقتراح اللاحق للأمين العام الوارد في الفقرة 18 من تقرير الأداء الأول المقدم منه عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011()؛
    6. Decides to approve a gross budget for the Joint Inspection Unit for the year 2005 in the amount of 5,385,700 United States dollars and to appropriate the amount of 1,712,700 dollars under section 31, Jointly financed administrative activities, for the financing of the Joint Inspection Unit in 2005; UN 6 - تقرر الموافقة على ميزانية إجمالية لوحدة التفتيش المشتركة لعام 2005 تبلغ 700 385 5 دولار واعتماد مبلغ 700 712 1 دولار، تحت الباب 31، الأنشطة الإدارية المشتركة التمويل، لتمويل وحدة التفتيش المشتركة في عام 2005؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more