The Secretary-General shall be authorized to make transfers between appropriation sections, within parts, during implementation of the budget. | UN | يؤذن للأمين العام بأن يجري مناقلات بين أبواب الاعتمادات في الميزانية، وداخل أجزائها، في أثناء تنفيذها. |
When such a delegation exists, requests shall be made to that Committee for authority to make transfers between appropriation sections. | UN | وعندما يكون هذا التفويض قائما، تقدم الطلبات إلى تلك اللجنة للإذن بإجراء المناقلات بين أبواب الاعتمادات. |
4.5 No transfer between appropriation sections may be made without authorization by the Meeting of States Parties. | UN | لا ينقل أي مال بين أبواب الاعتمادات بدون إذن من اجتماع الــدول اﻷطــراف. |
No transfer between appropriation sections may be made without authorization by the Assembly of States Parties. | UN | لا ينقل أي مال بين أبواب الاعتمادات بدون إذن من جمعية الدول الأطراف. |
He also indicated that the overexpenditures were offset against savings under other appropriation sections. | UN | وأشار أيضا إلى أن التجاوز في النفقات قد تم تعويضه عن طريق الوفورات التي تحققت في إطار أبواب اعتمادات أخرى. |
No transfer between appropriation sections may be made without authorization by the Assembly of States Parties. | UN | لا ينقل أي مال بين أبواب الاعتمادات بدون إذن من جمعية الدول الأطراف. |
4.5* No transfer between appropriation sections may be made without authorization by the Assembly of States Parties. | UN | لا تجري أي مناقلات بين أبواب الاعتمادات بدون إذن من جمعية الدول الأطراف. |
5.6 The Secretary-General shall be authorized to make transfers between appropriation sections, within parts, during implementation of the budget. | UN | 5-6 يُؤذن للأمين العام بأن يجري مناقلات بين أبواب الاعتمادات في الميزانية، وداخل أجزائها، في أثناء تنفيذها. |
The Meeting of States Parties further authorized the Tribunal to finance the overexpenditures referred to above by transfers between appropriation sections. | UN | وأذن اجتماع الدول الأطراف كذلك للمحكمة بتمويل تجاوز النفقات، المشار إليه أعلاه، من خلال التحويلات بين أبواب الاعتمادات. |
The Meeting of States Parties further authorized the Tribunal to finance the overexpenditures referred to above by transfers between appropriation sections. | UN | وأذن اجتماع الدول الأطراف كذلك للمحكمة بتمويل تجاوز النفقات، المشار إليه أعلاه، من خلال التحويلات بين أبواب الاعتمادات. |
" Regulation 5.6. No transfer between appropriation sections may be made without authorization by the General Assembly. | UN | " البند 5-6: لا ينقل أي مال بين أبواب الاعتمادات دون إذن من الجمعية العامة. |
Regulation 5.6. No transfer between appropriation sections may be made without authorization by the General Assembly. | UN | البند 5-6: لا يتم أي نقل بين أبواب الاعتمادات بدون إذن من الجمعية العامة. |
Regulation 5.6: No transfer between appropriation sections may be made without authorization by the General Assembly. | UN | البند 5-6: لا يتم أي نقل بين أبواب الاعتمادات بدون إذن من الجمعية العامة. |
4.5 No transfer between appropriation sections may be made without authorization by the Assembly of States Parties, unless such a transfer is made necessary by exceptional circumstances, and is in accordance with criteria to be agreed upon by the Assembly of States Parties. | UN | لا تجري أي مناقلات بين أبواب الاعتمادات بدون إذن من جمعية الدول الأطراف، ما لم تكن المناقلات ضرورية، في ظروف استثنائية، وطبقا لمعايير توافق عليها جمعية الدول الأطراف. |
No transfer between appropriation sections may be made without authorization by the Assembly of States Parties. | UN | 4-5 لا ينقل أي مال بين أبواب الاعتمادات بدون إذن من جمعية الدول الأطراف. |
6. The Committee decided to recommend that for each year, 2003 and 2004, the Secretary-General be authorized to transfer between appropriation sections up to 30 per cent of the amount in each section. | UN | 6 - قررت اللجنة أن توصي بأن يُسمح للأمين العام بالمناقلة بين أبواب الاعتمادات في عامي 2003 و 2004 في حدود 30 في المائة من جملة المبلغ في كل باب. |
6. The Committee decided to recommend that for each year, 2003 and 2004, the Secretary-General be authorized to transfer between appropriation sections up to 30 per cent of the amount in each section. | UN | 6 - قررت اللجنة أن توصي بأن يُسمح للأمين العام بالمناقلة بين أبواب الاعتمادات في عامي 2003 و 2004 في حدود 30 في المائة من جملة المبلغ في كل باب. |
1. The Meeting of States Parties authorizes the Tribunal to transfer funds between appropriation sections when it is necessary to deal with cases which may arise during the budget period 2003. | UN | 1 - يأذن اجتماع الدول الأطراف للمحكمة بأن تحول أموالا فيما بين أبواب الاعتمادات حينما تقتضي الضرورة تناول القضايا التي قد تنشأ في أثناء فترة الميزانية لعام 2003. |
5. However, transfer between appropriation sections might be necessary in exceptional circumstances. | UN | 5 - بيد أن التحويل بين أبواب الاعتمادات قد تستدعيه الضرورة في ظروف استثنائية. |
Regulation 5.6: No transfer between appropriation sections may be made without authorization by the General Assembly. | UN | البند 5-6: لا ينقل أي مال بين أبواب الاعتمادات دون إذن من الجمعية العامة. |
3. Also authorizes the Secretary-General, for the financial period 2013 and 2014, to transfer between appropriation sections of the budget of the Authority up to 20 per cent of the amount in each section; | UN | 3 - تأذن أيضا للأمين العام عن الفترة المالية لعامي 2013 و 2014 بأن ينقل فيما بين أبواب اعتمادات ميزانية السلطة نسبة أقصاها 20 في المائة من مبلغ كل باب؛ |
The Meeting of States Parties further approved, on an exceptional basis, an additional amount of $500,000, to be appropriated to the Working Capital Fund of the Tribunal to provide the Tribunal with the necessary financial means to consider cases where the expenditure cannot be met from the contingency or from transfer of funds between appropriation sections. | UN | كما وافق اجتماع الدول الأطراف، على أساس استثنائي، على تخصيص مبلغ إضافي قدره 000 500 دولار من أجل صندوق رأس المال المتداول للمحكمة لتزويد المحكمة بالوسائل المالية اللازمة للنظر في الحالات عند تعذر تغطية النفقات من صندوق الطوارئ أو عن طريق مناقلة الأموال بين أبواب المخصصات. |