"appropriations for the" - Translation from English to Arabic

    • اعتمادات فترة
        
    • والاعتمادات
        
    • باعتمادات فترة
        
    • مخصصات فترة
        
    • اعتمادات لفترة
        
    • الاعتمادات التي
        
    • إجمالي الاعتمادات
        
    • اعتمادات ميزانية
        
    • تكون اعتمادات
        
    • الاعتمادات لفترة السنتين
        
    Under that methodology, the appropriations for the current biennium are used as the starting point, that is, the base against which change is calculated. UN طبقا لتلك المنهجية، وتستخدم اعتمادات فترة السنتين الحالية كنقطة بدء، أي أنها اﻷساس الذي يُحسب وفقه التغير.
    Under that methodology, the appropriations for the current biennium are used as the starting point, that is, the base against which change is calculated. UN طبقا لتلك المنهجية، وتستخدم اعتمادات فترة السنتين الحالية كنقطة بدء، أي أنها اﻷساس الذي يُحسب وفقه التغير.
    Statement I. Status of appropriations for the biennium 1992-1993 as at 31 December 1993 UN البيان اﻷول - مركز اعتمادات فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    For purposes of comparison, the expenditures for the previous financial period and the revised appropriations for the current financial period shall be indicated alongside the resource estimates for the forthcoming financial period; UN ولأغراض المقارنة، تبيَّن النفقات للفترة المالية السابقة والاعتمادات المنقحة للفترة المالية الجارية، جنبا إلى جنب مع تقديرات الموارد للفترة المالية المقبلة؛
    Statement IV. Statement of appropriations for the 2000-2001 biennium as at 31 December 2001 UN البيان الرابع - بيان باعتمادات فترة السنتين 2000-2001 في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    This would represent a charge against the contingency fund, and as such, would require an increase in appropriations for the biennium 2004-2005. UN وسيُسجّل هذا على حساب صندوق الطوارئ، وبهذا الشكل ستدعو الحاجة إلى زيادة في مخصصات فترة السنتين 2004-2005.
    That would represent a charge against the contingency fund and, as such, would require appropriations for the biennium. UN وسوف يمثـَّـل ذلك خصما على حساب صندوق الطوارئ، وهو ما يتطلـب رصد اعتمادات لفترة السنتين.
    General fund: statement of appropriations for the biennium ended 31 December 2011 UN الصندوق العام: بيان اعتمادات فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Statement IV. Statement of appropriations for the biennium 2006-2007 as at 31 December 2007 UN البيان الرابع - بيان اعتمادات فترة السنتين 2006-2007 في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    Statement of appropriations for the biennium 2006-2007 as at 31 December 2007 UN بيان اعتمادات فترة السنتين 2006-2007 في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    Statement IV. General fund: statement of appropriations for the biennium ended 31 December 2007 UN البيان الرابع الصندوق العام: بيان اعتمادات فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    General Fund: statement of appropriations for the biennium ended 31 December 2007 UN الصندوق العام: بيان اعتمادات فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    Statement IV. appropriations for the biennium 2000-2001 ending 31 December 2001 UN البيان الرابع الصندوق العام: اعتمادات فترة السنتين 2000-2001 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    This provision would represent a charge against the contingency fund and, as such, would require an increase in appropriations for the biennium 2002-2003. UN وسيحمل هذا المبلغ على حساب صندوق الطوارئ، وعليه سيلزم زيادة اعتمادات فترة السنتين 2002-2003.
    Statement IV General Fund: appropriations for the biennium ended 31 December 1997 UN الصندوق العام: اعتمادات فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    General Fund: appropriations for the biennium ended 31 December 1997 Appropriations Expenditures Original UN الصندوق العام: اعتمادات فترة السنتين المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١
    For purposes of comparison, the expenditures for the previous financial period and the revised appropriations for the current financial period shall be indicated alongside the resource estimates for the forthcoming financial period; UN ولأغراض المقارنة، تبيَّن النفقات للفترة المالية السابقة والاعتمادات المنقحة للفترة المالية الجارية، جنبا إلى جنب مع تقديرات الموارد للفترة المالية المقبلة؛
    For purposes of comparison, the expenditures for the previous financial period and the revised appropriations for the current financial period shall be indicated alongside the resource estimates for the forthcoming financial period; UN ولأغراض المقارنة، تبيَّن النفقات للفترة المالية السابقة والاعتمادات المنقحة للفترة المالية الجارية، جنبا إلى جنب مع تقديرات الموارد للفترة المالية المقبلة؛
    Statement IV. Statement of appropriations for the 2002-2003 biennium as at 31 December 2003 UN البيان الرابع - بيان باعتمادات فترة السنتين 2002-2003 في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    This would represent a charge against the contingency fund and, as such, would require appropriations for the biennium 2006-2007 to be approved by the General Assembly at its sixtieth session. UN وسيسجل هذا على حساب صندوق الطوارئ، وبهذا الشكل ستدعو الحاجة إلى أن تعتمد الجمعية العامة في دورتها الستين زيادة مخصصات فترة السنتين 2006-2007.
    That provision would represent a charge against the contingency fund and, as such, would require appropriations for the biennium 2008-2009 to be approved by the General Assembly at its sixty-second session. UN وسيمثل هذا المبلغ تكلفة تقيّد خصما على حساب صندوق الطوارئ، وبتقييده على هذا النحو، تدعو الحاجة إلى اعتمادات لفترة السنتين 2008-2009 تقرها الجمعية العامة خلال دورتها الثانية والستين.
    Regulation 7.1: appropriations for the biennial budget approved by the Executive Board shall, subject to the availability of UNOPS income, constitute an authorization to the Executive Director to incur obligations and to make payments for the purposes for which the appropriations were approved and up to the amounts so approved. UN البند ٧-١: تشكل الاعتمادات التي يوافق عليها المجلس التنفيذي لميزانية فترة السنتين، رهنا بتوافر إيرادات مكتب خدمات المشاريع، إذنا للمدير التنفيذي بعقد التزامات ودفع مبالغ لﻷغراض التي أقرت من أجلها الاعتمادات وفي حدود المبالغ المعتمدة.
    Breakdown of total appropriations for the capital master plan UN توزيع إجمالي الاعتمادات للمخطط العام لتجديد مباني المقر
    Budget appropriations for the first financial period and financing of appropriations for the first financial period UN اعتمادات ميزانية الفترة المالية الأولى وتمويل الاعتمادات للفترة المالية الأولى
    appropriations for the biennial administrative budget shall be available for commitment during the biennium to which they relate. UN تكون اعتمادات الميزانية الإدارية لفترة السنتين متاحة للالتزام بها خلال فترة السنتين التي تخصها.
    Statement of appropriations for the biennium ended 31 December 2007 Appropriations UN بيان الاعتمادات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانــــون الأول/ديسمبر 2007

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more