"approval by the executive board" - Translation from English to Arabic

    • موافقة المجلس التنفيذي
        
    • بموافقة المجلس التنفيذي
        
    • يقرها المجلس التنفيذي
        
    • يوافق عليها المجلس التنفيذي
        
    • يعتمدها المجلس التنفيذي
        
    • إقرار المجلس التنفيذي
        
    • أن يوافق عليه المجلس التنفيذي
        
    • إقراره من المجلس التنفيذي
        
    The use of this provision under part IV is subject to approval by the Executive Board. UN ويجب الحصول على موافقة المجلس التنفيذي لاستخدام هذا الاعتماد المدرج في الجزء الرابع.
    Rather, and upon approval by the Executive Board of the country programme document, the country office needed to sign a country programme action plan (CPAP) with the Government agency that retained overall ownership of the programme. UN وبدلا من ذلك، وبناء على موافقة المجلس التنفيذي على وثيقة البرنامج القطري، يتعين على المكتب القطري التوقيع على خطة عمل البرنامج القطري مع الوكالة الحكومية التي تعود إليها ملكية البرنامج بصورة عامة.
    The revisions will come into force during 2002, pending approval by the Executive Board. UN حيز التنفيذ خلال عام 2002، رهنا بموافقة المجلس التنفيذي عليها.
    " Welcoming the approval by the Executive Board of the Institute of the revised workplan for 2008 and its endorsement of the operational budget for 2008, UN " وإذ ترحب بموافقة المجلس التنفيذي للمعهد على خطة العمل المنقحة لعام 2008 وإقراره للميزانية التشغيلية لعام 2008،
    169. UNICEF has been working with the United Nations and other United Nations Development Group Executive Committee agencies since August 2006 on the establishment of harmonized financial regulations and rules for eventual approval by the Executive Board. UN 169 - تعمل اليونيسيف مع الأمم المتحدة والوكالات الأخرى الأعضاء في اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، منذ آب/أغسطس 2006، على وضع صيغة متوائمة للنظام المالي والقواعد المالية كي يقرها المجلس التنفيذي في نهاية الأمر.
    It should be noted that trust funds do not form part of UNICEF income and do not form part of the financial ceilings for other resources presented in the country programme recommendations for approval by the Executive Board. UN وينبغي ملاحظة أن الصناديق الاستئمانية لا تشكل جزءا من إيرادات اليونيسيف كما أنها لا تشكل جزءا من السقوف المالية للموارد الأخرى في توصيات البرامج القطرية لكي يوافق عليها المجلس التنفيذي.
    He added that he was optimistic that UNFPA would meet the timing stipulated by the Board for presenting the revised evaluation policy for approval by the Executive Board at the annual session 2013. UN وأضاف قائلا إنه متفائل من ناحية وفاء الصندوق بالمواعيد التي حددها المجلس لعرض السياسة التقييمية المنقحة كي يعتمدها المجلس التنفيذي أثناء الدورة السنوية لعام 2013.
    44. The present policy takes effect on the day of approval by the Executive Board with no retroactivity. UN 44 - تصبح هذه السياسة سارية المفعول في يوم إقرار المجلس التنفيذي لها، دونما سريان بأثر رجعي.
    Implementation of the recommendations of these internal studies, as well as a variety of other initiatives, is expected in 1994, following approval by the Executive Board. UN ومن المتوقع أن تنفذ توصيات هذه الدراسات الداخلية، الى جانب توصيات مجموعة أخرى من مبادرات شتى، في عام ١٩٩٤، في أعقاب موافقة المجلس التنفيذي.
    Therefore, future changes to the level of operational reserve resulting from applying the proposed methodology will not be submitted for approval by the Executive Board. UN وبالتالي، لن تُقدم التغييرات في المستقبل في مستوى الاحتياطي التشغيلي الناجم عن تطبيق المنهجية المقترحة للحصول على موافقة المجلس التنفيذي.
    5. In June 2009, UNFPA adopted its first evaluation policy following the approval by the Executive Board. UN 5 - اعتمد الصندوق في حزيران/يونيه 2009 سياسته التقييمية الأولى بعد موافقة المجلس التنفيذي.
    To go above the standard cap, approval by the Executive Board at the level of the country programme document, as well as approval by the Associate Administrator at the level of the project, would be needed. UN ولتجاوز الحد الأعلى القياسي، لا بد من موافقة المجلس التنفيذي على مستوى وثيقة البرنامج الإنمائي القطري، فضلا عن موافقة مدير البرنامج المعاون على مستوى المشروع.
    " Welcoming the approval by the Executive Board of the Institute of the proposed workplan for 2006 and its endorsement of the operational budget for 2006, UN " وإذ ترحب بموافقة المجلس التنفيذي للمعهد على خطة العمل المقترحة لعام 2006 واعتماده للميزانية التشغيلية لعام 2006،
    Welcoming the approval by the Executive Board of the Institute of the revised workplan for 2008 and its endorsement of the operational budget for 2008, UN وإذ ترحب بموافقة المجلس التنفيذي للمعهد على خطة العمل المنقحة لعام 2008 وإقراره للميزانية التشغيلية لعام 2008()،
    Welcoming the approval by the Executive Board of the Institute of the revised workplan for 2008 and its endorsement of the operational budget for 2008, UN وإذ ترحب بموافقة المجلس التنفيذي للمعهد على خطة العمل المنقحة لعام 2008 وإقراره للميزانية التشغيلية لعام 2008()،
    171. UNICEF has been working with the United Nations and other United Nations Development Group Executive Committee agencies since August 2006 on the establishment of harmonized financial regulations and rules for eventual approval by the Executive Board. UN 171 - تعمل اليونيسيف مع الأمم المتحدة والوكالات الأخرى الأعضاء في اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، منذ آب/أغسطس 2006، على وضع صيغة متوائمة للنظام المالي والقواعد المالية كي يقرها المجلس التنفيذي في نهاية الأمر.
    The plan provides for the preparation of $492 million of regular resources programme proposals for approval by the Executive Board in 2005. UN وتنص الخطة على إعداد مقترحات برنامجية بقيمة 492 مليون دولار تموّل من الموارد العادية لكي يوافق عليها المجلس التنفيذي في عام 2005.
    The plan provides for the preparation of $697 million of regular resources programme proposals for approval by the Executive Board in 2006. UN وتنص الخطة على إعداد مقترحات برنامجية بقيمة 697 مليون دولار تموّل من الموارد العادية لكي يوافق عليها المجلس التنفيذي في عام 2006.
    The present policy takes effect on the day of approval by the Executive Board with no retroactivity. UN 86 - يبدأ نفاذ هذه السياسة في اليوم الذي يعتمدها المجلس التنفيذي دون أي أثر رجعي.
    11. Requests the Executive Director to elaborate further on the proposal to establish a country support team office to cover the countries with economies in transition and to provide information on the recommended arrangements for approval by the Executive Board at its first regular session 2000. UN ١١ - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم المزيد من التفاصيل عن الاقتراح بإنشاء مكتب ﻷفرقة الدعم القطري لتغطية البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وتقديم المعلومات بشأن الترتيبات الموصى بها بغرض إقرار المجلس التنفيذي لها في دورته العادية اﻷولى لعام ٠٠٠٢.
    He therefore supported the proposed programme and urged its approval by the Executive Board. UN وعليه فإنه يؤيد البرنامج المقترح ويحث على أن يوافق عليه المجلس التنفيذي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more