"approval from the general assembly" - Translation from English to Arabic

    • موافقة الجمعية العامة على
        
    • على موافقة الجمعية العامة
        
    • إلى الجمعية العامة للموافقة على
        
    O. Decision of the Committee to request approval from the General Assembly UN سين - قرار اللجنة طلب موافقة الجمعية العامة على تخصيص وقت
    O. Decision of the Committee to request approval from the General Assembly for additional meeting time in 2010 and 2011 UN سين - قرار اللجنة طلب موافقة الجمعية العامة على تخصيص وقت إضافي للاجتماعات في سنتي 2010 و 2011
    Decision of the Human Rights Committee to request approval from the General Assembly for additional temporary resources in 2013 and 2014 UN مقرّر اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن طلب موافقة الجمعية العامة على تخصيص موارد إضافية مؤقتة في 2013 و2014
    The Administration agreed with the Board's recommendation that it seek approval from the General Assembly for any proposals to reduce the scope of planned work to the General Assembly Building. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تلتمس موافقة الجمعية العامة على أية مقترحات للحد من نطاق العمل المقرر لمبنى الجمعية العامة.
    In addition, the Secretary-General seeks approval from the General Assembly to pursue other options to leverage the value of United Nations assets, which have the potential to reduce the assessment of contributions upon Member States. UN وعلاوة على ذلك، يسعى الأمين العام إلى الحصول على موافقة الجمعية العامة للنظر في خيارات أخرى للاستفادة من قيمة أصول الأمم المتحدة، مما قد يتيح خفض الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء.
    P. Decision of the Committee to request approval from the General Assembly for additional meeting time in 2013 and 2014 UN عين- قرار اللجنة تقديم طلب إلى الجمعية العامة للموافقة على تخصيص وقت إضافي للاجتماع في عامي 2013 و2014
    Annex VI Decision of the Human Rights Committee to request approval from the General Assembly for additional temporary resources and meeting time in 2014 and 2015 UN مقرّر اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن طلب موافقة الجمعية العامة على تخصيص موارد إضافية مؤقتة ووقت إضافي للاجتماعات في 2014 و2015
    The Administration agreed with the Board's recommendation that it seek approval from the General Assembly for any proposals to reduce the scope of planned work to the General Assembly Building. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس التي تدعوها إلى التماس موافقة الجمعية العامة على أية مقترحات لتقليص الأشغال المخطط لها فيما يختص بمبنى الجمعية العامة.
    VI. Decision of the Human Rights Committee to request approval from the General Assembly for additional resources in 2013 and 2014 UN السادس - مقرّر اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن طلب موافقة الجمعية العامة على تخصيص موارد إضافية مؤقتة في 2013 و2014
    O. Decision of the Committee to request approval from the General Assembly for additional meeting time in 2010 UN سين - قرار اللجنة طلب موافقة الجمعية العامة على تخصيص وقت إضافي
    Decision of the Committee to request approval from the General Assembly for additional meeting time in 2010 and 2011 UN سين - قرار اللجنة طلب موافقة الجمعية العامة على تخصيص وقت إضافي للاجتماعات في سنتي 2010 و 2011
    P. Decision of the Committee to request approval from the General Assembly UN عين - قرار اللجنة طلب موافقة الجمعية العامة على تخصيص وقت إضافي للاجتماعات
    P. Decision of the Committee to request approval from the General Assembly for additional meeting time in 2011 and 2012 UN عين - قرار اللجنة طلب موافقة الجمعية العامة على تخصيص وقت إضافي للاجتماعات في سنتي 2011 و2012
    Decision of the Committee to request approval from the General Assembly for additional meeting time in 2011 and 2012 UN عين - قرار اللجنة طلب موافقة الجمعية العامة على تخصيص وقت إضافي للاجتماعات في سنتي 2011 و 2012
    P. Decision of the Committee to request approval from the General Assembly for additional meeting time in 2011 and 2012 UN عين - قرار اللجنة طلب موافقة الجمعية العامة على تخصيص وقت إضافي للاجتماعات في سنتي 2011 و2012
    One member recalled that several peacekeeping operations -- the United Nations Mission in Kosovo to cite but one -- had sought approval from the General Assembly to use various staff retention measures beyond those of the common system. UN وأشار أحد الأعضاء إلى أن عددا من عمليات حفظ السلام، من بينها بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو كمثال واحد، التمست موافقة الجمعية العامة على تطبيق تدابير مختلفة للاحتفاظ بالموظفين بخلاف تلك الواردة في النظام الموحد.
    52. The Administration agreed with the Board's recommendation that it seek approval from the General Assembly for any proposals to reduce the scope of planned work to the General Assembly Building. UN 52 - وافقت إدارة المنظمة على توصية المجلس التي تدعوها إلى التماس موافقة الجمعية العامة على أية مقترحات لتقليص الأشغال المخطط لها فيما يختص بمبنى الجمعية العامة.
    174. In paragraph 52, the Administration agreed with the Board's recommendation that it seek approval from the General Assembly for any proposals to reduce the scope of planned work to the General Assembly Building. UN 174 - في الفقرة 52، وافقت إدارة المنظمة على توصية المجلس التي تدعوها إلى التماس موافقة الجمعية العامة على أية مقترحات لتقليص الأشغال المخطط لها فيما يختص بمبنى الجمعية العامة.
    VI. Decision of the Human Rights Committee to request approval from the General Assembly for additional resources in 2013 and 2014 238 UN السادس - مقرّر اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن طلب موافقة الجمعية العامة على تخصيص موارد إضافية مؤقتة في 2013 و2014 300
    133. On the need to expedite action through improved coordination of efforts of the user departments/offices, the Administration is of the view that many of the recruitment delays and ad hoc administrative actions might not have taken place if there had not been difficulties in obtaining timely approval from the General Assembly of the Secretary-General's requests for support account posts. UN ١٣٣ - وفيما يتعلق بالحاجة إلى التعجيل بالاجراءات عن طريق تحسين تنسيق جهود الادارات/ المكاتب المستخدمة، ترى الادارة أن كثيرا من حالات التأخير في التوظيف والاجراءات الادارية المخصصة الغرض ربما لم تكن قد حدثت لو لم تكن هناك صعوبات في الحصول في الوقت المناسب على موافقة الجمعية العامة على طلبات اﻷمين العام المتعلقة بالوظائف الممولة من حساب الدعم.
    P. Decision of the Committee to request approval from the General Assembly for additional meeting time in 2013 and 2014 23 - 29 6 UN عين - قرار اللجنة تقديم طلب إلى الجمعية العامة للموافقة على تخصيص وقت إضافي للاجتماع في عامي 2013 و2014 23-29 7

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more