"approval or accession to" - Translation from English to Arabic

    • موافقتها عليه أو انضمامها إليه
        
    • الموافقة عليها أو الانضمام إليها
        
    " Noting also that 92 States and 1 regional economic integration organization have signed and that 54 States that are parties to the Convention have deposited their instrument of ratification, acceptance, approval or accession to the Nagoya Protocol, and that the Protocol entered into force on 12 October 2014, UN " وإذ تلاحظ أيضا أن 92 دولة ومنظمة واحدة من منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي قد وقعت بروتوكول ناغويا وأن 54 دولة طرفا في الاتفاقية قد أودعت صكوك تصديقها على البروتوكول المذكور أو قبولها إياه أو موافقتها عليه أو انضمامها إليه وأن البروتوكول قد دخل حيز النفاذ في 12 تشرين الأول/ أكتوبر 2014،
    Noting also that 92 States and 1 regional economic integration organization have signed and that 54 States that are parties to the Convention have deposited their instrument of ratification, acceptance, approval or accession to the Nagoya Protocol, and that the Protocol entered into force on 12 October 2014, UN وإذ تلاحظ أيضا أن 92 دولة ومنظمة واحدة من منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي قد وقعت بروتوكول ناغويا وأن 54 دولة طرفا في الاتفاقية قد أودعت صكوك تصديقها على البروتوكول المذكور أو قبولها إياه أو موافقتها عليه أو انضمامها إليه وأن البروتوكول قد دخل حيز النفاذ في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2014،
    Noting that 51 States and 1 regional economic integration organization have signed and that 26 States that are parties to the Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity have deposited their instrument of ratification, acceptance, approval or accession to the Nagoya-Kuala Lumpur Supplementary Protocol on Liability and Redress to the Cartagena Protocol on Biosafety, UN وإذ تلاحظ أن 51 دولة ومنظمة واحدة من منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي وقعت بروتوكول ناغويا - كوالالمبور بشأن المسؤولية والجبر التعويضي، المكمل لبروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي()، وأن 26 دولة طرفا في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية قد أودعت صك تصديقها على بروتوكول ناغويا - كوالالمبور أو قبولها إياه أو موافقتها عليه أو انضمامها إليه()،
    5. In paragraph 13 of resolution 52/198, the General Assembly called upon all countries that were not parties to the Convention to take appropriate action for the ratification, acceptance, approval or accession to the Convention. UN ٥ - طلبت الجمعية العامة في الفقرة ١٣ من القرار، إلى جميع البلدان التي ليست أطرافا في الاتفاقية أن تتخذ اﻹجراءات الملائمة من أجل التصديق على الاتفاقية أو قبولها، أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها.
    Delegations that wish to deposit instruments of ratification, acceptance, approval or accession to the Rotterdam Convention during the event are advised to contact the Secretariat of the Rotterdam Convention (UNEP Chemicals) at the below address to make the necessary arrangements. UN ويرجى من الوفود الراغبة في إيداع صكوك التصديق على اتفاقية رتردام أو قبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها ، خلال المناسبة أن تتصل بأمانة اتفاقية روتردام (فريق المواد الكيميائية ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة) في العنوان الوارد أدناه لوضع الترتيبات اللازمة.
    Noting further that 50 States and 1 regional economic integration organization have signed and that 19 States that are parties to the Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity have deposited their instrument of ratification, acceptance, approval or accession to the Nagoya-Kuala Lumpur Supplementary Protocol on Liability and Redress to the Cartagena Protocol on Biosafety, UN وإذ تلاحظ كذلك أن 50 دولة ومنظمة واحدة من منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي وقعت بروتوكول ناغويا - كوالالمبور بشأن المسؤولية والجبر التعويضي، المكمل لبروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي()، وأن 19 دولة طرفا في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية قد أودعت صك تصديقها على بروتوكول ناغويا - كوالالمبور أو قبولها إياه أو موافقتها عليه أو انضمامها إليه()،
    Delegations that wish to deposit instruments of ratification, acceptance, approval or accession to the Rotterdam Convention during the event are advised to contact the Secretariat of the Rotterdam Convention (UNEP Chemicals) at the below address to make the necessary arrangements. UN ويرجى من الوفود الراغبة في إيداع صكوك التصديق على اتفاقية رتردام أو قبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها ، خلال المناسبة أن تتصل بأمانة اتفاقية روتردام (فريق المواد الكيميائية ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة) في العنوان الوارد أدناه لوضع الترتيبات اللازمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more