Deposit of instruments of ratification, acceptance, approval or accession with the Secretary-General | UN | إيداع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الأمين العام |
Deposit of instruments of ratification, acceptance, approval or accession with the Secretary-General | UN | إيداع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الأمين العام |
Deposit of instruments of ratification, acceptance, approval or accession with the Secretary-General | UN | إيداع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الأمين العام |
A total of 100 States had deposited instruments of ratification, acceptance, approval or accession with the Secretary-General. | UN | وبلغ مجموع الدول التي قامت بإيداع وثائق التصديق أو القبول أو الإقرار أو الانضمام لدى الأمين العام 100 دولة. |
It will enter into force 12 months following the date on which 10 States have either signed it without reservation as to ratification, acceptance or approval or have deposited instruments of ratification, acceptance, approval or accession with the Secretary-General of IMO. V. People at sea | UN | وسيبدأ تنفيذ الاتفاقية بعد انقضاء 12 شهرا من التاريخ الذي تكون فيه عشر دول قد وقعت بدون تحفظات فيما يتعلق بالتصديق أو القبول أو الموافقة أو أودعت صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية. |
The European Community and its Member States deposited their instruments of ratification, approval or accession with the Depositary on 31 May 2002. | UN | وقد أودعت الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها صكوكها المتعلقة بالتصديق أو الموافقة أو الانضمام لدى الوديع في 31 أيار/مايو 2002. |
In accordance with Article 17, paragraph 2, the Convention has since entered into force for 143 States which have deposited instruments of ratification, acceptance, approval or accession with the Secretary-General. | UN | ووفقاً للفقرة 2 من المادة 17، دخلت الاتفاقية منذ ذلك الحين حيز النفاذ لدى 143 دولة أودعت صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الأمين العام. |
7. In accordance with the relevant provision, the Statute shall enter into force on the first day of the month after the sixtieth day following the date of the deposit of the sixtieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession with the Secretary-General of the United Nations. | UN | ٧ - ووفقا للحكم ذي الصلة، يبدأ نفاذ النظام اﻷساسي في اليوم اﻷول من الشهر الذي يعقب اليوم الستين من تاريخ إيداع الصك الستين للتصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
1. This Statute shall enter into force on the first day of the month after the 60th day following the date of the deposit of the 60th instrument of ratification, acceptance, approval or accession with the Secretary-General of the United Nations. | UN | 1 - يبدأ نفاذ هذا النظام الأساسي في اليوم الأول من الشهر الذي يعقب اليوم الستين من تاريخ إيداع الصك الستين للتصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
1. The present Convention shall enter into force on the ninetieth day following the date of deposit of the thirty-fifth instrument of ratification, acceptance, approval or accession with the Secretary-General of the United Nations. | UN | ١ - يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية في اليوم التسعين الذي يلي تاريخ إيداع الصك الخامس والثلاثين للتصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
1. The present Convention shall enter into force on the ninetieth day following the date of deposit of the thirty-fifth instrument of ratification, acceptance, approval or accession with the Secretary-General of the United Nations. | UN | ١ - يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية في اليوم التسعين الذي يلي تاريخ إيداع الصك الخامس والثلاثين للتصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
1. The present Convention shall enter into force on the thirtieth day following the date of deposit of the [thirtieth] instrument of ratification, acceptance or approval or accession with the Secretary-General of the United Nations. | UN | 1 - يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية في اليوم الثلاثين الذي يعقب تاريخ إيداع الصك [الثلاثين] للتصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
1. The present Convention shall enter into force on the thirtieth day following the date of deposit of the thirtieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession with the Secretary-General of the United Nations. | UN | 1 - يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية في اليوم الثلاثين الذي يعقب تاريخ إيداع الصك الثلاثين للتصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
1. The present Convention shall enter into force on the thirtieth day following the date of deposit of the thirtieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession with the Secretary-General of the United Nations. | UN | 1 - يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية في اليوم الثلاثين الذي يعقب تاريخ إيداع الصك الثلاثين للتصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
1. The present Convention shall enter into force on the thirtieth day following the date of deposit of the [thirtieth] instrument of ratification, acceptance or approval or accession with the Secretary-General of the United Nations. | UN | 1 - يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية في اليوم الثلاثين الذي يعقب تاريخ إيداع الصك [الثلاثين] للتصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
1. The present Convention shall enter into force on the thirtieth day following the date of deposit of the thirtieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession with the Secretary-General of the United Nations. | UN | 1 - يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية في اليوم الثلاثين الذي يعقب تاريخ إيداع الصك الثلاثين للتصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
41. This treaty shall enter into force on the first day of the month after the ____ day following the date of the deposit of the ____ instrument of ratification, acceptance, approval or accession with the Secretary-General of the United Nations. | UN | 41 - يبدأ نفاذ هذه المعاهدة في اليوم الأول من الشهر الذي يعقب اليوم _____ من تاريخ إيداع الصك _ للتصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
A total of 100 States had deposited instruments of ratification, acceptance, approval or accession with the Secretary-General. | UN | وبلغ مجموع الدول التي قامت بإيداع وثائق التصديق أو القبول أو الإقرار أو الانضمام لدى الأمين العام 100 دولة. |
A total of [100] States had deposited instruments of ratification, acceptance, approval or accession with the Secretary-General. | UN | وبلغ مجموع الدول التي قامت بإيداع وثائق التصديق أو القبول أو الإقرار أو الانضمام لدى الأمين العام [100] دولة. |
A total of [100] States had deposited instruments of ratification, acceptance, approval or accession with the Secretary-General. | UN | وبلغ مجموع الدول التي قامت بإيداع وثائق التصديق أو القبول أو الإقرار أو الانضمام لدى الأمين العام [100] دولة. |
3. Also strongly appeals to States that are not Party to the Basel Convention to expedite the process of ratification, acceptance, approval or accession with respect to the Basel Convention and its amendments. | UN | 3 - يناشد بقوة أيضاً الدول التي ليست أطرافاً في اتفاقية بازل الإسراع بعملية التصديق على اتفاقية بازل وتعديلاتها أو قبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها. |