"approved by the commission on" - Translation from English to Arabic

    • وافقت عليها لجنة
        
    • وافقت عليه لجنة
        
    • التي أقرتها لجنة
        
    • موافقة لجنة
        
    • اعتمدتها لجنة
        
    • توافق عليها لجنة
        
    • الذي أقرته لجنة
        
    • ووافقت عليه لجنة
        
    • أقرت لجنة
        
    The additional mandates approved by the Commission on Human Rights at its latest session totalled $231,500. UN وقد بلغ مجموع تكلفة الولايات اﻹضافية التي وافقت عليها لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها اﻷخيرة ٥٠٠ ٢٣١ دولار.
    Budget estimates approved by the Commission on Narcotic Drugs prior to the start of the biennium. UN هي تقديرات الميزانية التي وافقت عليها لجنة المخدرات قبل بداية فترة السنتين.
    3. Endorses the Bangkok Declaration adopted by the Eleventh Congress, as approved by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice; UN 3 - يؤيد إعلان بانكوك الذي اعتمده المؤتمر الحادي عشر، بالصيغة التي وافقت عليها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    It drafted a Programme of Action for the Prevention of the Traffic in Persons and the Exploitation of the Prostitution of Others which was approved by the Commission on Human Rights in 1996 but which still needs to be implemented. UN وقام بصياغة برنامج عمل لمنع الاتجار باﻷشخاص، واستغلال بغاء اﻵخرين وافقت عليه لجنة حقوق اﻹنسان في عام ١٩٩٦ ولكنه ما زال بحاجة إلى التنفيذ.
    " 1. Endorses the Bangkok Declaration adopted by the Eleventh Congress, as approved by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice; UN " 1 - تقر إعلان بانكوك الذي اعتمده المؤتمر الحادي عشر، على النحو الذي وافقت عليه لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    Working Groups and other mechanisms as approved by the Commission on Human Rights and the Economic and Social Council UN الأفرقة العاملة وغيرها من الآليات التي أقرتها لجنة حقوق الإنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    This decision was approved by the Commission on Human Rights (decision 1998/106) and by the Economic and Social Council (decision 1998/292). UN وقد لقي هذا القرار موافقة لجنة حقوق الإنسان (المقرر 1998/106) والمجلس الاقتصادي والاجتماعي (المقرر 1998/292).
    21. Schedule 2 shows the status of the final programme budget as approved by the Commission on Narcotic Drugs against expenditure broken down between general- and special-purpose funds. UN 21 - يبين الجدول 2 حالة الميزانية البرنامجية النهائية كما اعتمدتها لجنة المخدرات، مع توزيع النفقات بين صندوقي الأغراض العامة والأغراض الخاصة.
    3. Endorses the Bangkok Declaration adopted by the Eleventh Congress, as approved by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice; UN 3 - يؤيد إعلان بانكوك الذي اعتمده المؤتمر الحادي عشر، بالصيغة التي وافقت عليها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    In addition, UNDCP now shows, as its approved budget, the estimated expenditure figures approved by the Commission on Narcotic Drugs through the performance report. UN علاوة على ذلك، فإن البرنامج يبيﱢن اﻵن أرقام النفقات المقدرة التي وافقت عليها لجنة المخدرات من خلال تقرير اﻷداء باعتبارها ميزانيته المعتمدة.
    It was also explained in the aide-mémoire that, in addition to verifying the implementation of the measures recommended, the Special Rapporteur, together with government representatives, would analyse the machinery for the implementation of the technical assistance approved by the Commission on Human Rights. UN كما توضح المذكرة أن المقرر الخاص، بالاضافة إلى التحقق من تنفيذ التدابير الموصى بها، سيحلل بالاشتراك، مع ممثلي الحكومة، آلية تطبيق المساعدة التقنية التي وافقت عليها لجنة حقوق اﻹنسان.
    3. Endorses the Bangkok Declaration adopted by the Eleventh Congress, as approved by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice; UN 3- تؤيد إعلان بانكوك الذي اعتمده المؤتمر الحادي عشر، بالصيغة التي وافقت عليها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    163. Some delegations noted that the programme of work was to be revised in the light of the reduced level of extrabudgetary resources approved by the Commission on Human Settlements at its sixteenth session. UN ٣٦١ - ولاحظ بعض الوفود أن برنامج العمل من المقرر أن يتم تنقيحه في ضوء المستوى المخفض من الموارد الخارجة عن الميزانية التي وافقت عليها لجنة المستوطنات البشرية في دورتها السادسة عشرة.
    " 4. Endorses the Salvador Declaration adopted by the Twelfth Congress, as approved by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and annexed to the present resolution; UN " 4 - تؤيّد إعلان سلفادور الذي اعتمده المؤتمر الثاني عشر، بصيغته التي وافقت عليها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، والمرفق بهذا القرار؛
    It prepared the draft of the Programme of Action for the Prevention of the Traffic in Persons and the Exploitation of the Prostitution of Others, which was approved by the Commission on Human Rights in 1996. UN وأعدَّ الفريق مشروع برنامج العمل لمنع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير، الذي وافقت عليه لجنة حقوق الإنسان في عام 1996.
    It was relevant to mention, in that connection, the proposal by Belarus, approved by the Commission on Sustainable Development and the Economic and Social Council, to organize a conference in 1997 on the sustainable development of the countries in transition. UN ١٠٢ - ولا بد من اﻹشارة في هذا الصدد الى اقتراح بيلاروس وهو الاقتراح الذي وافقت عليه لجنة التنمية المستدامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بالقيام في عام ١٩٩٧، بتنظيم مؤتمر بشأن التنمية المستدامة للبلدان المارة بمرحلة انتقال.
    a/ The revised level of expenditure for 1994-1995 approved by the Commission on Human Settlements at its fifteenth session was $24,913,500. UN )أ( بلغ مستوى النفقات المنقح للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ الذي وافقت عليه لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الخامسة عشرة ٥٠٠ ٩١٣ ٢٤ دولار.
    16. At the 1st plenary meeting, on 4 September, the Conference adopted the provisional rules of procedure (A/CONF.177/2) as approved by the Commission on the Status of Women at its thirty-ninth session, acting as the preparatory body for the Conference, and by the General Assembly in its decision 49/482 of 21 April 1995. UN ١٦ - فـي الجلسة العامـة اﻷولى المعقـودة فـي ٤ أيلـول/سبتمبـر، اعتمـد المؤتمـر النظام الداخلي المؤقت (A/CONF.177/2) بصيغته التي أقرتها لجنة مركز المرأة في دورتها التاسعة والثلاثين، بوصفها الهيئة التحضيرية للمؤتمر، ثم أقرتها الجمعية العامة في مقررها ٤٩/٤٨٢ المؤرخ ٢١ نيسان/أبريل ١٩٩٥.
    This decision was approved by the Commission on Human Rights (decision 1998/106) and by the Economic and Social Council (decision 1998/292). UN وقد لقي هذا القرار موافقة لجنة حقوق الإنسان (المقرر 1998/106) والمجلس الاقتصادي والاجتماعي (المقرر 1998/292).
    22. Schedule 2 shows the status of the final programme budget as approved by the Commission on Narcotic Drugs with expenditure broken down between general- and special-purpose funds. UN 22 - يبين الجدول 2 حالة الميزانية البرنامجية النهائية كما اعتمدتها لجنة المخدرات، مع توزيع النفقات بين صندوق الأغراض العامة وصندوق الأغراض الخاصة.
    The budget of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund, established pursuant to Assembly resolution 46/152 of 18 December 1991, is approved by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in accordance with section XI of Assembly resolution 61/252 of 22 December 2006. UN وميزانية صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة 46/152، المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1991، توافق عليها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية وفقا للباب الحادي عشر من قرار الجمعية العامة 61/252 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    259. Views were expressed in support of the full cost recovery model that had been approved by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN 259 - وأُعرب عن آراء مؤيدة لاتّباع نموذج استرداد التكلفة الكاملة الذي أقرته لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    The proposed budget outline for the Fund for the biennium 2000–2001 was submitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for its review in February 1999 and was approved by the Commission on Narcotic Drugs in March 1999. UN وقد قدم مخطط ميزانية الصندوق المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لكي نستعرضه في شباط/فبراير ١٩٩٩ ووافقت عليه لجنة المخدرات في آذار/ مارس ١٩٩٩.
    All posts were approved by the Commission on Narcotic Drugs; UN وقد أقرت لجنة المخدرات كل تلك الوظائف؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more