"approved by the executive board in" - Translation from English to Arabic

    • وافق عليها المجلس التنفيذي في
        
    • وافق عليه المجلس التنفيذي في
        
    • التي أقرها المجلس التنفيذي في
        
    • الذي أقره المجلس التنفيذي في
        
    • التي اعتمدها المجلس التنفيذي في
        
    • وافق المجلس التنفيذي في
        
    • الذي اعتمده المجلس التنفيذي في
        
    • ووافق عليها المجلس التنفيذي في
        
    • أقر المجلس التنفيذي في
        
    • أقرّه المجلس التنفيذي في
        
    It apportions the amount for the Evaluation Office included in the integrated budget estimates, 2014-2017, approved by the Executive Board in decision 2013/32. UN ويقسم فيه المبلغ الخاص بمكتب التقييم الوارد في تقديرات الميزانية المتكاملة للفترة 2014-2017، التي وافق عليها المجلس التنفيذي في المقرر 2013/32.
    56. UN-Women has taken steps to establish a credible, useful and independent evaluation function, which is encapsulated in the evaluation policy approved by the Executive Board in 2012. UN 56 - واتخذت هيئة الأمم المتحدة للمرأة خطوات لإنشاء مهمة تقييم موثوقة ومفيدة ومستقلة، تلخصها سياسة التقييم التي وافق عليها المجلس التنفيذي في عام 2012.
    Disbursements against these reserves are in addition to expenditure incurred against appropriations approved by the Executive Board in the recurrent biennial support budget. UN والمدفوعات خصما من هذه الاحتياطيات هي علاوة على النفقات المتكبدة خصما من الاعتمادات التي وافق عليها المجلس التنفيذي في ميزانية الدعم المتكررة لفترة السنتين.
    Allocations of regular resources to country programmes will be managed according to the modified system for allocation, approved by the Executive Board in 2008 and revised in 2013 (decision 2013/20), which favours countries in greatest need. UN وستدار مخصصات البرامج القطرية من الموارد العادية وفقا للنظام المعدل لتوزيع المخصصات الذي وافق عليه المجلس التنفيذي في عام 2008، ونُقح في عام 2013، والذي يعطي الأفضلية لأشد البلدان احتياجا.
    The country programme recommendations (CPRs) approved by the Executive Board in 2000 were developed with reference to the MTP priorities. UN وقد أعدت توصيات البرامج القطرية التي أقرها المجلس التنفيذي في عام 2000 في ضوء أولويات الخطة المتوسطة الأجل.
    2008/15 Report on implementation of the " modified system for allocation of regular resources for programmes " approved by the Executive Board in 1997 UN تقرير عن تنفيذ النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية المخصصة للبرامج، الذي أقره المجلس التنفيذي في عام 1997
    Prior to this decision the Programme was funded from line 1.3 of the programming arrangements, approved by the Executive Board in decision 2007/33. UN وقبل هذا القرار، كان البرنامج يُمول من البند 1-3 من ترتيبات البرمجة، التي وافق عليها المجلس التنفيذي في القرار 2007/33.
    The revised total estimated cost approved by the Executive Board in its decision 2009/26 is $24.4 million. UN وبلغ مجموع التكلفة المنقحة المقدرة التي وافق عليها المجلس التنفيذي في مقرره 2009/26 مبلغ 24.4 مليون دولار.
    Disbursements against these reserves are in addition to expenditure incurred against appropriations approved by the Executive Board in the recurrent biennial support budget. UN وتأتي المدفوعات التي تصرف مقابل هذه الاحتياطيات علاوة على النفقات المتكبدة مقابل الاعتمادات التي وافق عليها المجلس التنفيذي في ميزانية الدعم المتكررة لفترة السنتين.
    This will be supplemented by other resources mobilized in the amount of $24.9 million, within the envelope already approved by the Executive Board in 2005. UN وسيُستكمل هذا التمويـل من خلال حشد موارد أخرى بقيمة 24.9 مليون دولار، ضمن المخصصات التي سبق أن وافق عليها المجلس التنفيذي في عام 2005.
    The corresponding other resource needs are estimated to be $24.9 million, within the envelope already approved by the Executive Board in 2005. UN وتقدر الاحتياجات الأخرى المقابلة بمبلغ 24.9 مليون دولار، في إطار المخصصات التي سبق أن وافق عليها المجلس التنفيذي في عام 2005.
    This will be supplemented by other resources mobilized in the amount of $24.9 million, within the envelope already approved by the Executive Board in 2005. UN وسيُستكمل هذا التمويـل من خلال تعبئة موارد أخرى قدرها 24.9 مليون دولار، ضمن المخصصات التي سبق أن وافق عليها المجلس التنفيذي في عام 2005.
    Report on the implementation of the " modified system for allocation of regular resources for programmes " approved by the Executive Board in 1997 UN جيم - التقرير عن تنفيذ " النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية المخصصة للبرامج " الذي وافق عليه المجلس التنفيذي في عام 1997
    Report on the implementation of the " Modified system for allocation of regular resources for programmes " approved by the Executive Board in 1997 UN التقرير المتعلق بتنفيذ " النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية على البرامج " الذي وافق عليه المجلس التنفيذي في عام 1997
    5. Report on the implementation of the " Modified system for allocation of regular resources for programmes " approved by the Executive Board in 1997 UN 5 - التقرير عن تنفيذ " النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية على البرامج " الذي وافق عليه المجلس التنفيذي في عام 1997
    UNOPS Action Plan DP/2005/39, approved by the Executive Board in September 2005 aims to restore the UNOPS operational reserve from the current level of $4.4 million to the level approved by the Executive Board. UN وتهدف خطة عمل المكتب DP/2005/39، التي أقرها المجلس التنفيذي في أيلول/سبتمبر 2005 إلى إعادة الاحتياطي التشغيلي للمكتب من مستواه الحالي البالغ 4.4 مليون دولار، إلى المستوى الذي أقره المجلس التنفيذي.
    The total estimated cost approved by the Executive Board in its decision 2007/43 is $28.4 million. UN وتبلغ التكلفة التقديرية الإجمالية التي أقرها المجلس التنفيذي في مقرره 2007/43 ما مقداره 28.4 مليون دولار.
    UNFPA formulated the budget estimates using the harmonized cost classification approved by the Executive Board in decision 2010/32. UN وقد وضع الصندوق تقديرات الميزانية بالاستعانة بالتصنيف المنسق للتكاليف الذي أقره المجلس التنفيذي في مقرره 2010/32.
    17. UN-Women has completed the implementation of the regional architecture approved by the Executive Board in November 2012 and has established 6 regional offices, 6 multi-country offices and close to 50 country offices. UN 17 - أكملت هيئة الأمم المتحدة للمرأة تنفيذ الهيكل الإقليمي الذي أقره المجلس التنفيذي في تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وأنشأت ستة مكاتب إقليمية، وستة مكاتب متعددة الأقطار، وقرابة 50 مكتباً قطرياً.
    In terms of organizational effectiveness and efficiency outputs, the allocation of resources to results follows the harmonized methodology approved by the Executive Board in decision 2011/10. UN 60 - يسير تخصيص الموارد للنتائج، من حيث نواتج الفعالية والكفاءة التنظيمية، على غرار المنهجية المنسقة التي اعتمدها المجلس التنفيذي في المقرر 2011/10.
    Fifteen CCFs for Arab countries, approved by the Executive Board in 1997, identified poverty and sustainable livelihoods as a major thematic area. UN وقد وافق المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٧ على خمسة عشر إطارا للتعاون القطري في الدول العربية، حيث تم تحديد الفقر وسبل المعيشة المستدامة كمجال مواضيعي رئيسي.
    2012/15 Report on the implementation of the " modified system for allocation of regular resources for programmes " approved by the Executive Board in 1997 UN 2012/15 تقرير عن تنفيذ " النظام المعدل لتخصيص الموارد العادية للبرامج العادية " الذي اعتمده المجلس التنفيذي في عام 1997
    In order to deliver this increased assistance more effectively, the Bank prepared the Africa Action Plan (AAP), which was approved by the Executive Board in September 2005, a comprehensive strategic framework for supporting the development of the continent's poorest countries. UN وليتسنى أداء هذه المساعدة المتزايدة بشكل أفعل أعد البنك خطة العمل الخاصة بأفريقيا ووافق عليها المجلس التنفيذي في أيلول/سبتمبر 2005، وهي عبارة عن إطار استراتيجي شامل لدعم التنمية في أفقر بلدان القارة الأفريقية.
    Revised terms of reference, further strengthening the independence of the Committee, were approved by the Executive Board in its decision 2009/15. UN كما أقر المجلس التنفيذي في مقرره 2009/15 الاختصاصات المنقحة للجنة التي تزيد من تعزيز استقلالها.
    On an incremental cost basis, the base recovery rate of 7 per cent approved by the Executive Board in June 2006 (decision 2006/7) was considered appropriate at this time. UN وعلى أساس التكاليف الإضافية، اعتُبر معدل الاسترداد الأساسي البالغ قدره 7 في المائة الذي أقرّه المجلس التنفيذي في حزيران/يونيه 2006 (المقرر 2006/7) مناسبا في ذلك الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more