Taking into account the breadth, complexity and multidimensional scope of this large Mission, this requirement cannot be accommodated from within the approved staffing establishment of the Division. | UN | ومع الأخذ في الاعتبار النطاق الواسع والمعقد والمتعدد الأبعاد لهذه البعثة الكبيرة، لا يمكن استيعاب هذا الاحتياج في حدود الملاك الوظيفي المعتمد للشعبة. |
In addition, it is proposed to strengthen the approved staffing establishment of the drivers' pool to support substantive and support offices in eastern Chad, through the establishment of 15 additional drivers (national General Service staff). | UN | إضافة إلى ذلك، يقترح تعزيز الملاك الوظيفي المعتمد لمجموعة السائقين لدعم المكاتب الفنية ومكاتب الدعم في شرق تشاد، وذلك من خلال إنشاء 15 وظيفة إضافية لسائقين (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة). |
453. The approved staffing establishment of the Office of the Assistant Secretary-General comprises one general temporary assistance position funded from the support account. | UN | 453 - يتألف الملاك الوظيفي المعتمد لمكتب الأمين العام المساعد من وظيفة واحدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة المموّلة من حساب الدعم. |
The approved staffing establishment of the Gender Issues Unit provides for one national General Service staff post. | UN | يشمل ملاك الموظفين المعتمد لوحدة المسائل الجنسانية وظيفة وطنية واحدة من فئة الخدمات العامة. |
323. The approved staffing establishment of the Management Evaluation Unit does not comprise any post funded from the support account. | UN | 323 - لا يشمل ملاك الموظفين المعتمد لوحدة التقييم الإداري أي وظائف ممولة من حساب الدعم. |
737. The approved staffing establishment of the Africa Branch of the Field Operations and Technical Cooperation Division currently includes no posts funded from the support account. | UN | ٧٣٧ - لا يتضمن الملاك الوظيفي المعتمد لفرع أفريقيا التابع لشعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني في الوقت الحالي أي وظائف ممولة من حساب الدعم. |
45. The approved staffing establishment of the Geographic Information Systems Centre comprises 7 posts (1 P-4, 1 P-3, 1 Field Service and 4 national General Service). | UN | 45 - يضم الملاك الوظيفي المعتمد لمركز نظم المعلومات الجغرافية 7 وظائف (1 ف-4، و 1 ف-3، و 1 من فئة الخدمة الميدانية، و 4 من فئة الخدمات العامة الوطنية). |
98. The approved staffing establishment of the Office of Military Affairs comprises 10 specialist posts (4 P-5 and 6 P-4) and one specialist general temporary assistance position of Military Liaison Officer (P-4) funded from the support account, which support the integrated operational teams in the Office of Operations. | UN | 98 - يشمل الملاك الوظيفي المعتمد لمكتب الشؤون العسكرية 10 وظائف لمتخصصين (4 ف-5 و 6 ف-4) ومنصب واحد من مناصب المساعدة المؤقتة العامة لضابط اتصال عسكري متخصص (ف-4) ممول من حساب الدعم، كى يقدم الدعم إلى الأفرقة العملياتية المتكاملة في مكتب العمليات. |
193. The approved staffing establishment of the Strategic Support Team comprises five posts (2 P-4, 1 P-3 and 2 GS (OL)), funded from the support account, and includes the risk management function. | UN | 193 - يضم الملاك الوظيفي المعتمد لفريق الدعم الاستراتيجي 5 وظائف (2 ف-4، و 1 ف-3، و 2 خ ع (ر أ))، ممولة من حساب الدعم، ويشمل مهمة إدارة المخاطر. |
199. The approved staffing establishment of the Programme Implementation Coordination Team comprises five posts (1 P-5, 2 P-4, 1 P-3 and 1 GS (OL)) and one general temporary assistance position (D-1), funded from the support account. | UN | 199 - يتألف الملاك الوظيفي المعتمد لفريق تنسيق تنفيذ البرامج من خمس وظائف (1 ف-5، و 2 ف-4، و 1 ف-3، و 1 خ ع (ر أ))، ومنصب واحد من مناصب المساعدة المؤقتة العامة (مد-1)، ممولة من حساب الدعم. |
332. The approved staffing establishment of the Management Evaluation Unit comprises one general temporary position of Legal Officer (P-3) funded from the support account. | UN | 332 - يتألف الملاك الوظيفي المعتمد لوحدة التقييم الإداري من منصب واحد من مناصب المساعدة المؤقتة العامة الممولة من حساب الدعم، يشغله موظف قانوني (برتبة ف-3). |
364. The approved staffing establishment of the Health and Life Insurance Section comprises four posts (1 P-4 and 3 GS (OL)) and one general temporary position of Finance Assistant (GS (OL)), funded by the support account. | UN | 364 - يتألف الملاك الوظيفي المعتمد لقسم التأمين الصحي والتأمين على الحياة من أربع وظائف (1 ف-4، 3 خ ع (ر أ)) ومنصب مؤقت لمساعد مالي في إطار المساعدة المؤقتة العامة (خ ع (ر أ))، ممولة من حساب الدعم. |
Based on a review of the totality of staffing resources approved by the General Assembly for the Division, there will be no capacity to absorb those requirements within the approved staffing establishment of the Division. | UN | واستنادا إلى استعراض مجموع موارد الموظفين التي اعتمدتها الجمعية العامة للشعبة، لن تكون هناك قدرة على استيعاب هذه الاحتياجات من الموظفين في حدود ملاك الموظفين المعتمد للشعبة. |
While the inventory value of UNOCI assets deployed in the Sectors East and West amounts to approximately $69.0 million, with some 21,000 equipment line items, the approved staffing establishment of regional administrative headquarters does not provide for the property control and inventory management functions. | UN | وفي حين تبلغ قيمة أصول العملية المنقولة إلى القطاعين الشرقي والغربي قرابة 69 مليون دولار، وحوالي 000 21 صنفا من المعدات، لا يشمل ملاك الموظفين المعتمد للمقار الإدارية الإقليمية وظائف مراقبة الممتلكات وإدارة الموجودات. |
In view of the increased requirements for the maintenance and repair of generators and maintenance of electrical installations, the approved staffing establishment of four Generator Mechanics, 11 Generator Technicians and two Electricians has proven to be insufficient to support the Operation's increased fleet of generators and its electrical installations. | UN | ونظرا لزيادة الاحتياجات لصيانة وإصلاح المولدات وصيانة المنشآت الكهربائية، فقد ثبت أن ملاك الموظفين المعتمد البالغ أربعة من ميكانيكي المولدات، و 11 من فنيي المولدات وكهربائيين اثنين غير كاف لدعم العدد المتزايد من المولدات في العملية ومنشآتها الكهربائية. |
The approved staffing establishment of the Gender Issues Unit does not provide for the post of an Administrative Assistant (General Service (Other level)) post. | UN | ولا يغطي ملاك الموظفين المعتمد لوحدة المسائل الجنسانية وظيفة مساعد إداري (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)). |
The approved staffing establishment of the Medical Section was based on the planned provision of medical services from the United Nations-owned level I hospital in Bujumbura and three contingent-owned level I hospitals in the regions. | UN | ملاك الموظفين المعتمد للقسم الطبي حدد بالاعتماد على الخدمات الطبية المعتزم أن يقدمها مستشفى المستوى الأول المملوك للأمم المتحدة في بوجومبورا، ومستشفيات المستوى الأول الثلاثة التابعة للوحدات في المناطق. |
583. The approved staffing establishment of the Office of Staff Legal Assistance comprises one general temporary assistance position of Legal Officer (P-3), located in Nairobi, funded from the support account. | UN | 583 - يضم ملاك الموظفين المعتمد لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين وظيفة واحدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لموظف قانوني (ف-3) في نيروبي، ممولة من حساب الدعم. |
215. The approved staffing establishment of the Strategic Resourcing Section comprises 14 posts (4 P-4, 3 P-3, 1 P-2, 1 GS (PL) and 5 GS (OL)) funded from the support account. | UN | 215 - يضم الملاك الوظيفي المعتمَد لقسم توفير الموارد الاستراتيجية 14 وظيفة (4 ف-4، و 3 ف-3، و 1 ف-2، و 1 خ ع (ر ر)، و 5 خ ع (ر أ)) ممولة من حساب الدعم. |
275. The approved staffing establishment of the Cartographic Section comprises three posts (2 P-4 and 1 GS (OL)) funded from the support account. | UN | 275 - يضم الملاك المعتمد لقسم رسم الخرائط ثلاث وظائف (2 ف-4، 1 خ ع (ر أ)) ممولة من حساب الدعم. |
The approved staffing establishment of the Unit does not provide for any support staff. | UN | ولا يتضمن ملاك الوظائف الثابتة المعتمدة للوحدة أية وظائف لمهام الدعم. |
741. Accordingly, it is proposed that one post of Human Rights Officer (P-4) be established in the Africa Branch of the Field Operations and Technical Cooperation Division, located in Geneva, to backstop the human rights component of MINUSMA, which has an approved staffing establishment of 73 posts. | UN | ٧٤١ - لذلك يُقترح إنشاء وظيفة واحدة لموظف لشؤون حقوق الإنسان (ف-4) في فرع أفريقيا التابع لشعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني، في جنيف، لمساعدة عنصر حقوق الإنسان في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي، الذي يضم ملاكه الوظيفي المعتمد 73 وظيفة. |
Owing to the significant additional workload involved in legal research and analysis, those requirements cannot be accommodated from within the approved staffing establishment of the Office. | UN | ولا يمكن استيعاب هذه الاحتياجات من داخل ملاك الوظائف المعتمد للمكتب، بسبب عبء العمل الإضافي الكبير المرتبط بإجراء البحوث والتحليلات القانونية. |