"approved under paragraph" - Translation from English to Arabic

    • الموافق عليها بموجب الفقرة
        
    • المعتمدة بموجب الفقرة
        
    • المأذون بها بموجب الفقرة
        
    • الموافق عليها في الفقرة
        
    • الموافَق عليها طبقاً للفقرة
        
    (c) In addition to the appropriations approved under paragraph (a) above, an amount of 51,000 dollars is appropriated for each year of the biennium 1996-1997 from the accumulated income of the Library Endowment Fund for the purchase of books, periodicals, maps and library equipment and for such other expenses of the Library at the Palais des Nations as are in accordance with the objects and provisions of the endowment. UN )ج( وباﻹضافة إلى الاعتمادات الموافق عليها بموجب الفقرة ٦ )أ( أعلاه، اعتماد مبلغ ٠٠٠ ٥١ دولار لكل من سنتي الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ من اﻹيرادات المتراكمة في صندوق الهبة المخصصة للمكتبة لشراء الكتب، والمنشورات الدورية، والخرائط، ولمصروفات أخرى للمكتبة في قصر اﻷمم وفقا ﻷهداف وأحكام الهبة.
    (c) In addition to the appropriations approved under paragraph (a) above, an amount of 51,000 dollars is appropriated for each year of the biennium 1996-1997 from the accumulated income of the Library Endowment Fund for the purchase of books, periodicals, maps and library equipment and for such other expenses of the Library at the Palais des Nations as are in accordance with the objects and provisions of the endowment. UN )ج( وباﻹضافة إلى الاعتمادات الموافق عليها بموجب الفقرة ٦ )أ( أعلاه، اعتماد مبلغ ٠٠٠ ٥١ دولار لكل من سنتي الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ من اﻹيرادات المتراكمة في صندوق الهبة المخصصة للمكتبة لشراء الكتب، والمنشورات الدورية، والخرائط، ولمصروفات أخرى للمكتبة في قصر اﻷمم وفقا ﻷهداف وأحكام الهبة.
    (c) In addition to the appropriations approved under paragraph (a) above, an amount of 51,000 dollars is appropriated for each year of the biennium 1996-1997 from the accumulated income of the Library Endowment Fund for the purchase of books, periodicals, maps and library equipment and for such other expenses of the Library at the Palais des Nations as are in accordance with the objects and provisions of the endowment. UN )ج( باﻹضافة إلى الاعتمادات الموافق عليها بموجب الفقرة )أ( أعلاه، اعتماد مبلغ ٠٠٠ ٥١ دولار لكل من سنتي الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ من اﻹيرادات المتراكمة في صندوق الهبات المخصصة للمكتبة لشراء الكتب، والدوريات، والخرائط، ومعدات المكتبات، ولمصروفات أخرى للمكتبة في قصر اﻷمم وفقا ﻷهداف وأحكام الهبة.
    7. Also decides to extend for the biennium 2006-2007 the experiment approved under paragraph 14 of General Assembly resolution 58/270, and requests the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-first session on the implementation of the experiment; UN 7 - تقرر أيضا تمديد العمل بالتجربة المعتمدة بموجب الفقرة 14 من قرار الجمعية العامة 58/270 لفترة السنتين 2006-2007؛ وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ هذه التجربة؛
    32. By paragraph 7 of its resolution 60/246, the General Assembly decided to extend for the biennium 2006-2007 the experiment approved under paragraph 14 of its resolution 58/270, and requested the Secretary-General to report to it at its sixty-first session on the implementation of the experiment. UN 32 - وقررت الجمعية العامة، بموجب الفقرة 7 من قرارها 60/246، تمديد العمل بالتجربة المعتمدة بموجب الفقرة 14 من قرارها 58/270 لفترة السنتين 2006-2007؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ هذه التجربة.
    (l) For all official water travel approved under paragraph (c) above, staff members and their eligible family members shall be granted a standard of travel to be determined by the Secretary-General, appropriate to the circumstances of the case. UN (ل) في جميع حالات السفر الرسمي بطريق البحر المأذون بها بموجب الفقرة (ج) أعلاه، يسافر الموظفون وأفراد أسرهم المستحقون بدرجة سفر يقرها الأمين العام ويراها متناسبة مع ظروف الحالة.
    (l) For all official water travel approved under paragraph (c) above, staff members and their eligible family members shall be granted a standard of travel to be determined by the Secretary-General, appropriate to the circumstances of the case. UN (ل) في جميع حالات السفر الرسمي بطريق البحر المأذون بها بموجب الفقرة (ج) أعلاه، يسافر الموظفون وأفراد أسرهم المستحقون بدرجة سفر يقرها الأمين العام ويراها متناسبة مع ظروف الحالة.
    [Decides to incorporate in the programme budget for the biennium 1998-1999, approved under paragraph 1 above, and the staffing table approved under paragraph 2 above, the resources for a post-Kyoto intergovernmental process contingent upon the decision by the Conference of the Parties at its 3rd session to that effect, and as agreed by the Subsidiary Body for Implementation at its sixth session, amounting to US$ 840,400(see Table 4 below);] UN ٤- ]يقرر أن تدمج في الميزانية البرنامجية للسنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ الموافق عليها في الفقرة ١ أعلاه، وجدول ملاك الموظفين الموافق عليه في الفقرة ٢ أعلاه، الموارد اللازمة لعملية حكومية دولية لما بعد كيوتو ترتهن بما يقرره مؤتمر اﻷطراف بهذا الشأن في دورته الثالثة، وحسبما وافقت عليه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة، ويبلغ مقدارها ٠٠٤ ٠٤٨ من دولارات الولايات المتحدة )انظر الجدول ٤ أدناه(؛[
    2. Contributions to the administrative budget approved under paragraph 4 of article 24 shall be payable within three months of the date of assessment. UN 2- تُدفع الاشتراكات في الميزانية الإدارية الموافَق عليها طبقاً للفقرة 4 من المادة 24 في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ التقدير.
    4. In addition to the appropriations approved under paragraph 1 above, an amount of 250,000 dollars is appropriated for each year of the biennium 2000-2001 from the accumulated income of the Library Endowment Fund for the purchase of books, periodicals, maps and library equipment and for such other expenses of the Library at the Palais des Nations as are in accordance with the objects and provisions of the endowment. UN ٤ - باﻹضافة إلى الاعتمادات الموافق عليها بموجب الفقرة ١ أعلاه، يرصد اعتماد قدره xxx دولار لكل سنة من فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ من اﻹيرادات المتراكمة في صندوق الهبات المخصصة للمكتبة لشراء كتب ومنشورات دورية وخرائط ومعدات للمكتبة ولتغطية نفقات أخرى تتكبدها مكتبة قصر اﻷمم بما يتماشى مع أهداف وشروط الهبة؛ بـاء تقديرات اﻹيرادات لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١
    4. In addition to the appropriations approved under paragraph 1 above, an amount of 125,000 dollars is appropriated for each year of the biennium 2002 - 2003 from the accumulated income of the Library Endowment Fund for the purchase of books, periodicals, maps and library equipment and for such other expenses of the Library at the Palais des Nations as are in accordance with the objects and provisions of the endowment. UN 4 - بالإضافة إلى الاعتمادات الموافق عليها بموجب الفقرة 1 أعلاه، يرصد اعتماد قدره 000 125 دولار لكل سنة من فترة السنتين 2002-2003 من الإيرادات المتراكمة في صندوق الهبات المخصصة للمكتبة لشراء كتب ومنشورات دورية وخرائط ومعدات للمكتبة ولتغطية نفقات أخرى تتكبدها مكتبة قصر الأمم بما يتماشى مع أهداف وشروط الهبة.
    4. In addition to the appropriations approved under paragraph 1 above, an amount of 125,000 dollars is appropriated for each year of the biennium 2004 - 2005 from the accumulated income of the Library Endowment Fund for the purchase of books, periodicals, maps and library equipment and for such other expenses of the library at the Palais des Nations in Geneva as are in accordance with the objects and provisions of the endowment. UN 4 - بالإضافة إلى الاعتمادات الموافق عليها بموجب الفقرة 1 أعلاه، يرصد اعتماد قدره 000 125 دولار لكل سنة من فترة السنتين 2004-2005 من الإيرادات المتراكمة في صندوق الهبات المخصصة للمكتبة لشراء كتب ومنشورات دورية وخرائط ومعدات للمكتبة ولتغطية نفقات أخرى تتكبدها مكتبة قصر الأمم في جنيف بما يتماشى مع أهداف وشروط الهبة.
    4. In addition to the appropriations approved under paragraph 1 above, an amount of 125,000 dollars is appropriated for each year of the biennium 2004-2005 from the accumulated income of the Library Endowment Fund for the purchase of books, periodicals, maps and library equipment and for such other expenses of the library at the Palais des Nations in Geneva as are in accordance with the objects and provisions of the endowment. UN 4 - بالإضافة إلى الاعتمادات الموافق عليها بموجب الفقرة 1 أعلاه، يرصد اعتماد قدره 000 125 دولار لكل سنة من فترة السنتين 2004-2005 من الإيرادات المتراكمة في صندوق الهبات المخصصة للمكتبة لشراء كتب ومنشورات دورية وخرائط ومعدات للمكتبة ولتغطية نفقات أخرى تتكبدها مكتبة قصر الأمم في جنيف بما يتماشى مع أهداف وشروط الهبة. بـاء
    3. In addition to the appropriations approved under paragraph 1 above, an amount of 75,000 dollars is appropriated for each year of the biennium 2014 - 2015 from the accumulated income of the Library Endowment Fund for the purchase of books, periodicals, maps and library equipment and for such other expenses of the Library at the Palais des Nations in Geneva as are in accordance with the objects and provisions of the endowment. UN 3 - أن يعتمد، إضافة إلى الاعتمادات الموافق عليها بموجب الفقرة 1 أعلاه، مبلغ قدره 000 75 دولار لكل سنة من فترة السنتين 2014-2015 من الإيرادات المتراكمة في صندوق الهبات المخصصة للمكتبة لشراء الكتب والنشرات الدورية والخرائط ومعدات المكتبة ولتغطية نفقات أخرى من هذا القبيل لمكتبة قصر الأمم في جنيف، بما يتفق مع أغراض الهبات وأحكامها.
    3. In addition to the appropriations approved under paragraph 1 above, an amount of 75,000 dollars is appropriated for each year of the biennium 2012 - 2013 from the accumulated income of the Library Endowment Fund for the purchase of books, periodicals, maps and library equipment and for such other expenses of the Library at the Palais des Nations in Geneva as are in accordance with the objects and provisions of the endowment. UN 3 - أن يعتمد، بالإضافة إلى الاعتمادات الموافق عليها بموجب الفقرة 1 أعلاه، مبلغ قدره 000 75 دولار لكل سنة من فترة السنتين 2012-2013 من الإيرادات المتراكمة في صندوق الهبات المخصصة للمكتبة لشراء الكتب والنشرات الدورية والخرائط ومعدات المكتبة ولتغطية نفقات أخرى من هذا القبيل لمكتبة قصر الأمم في جنيف بما يتماشى مع أهداف الهبة وشروطها.
    7. Also decides to extend for the biennium 2006 - 2007 the experiment approved under paragraph 14 of General Assembly resolution 58/270, and requests the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-first session on the implementation of the experiment; UN 7 - تقرر أيضا تمديد العمل بالتجربة المعتمدة بموجب الفقرة 14 من قرار الجمعية العامة 58/270 لفترة السنتين 2006-2007؛ وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ هذه التجربة؛
    3. In addition to the appropriations approved under paragraph 1 above, an amount of 75,000 dollars is appropriated for each year of the biennium 2014-2015 from the accumulated income of the Library Endowment Fund for the purchase of books, periodicals, maps and library equipment and for such other expenses of the Library at the Palais des Nations in Geneva as are in accordance with the objects and provisions of the endowment. UN 3 - بالإضافة إلى المبالغ المعتمدة بموجب الفقرة 1 أعلاه، يُعتمد مبلغ قدره 000 75 دولار لكل سنة من فترة السنتين 2014-2015 من الإيرادات المتراكمة في صندوق الهبات المخصصة للمكتبة وذلك لشراء الكتب والدوريات والخرائط ومعدات المكتبة ولتغطية أي نفقات أخرى لمكتبة قصر الأمم في جنيف بما يتماشى مع أهداف وشروط الهبة.
    3. In addition to the appropriations approved under paragraph 1 above, an amount of 75,000 dollars is appropriated for each year of the biennium 2014-2015 from the accumulated income of the Library Endowment Fund for the purchase of books, periodicals, maps and library equipment and for such other expenses of the Library at the Palais des Nations in Geneva as are in accordance with the objects and provisions of the endowment. UN 3 - بالإضافة إلى المبالغ المعتمدة بموجب الفقرة 1 أعلاه، يُعتمد مبلغ قدره 000 75 دولار لكل سنة من فترة السنتين 2014-2015 من الإيرادات المتراكمة في صندوق الهبات المخصصة للمكتبة وذلك لشراء الكتب والدوريات والخرائط ومعدات المكتبة ولتغطية أي نفقات أخرى لمكتبة قصر الأمم في جنيف بما يتماشى مع أهداف وشروط الهبة.
    (l) For all official water travel approved under paragraph (c) above, staff members and their eligible family members shall be granted a standard of travel to be determined by the Secretary-General, appropriate to the circumstances of the case. UN (ل) في جميع حالات السفر الرسمي بطريق البحر المأذون بها بموجب الفقرة (ج) أعلاه، يسافر الموظفون وأفراد أسرهم المستحقون بدرجة سفر يقرها الأمين العام ويراها متناسبة مع ظروف الحالة.
    (l) For all official water travel approved under paragraph (c) above, staff members and their eligible family members shall be granted a standard of travel to be determined by the Secretary-General, appropriate to the circumstances of the case. UN (ل) في جميع حالات السفر الرسمي بطريق البحر المأذون بها بموجب الفقرة (ج) أعلاه، يسافر الموظفون وأفراد أسرهم المستحقون بدرجة سفر يقرها الأمين العام ويراها متناسبة مع ظروف الحالة.
    4. [Decides to incorporate in the programme budget for the biennium 1998-1999 approved under paragraph 1 above, and the staffing table approved under paragraph 2 above, the resources for a post-Kyoto intergovernmental process contingent upon the decision by the Conference of the Parties at its third session to that effect, and as agreed by the Subsidiary Body for Implementation at its sixth session, amounting to US$ 840,400 (see table 5 below);] UN ٤- ]يقرر أن تدمج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ الموافق عليها في الفقرة ١ أعلاه، وجدول ملاك الموظفين الموافق عليه في الفقرة ٢ أعلاه، الموارد اللازمة لعملية حكومية دولية لما بعد كيوتو ترتهن بما يقرره مؤتمر اﻷطراف بهذا الشأن في دورته الثالثة، وحسبما وافقت عليه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة، ويبلغ مقدارها ٠٠٤ ٠٤٨ من دولار أمريكي )انظر الجدول ٥ أدناه(؛[
    2. Contributions to the administrative budget approved under paragraph 4 of article 24 shall be payable within three months of the date of assessment. UN 2- تُدفع الاشتراكات في الميزانية الإدارية الموافَق عليها طبقاً للفقرة 4 من المادة 24 في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ التقدير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more