"approves the request" - Translation from English to Arabic

    • توافق على طلب
        
    • يوافق على طلب
        
    • توافق على الطلب
        
    7. approves the request for two information officer posts at the P-4 level, as outlined in paragraph 71 of the report of the Secretary-General; UN 7 - توافق على طلب وظيفتين لموظفي إعلام برتبة ف-4 على النحو المبين في الفقرة 71 من تقرير الأمين العام؛
    3. approves the request for a subvention to the Institute of 485,500 dollars for the biennium 2008-2009 from the regular budget of the United Nations, on the understanding that no additional provision would be required under section 4, Disarmament, of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009; UN 3 - توافق على طلب تقديم إعانة إلى المعهد قدرها 500 485 دولار لفترة السنتين 2008-2009 من الميزانية العادية للأمم المتحدة، على أساس أنه لن يلزم رصد أي اعتماد إضافي في إطار الباب 4، نزع السلاح، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009؛
    7. approves the request for two information officer posts at the P4 level, as outlined in paragraph 71 of the report of the Secretary-General; UN 7 - توافق على طلب إنشاء وظيفتين لموظفي إعلام برتبة ف-4 على النحو المبين في الفقرة 71 من تقرير الأمين العام(2)؛
    2. approves the request for a subvention to the Institute of 227,600 dollars, to be recosted, for 2005 from the regular budget of the United Nations, on the understanding that no additional appropriation would be required under section 4, Disarmament, of the programme budget for the biennium 2004 - 2005; UN 2 - توافق على طلب تقديم إعانة مالية إلى المعهد لعام 2005 قدرها 600 227 دولار، ويعاد تقدير تكلفتها، من الميزانية العادية للأمم المتحدة، على أساس أنه لن يلزم رصد أي اعتماد إضافي في إطار الباب 4، نـزع السلاح، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005؛
    The Economic and Social Council approves the request of the Commission on Sustainable Development to hold the third session of the Intergovernmental Forum on Forests at Geneva from 3 to 14 May 1999. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يوافق على طلب لجنة التنمية المستدامة عقد الدورة الثالثة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في جنيف، في الفترة من ٣ الى ١٤ أيار/ مايو ١٩٩٩.
    6. approves the request made by the Committee and supported by the States parties to the Convention for additional meeting time so as to allow the Committee to hold two sessions annually, each of three weeks' duration, preceded by a pre-session working group, starting from 1997 for an interim period; UN ٦ - توافق على الطلب الذي قدمته اللجنة وأيدته الدول اﻷطراف في الاتفاقية لمنحها وقتا إضافيا للاجتماعات ليتسنى لها بدءا من عام ١٩٩٧، ولفترة مؤقتة أن تعقد دورتين سنويا، مدة كل منهما ثلاثة أسابيع، ويسبقها اجتماع فريق عامل لما قبل الدورة؛
    (b) approves the request for a subvention of 227,600 United States dollars from the regular budget of the United Nations to the United Nations Institute for Disarmament Research for 2003. UN (ب) توافق على طلب تقديم إعانة مالية قدرها 600 227 دولار من الميزانية العادية للأمم المتحدة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح لعام 2003.
    3. approves the request for a subvention to the Institute of 485,500 dollars for the biennium 2008 - 2009 from the regular budget of the United Nations, on the understanding that no additional provision would be required under section 4, Disarmament, of the proposed programme budget for the biennium 2008 - 2009; UN 3 - توافق على طلب الإعانة للمعهد بمبلغ قدره 500 485 دولار لفترة السنتين 2008-2009 من الميزانية العادية للأمم المتحدة، على أساس أنه لن يلزم رصد أي اعتماد إضافي في إطار الباب 4، نزع السلاح، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009؛
    3. approves the request for a subvention to the Institute of 577,800 dollars (before recosting) for the biennium 2014-2015 from the regular budget of the United Nations, for which the provision has already been included under section 4, Disarmament, of the proposed programme budget for the biennium 2014-2015; UN 3 - توافق على طلب تقديم إعانة مالية إلى المعهد قدرها 800 577 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف) لفترة السنتين 2014-2015 من الميزانية العادية للأمم المتحدة، سبق إدراج اعتماد لها في إطار الباب 4، نزع السلاح، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015؛
    3. approves the request for a subvention to the Institute of 577,800 dollars (before recosting) for the biennium 2014-2015 from the regular budget of the United Nations, for which the provision has already been included under section 4, Disarmament, of the proposed programme budget for the biennium 2014-2015; UN 3 - توافق على طلب تقديم إعانة مالية إلى المعهد قدرها 800 577 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف) لفترة السنتين 2014-2015 من الميزانية العادية للأمم المتحدة، سبق إدراج اعتماد لها في إطار الباب 4، نزع السلاح، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015؛
    3. approves the request for a subvention to the Institute of 558,200 United States dollars for the biennium 2010-2011 from the regular budget of the United Nations, on the understanding that no additional provision would be required under section 4, Disarmament, of the proposed programme budget for the biennium 20102011; UN 3 - توافق على طلب تقديم إعانة للمعهد بمبلغ قدره 200 558 دولار من دولارات الولايات المتحدة لفترة السنتين 2010-2011 من الميزانية العادية للأمم المتحدة، على أساس أنه لن يلزم رصد أي اعتماد إضافي في إطار الباب 4، نزع السلاح، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011؛
    3. approves the request for a subvention to the Institute of 577,800 dollars (before recosting) for the biennium 2014 - 2015 from the regular budget of the United Nations, for which the provision has already been included under section 4, Disarmament, of the proposed programme budget for the biennium 2014 - 2015; UN 3 - توافق على طلب تقديم إعانة مالية إلى المعهد قدرها 800 577 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف) لفترة السنتين 2014-2015 من الميزانية العادية للأمم المتحدة سبق إدراج اعتماد لها في إطار الباب 4، نزع السلاح، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015؛
    3. approves the request for a subvention to the Institute of 468,100 dollars for the biennium 2006 - 2007 from the regular budget of the United Nations, on the understanding that no additional provision would be required under section 4, Disarmament, of the proposed programme budget for the biennium 2006 - 2007; UN 3 - توافق على طلب تقديم إعانة إلى المعهد لفترة السنتين 2006-2007 قدرها 100 468 دولار من الميزانية العادية للأمم المتحدة، على أساس أنه لن يلزم رصد أي اعتماد إضافي في إطار الباب 4، نـزع السلاح، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007()؛
    3. approves the request for a subvention to the Institute of 468,100 United States dollars for the biennium 2006-2007 from the regular budget of the United Nations, on the understanding that no additional provision would be required under section 4, Disarmament, of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007; UN 3 - توافق على طلب تقديم إعانة إلى المعهد لفترة السنتين 2006-2007 قدرها 100 468 دولار من دولارات الولايات المتحدة من الميزانية العادية للأمم المتحدة، على أساس أنه لن يلزم رصد أي اعتماد إضافي في إطار الباب 4، نـزع السلاح، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007()؛
    3. approves the request for a subvention to the Institute of 558,200 dollars for the biennium 2010 - 2011 from the regular budget of the United Nations, on the understanding that no additional provision would be required under section 4 (Disarmament) of the programme budget for the biennium 2010 - 2011; UN 3 - توافق على طلب تقديم إعانة للمعهد بمبلغ قدره 200 558 دولار لفترة السنتين 2010-2011 من الميزانية العادية للأمم المتحدة، على أساس أنه لن يلزم رصد أي اعتماد إضافي في إطار الباب 4 (نزع السلاح) من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    1. approves the request for a subvention by the General Assembly of 227,600 United States dollars for the United Nations Institute for Disarmament Research for 2004 from the approved regular budget of the United Nations, on the understanding that no additional appropriation would be required under section 4, Disarmament, of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005; UN 1 - توافق على طلب تقديم الجمعية العامة إعانة مالية قدرها 600 227 دولار من دولارات الولايات المتحدة إلى معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح لعام 2004 من الميزانية العادية للأمم المتحدة، على أساس أنه لن تكون هناك حاجة لاعتماد إضافي في إطار الباب 4، نزع السلاح، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005؛
    1. approves the request to change the ceiling to 200,000 United States dollars under the resolution on unforeseen and extraordinary expenses that may be certified by the President of the Court without prior concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in connection with the designation of ad hoc judges with effect from the biennium 2006-2007; UN 1 - توافق على طلب تعديل الحد الأعلى البالغ 000 200 دولار المرصود بموجب القرار المتعلق بالنفقات غير المنظورة والاستثنائية التي قد يقررها رئيس محكمة العدل الدولية دون موافقة مسبقة من جانب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية فيما يتصل باختيار القضاة المخصصين، وذلك اعتبارا من فترة السنتين 2006-2007؛
    1. approves the request to change the ceiling to 200,000 United States dollars under the resolution on unforeseen and extraordinary expenses that may be certified by the President of the Court without prior concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in connection with the designation of ad hoc judges with effect from the biennium 2006-2007; UN 1 - توافق على طلب تعديل الحد الأعلى البالغ 000 200 دولار المرصود بموجب القرار المتعلق بالنفقات غير المنظورة والاستثنائية التي قد يقررها رئيس محكمة العدل الدولية دون موافقة مسبقة من جانب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية فيما يتصل باختيار القضاة المخصصين، وذلك اعتبارا من فترة السنتين 2006-2007؛
    2. approves the request for 1995 programme expenditure authority at a level equal to programmable resources for 1995, currently estimated at $224 million; UN ٢ - يوافق على طلب صلاحية لﻹنفاق البرنامجي لعام ١٩٩٥ على مستوى يعادل الموارد القابلة للبرمجة في عام ١٩٩٥، والمقدرة حاليا بمبلغ ٢٢٤ مليون دولار؛
    2. approves the request for 1995 programme expenditure authority at a level equal to programmable resources for 1995, currently estimated at $224 million; UN ٢ - يوافق على طلب صلاحية لﻹنفاق البرنامجي لعام ١٩٩٥ على مستوى يعادل الموارد القابلة للبرمجة في عام ١٩٩٥، والمقدرة حاليا بمبلغ ٢٢٤ مليون دولار؛
    6. approves the request made by the Committee and supported by the States parties to the Convention for additional meeting time so as to allow the Committee to hold two sessions annually, each of three weeks' duration, preceded by a pre-session working group, for an interim period starting in 1997; UN ٦ - توافق على الطلب الذي قدمته اللجنة وأيدته الدول اﻷطراف في الاتفاقية لمنحها وقتا إضافيا للاجتماعات ليتسنى لها بدءا من عام ١٩٩٧، ولفترة مؤقتة أن تعقد دورتين سنويا، مدة كل منهما ثلاثة أسابيع، ويسبقها اجتماع فريق عامل لما قبل الدورة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more