"approx" - Translation from English to Arabic

    • قرابة
        
    • ما يقارب
        
    • ما يعادل نحو
        
    In Berlin the proportion is higher, at 45.5%, and it is lower in the new Federal Länder, at approx. 38%. UN وفي برلين ترتفع النسبة إلى 45 في المائة، وتقل في الإقليم الاتحادي الجديد، قرابة 38 في المائة.
    In addition, approx. 70% of informal carers are women, most of whom are faced with double and triple workloads. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن قرابة 70 في المائة من مقدمي الرعاية غير الرسميين هم من النساء اللاتي يواجهن في معظمهن أعباء عمل مزدوجة وثلاثية.
    From 20012005 for instance, the Ministry of Housing and Water allocated 15,778 house lots in all 10 regions benefitting approx 75,000 persons. UN ففي الفترة من عام 2001 إلى عام 2005، على سبيل المثال، خصصت وزارة الإسكان والمياه 778 15 وحدة سكنية في جميع المناطق الإدارية العشر، استفاد منها قرابة 000 75 شخص.
    (i) Full medical examinations (approx. 2,800 in New York annually); UN ' ١ ' الفحوص الطبية الكاملة )ما يقارب ٨٠٠ ٢ في نيويورك سنويا(؛
    (ii) Medical consultations by physicians, nurses and medical consultants (approx. 53,500 annually); UN ' ٢ ' الاستشــارات الطبيــة التــي يقدمهــا اﻷطباء والممرضات والخبراء الاستشاريون الطبيون؛ )ما يقارب ٥٠٠ ٣٥ سنويا(؛
    (iii) Immunizations and injections (approx. 7,500 annually) and electrocardiograms (approx. 1,900 annually); UN ' ٣ ' عمليات التحصين والحقن )ما يقارب ٥٠٠ ٧ سنويا( والرسوم الكهربائية للقلب )٩٠٠ ١ سنويا(؛
    Non-traditional/ private sector donors to UNIFEM contributed $3.5 million, or approx. 6 per cent, in 2006 UN ساهمت الجهات المانحة غير التقليدية/من القطاع الخاص في الصندوق بمبلغ 3.5 ملايين دولار، أي قرابة نسبة 6 في المائة، في عام 2006
    :: Support for the establishment of the national disaster response agency (approx. $100,000) UN :: تقديم الدعم لإنشاء وكالة وطنية للاستجابة للكوارث (قرابة 000 100 دولار)
    least developed countries (approx. 40%) UN :: أقل البلدان نموا (قرابة 40 في المائة)
    UNCTAD Trust Funds (approx. 70%) UN :: الصناديق الائتمانية للأونكتاد (قرابة 70 في المائة)
    Programme Budget of the United Nations and the World Trade Organization (approx. 50%) UN :: الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية (قرابة 50 في المائة)
    trust fund contributions and funds-in-trust (approx. 40%) UN :: مساهمات من صناديق وأموال استئمانية (قرابة 40 في المائة)
    UNDP (approx. 10%) UN :: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (قرابة 10 في المائة)
    some funds-in-trust (approx. 8%) UN :: بعض الأموال الاستئمانية (قرابة 8 في المائة)
    (iii) Processing of sick-leave cases (approx. 19,000 annually); UN ' ٣ ' تجهيز حالات الاجازات المرضية )ما يقارب ٠٠٠ ١٩ سنويا(؛
    (ii) Classification of field duty stations (approx. 350 annually) in conjunction with the ICSC classifications; UN ' ٢ ' تصنيف مراكز العمل الميدانية )ما يقارب ٣٥٠ سنويا( بحيث تتوافق مع تصنيفات لجنة الخدمة المدنية الدولية؛
    (b) Processing of Staff Benevolent Fund applications (approx. 400 annually) and chairing and servicing 80 meetings of the Board of the Fund; UN )ب( تجهيز طلبات الصندوق الخيري للموظفين )ما يقارب ٠٠٤ طلب سنويا( ورئاسة وخدمة ٨٠ اجتماعا لمجلس الصندوق الخيري للموظفين؛
    (e) Counselling on education, summer camps and related financial assistance (approx. 350 consultations annually); UN )ﻫ( إسداء المشورة بشأن التعليم، والمخيمات الصيفية، والمساعدة المالية ذات الصلة )ما يقارب ٣٥٠ استشارة سنويا(؛
    (f) Induction briefings for new staff (approx. 15 briefings annually); UN )و( تنظيم اجتماعات إعلامية إرشادية للموظفين الجدد )ما يقارب ١٥ اجتماعا إعلاميا سنويا(؛
    (i) Full medical examinations (approx. 2,800 in New York annually); UN ' ١ ' الفحوص الطبية الكاملة )ما يقارب ٨٠٠ ٢ في نيويورك سنويا(؛
    The total domestic energy consumption in 1993 was approx. 89 PJ, which corresponds to the equivalent of roughly 2119 thousand barrels of oil. UN وقد بلغ اجمالي الاستهلاك المنزلي للطاقة في عام ٣٩٩١ نحو ٩٨ باسكال جول، أي ما يعادل نحو ٩١١ ٢ ألف برميل نفط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more