"aprons" - Translation from English to Arabic

    • مآزر
        
    • ساحات خدمات الطائرات
        
    • المآزر
        
    • المريلة
        
    • مئزر
        
    • مرايل
        
    • الطائرات وساحات خدماته
        
    • ساحة خدمات الطائرات
        
    Okay, cute aprons. But what's their brand? Open Subtitles حسناً، مآزر جميلة، لكن ما هو شعارهم؟
    Brobibs is in no way affiliated with, inspired by or derivative of Dude aprons. Open Subtitles الـ "برايل" مستحيل ان تكون تابعه لـ او مستوحاة او مشتقة من مآزر الرجال
    In the interim, MINURCAT continues to use the Government-provided aprons. UN وفي غضون ذلك، تواصل البعثة استعمال ساحات خدمات الطائرات التي توفرها الحكومة.
    I'm a little disappointed. There were too many aprons. Open Subtitles أنا محبطة قليلاً كان هناك الكثير من المآزر
    Now remember, the serving crew should wear the new aprons I bought. Open Subtitles تذكري , طاقم التقديم يجب أن . يرتدوا المريلة الجديدة التي اشتريتها
    Maybe if I had some frickin'lab aprons, Open Subtitles ربما لو كان لدي مئزر لعين، ما كنت مضطراً لأدفع المال بسبب طلابنا غير الكفوئين
    Never could understand how pukka chaps like you can go about wearing aprons and sashes and shaking hands with strangers. Open Subtitles لن تفهم كيف الشبان مثلك ممكن يرتدوا مرايل و إطارات ويتصافحوا مع الغرباء
    Lead aprons are heavy. Open Subtitles مآزر الرصاص ثقيلة.
    Have you got any aprons? Open Subtitles هل لديك اى مآزر
    The lawyer from Dude aprons is really busting my balls. Open Subtitles المحامي من (مآزر الرجال) يُضيِّق علي الخناق
    Get some aprons. Open Subtitles لديك مآزر.. ؟
    Other projects, such as airfield maintenance, the construction of aprons and bore wells and the road maintenance programme, are expected to continue in the 2008/09 financial period. UN ومن المتوقع أن يستمر تنفيذ بعض المشاريع الأخرى خلال الفترة المالية 2008/2009، ومن هذه المشاريع صيانة المطارات وتشييد ساحات خدمات الطائرات وحفر الآبار وبرنامج صيانة الطرق.
    In addition, in order to meet the operational requirement it is proposed to replicate the aprons and taxiways in N'Djamena airport, the western part of the apron in Abéché airport, that will not be handed over to the Mission after the withdrawal of EUFOR. UN وبالإضافة إلى ذلك، ولاستيفاء متطلبات التشغيل، من المقترح بناء ساحات خدمات الطائرات والممرات في مطار نجامينا، والجزء الغربي من ساحة خدمات الطائرات في مطار أبيشي، التي لن تُسلم إلى البعثة بعد انسحاب قوة حفظ السلام بقيادة الاتحاد الأوروبي.
    With respect to air operations, UNMIS pursued joint operations with UNAMID in sharing aircraft, joint planning and cost-sharing for the rehabilitation of aprons in Khartoum and El Obeid and in the development of a global navigation satellite system. UN وفيما يتعلق بالعمليات الجوية، واصلت بعثة الأمم المتحدة في السودان عملياتها المشتركة مع العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور التي تتقاسمان فيها الطائرات والتخطيط المشترك وتتقاسمان تكاليف إصلاح ساحات خدمات الطائرات في الخرطوم والأُبيِّض ووضع نظام عالمي للملاحة بواسطة السواتل.
    And I want aprons. I want lots of aprons. And I want some lab equipment in here Open Subtitles و أريد مآزر، الكثير من المآزر و أريد بعض تجهيزات المختبر هنا
    We should put on aprons and start serving them. Open Subtitles عليّنا وضع المآزر والبدء بخدمتهم
    Thank you. I love aprons. Open Subtitles شكراً لك , أحب المآزر
    She has one of those "Kiss the cook" aprons, but she doesn't need it. Open Subtitles لديها واحد من تلك "المريلة "قبّلْ الطباخ .لكن لا تحتاجها
    I liked the aprons. Open Subtitles أحببت المريلة الصفراء.
    I mean, come on. Killers don't wear aprons. Open Subtitles اعني هيا القتلة لا يرتدون مئزر الطبخ
    You and Michael gonna trade in your cloaks and daggers for barbecue aprons? Open Subtitles سوف تتاجرين أنتِ و (مايكل) فى مرايل و عباءات الشواء؟
    The pavement rehabilitation work on the runways, taxiways and aprons at the airport, for which $18.0 million was allocated, was completed in 2009.1 There are numerous regular commercial flights between Bermuda and a number of destinations, such as Boston, New York, Miami, Atlanta, Newark, Philadelphia, Toronto, London and Washington, D.C. During the summer season, additional carriers are added to accommodate other gateway locations. UN وأنجزت عام 2009 أعمال ترميم مدارج المطار وممرات الطائرات وساحات خدماته التي خصص لها مبلغ 18 مليون دولار(1). وتكثر الرحلات الجوية التجارية المنتظمة بين برمودا وعدد من الأمكنة المقصودة ومنها بوسطن ونيويورك، وميامي، وأطلانطا، ونيوارك وفيلادلفيا، وتورونتو، ولندن، وواشنطن العاصمة. وتضاف خلال موسم الصيف رحلات أخرى لتلبية الطلب في غيرها من الأماكن.
    The two missions continue to share air assets, airfield equipment, firefighting services, fuel services and air terminals and aprons in Khartoum and El Obeid. UN وتواصل البعثتان تشاطُرَ العتاد الجوي، ومعدات المدرجات الجوية وخدمات مكافحة الحريق، وخدمات الوقود والمحطة الجوية/ساحة خدمات الطائرات في الخرطوم والأُبيِّض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more