"aquatic species" - Translation from English to Arabic

    • الأنواع المائية
        
    • للأنواع المائية
        
    • الأنواع التي
        
    • أنواع مائية
        
    • نوعاً مائياً
        
    • لأنواع الأحياء المائية
        
    • أنواع الأحياء المائية
        
    • الأنواع البحرية
        
    Aquatic species: Aldicarb is very toxic to aquatic organisms. UN الأنواع المائية: الألديكارب شديد السمية بالنسبة للكائنات المائية.
    Aquatic species: Aldicarb is very toxic to aquatic organisms. UN الأنواع المائية: الألديكارب شديد السمية بالنسبة للكائنات المائية.
    aquatic species Freshwater species UN الأنواع المائية التي تعيش في المياه العذبة
    Table 2 Critical TER values for aquatic species (ECCO, 1997) UN الجدول 2 قيم التركيز البيئي المتوقع الحرج للأنواع المائية (ECCO، 1997)
    Aldicarb is highly toxic to aquatic species. UN ألديكارب عالى السمية في الأنواع المائية.
    Aquatic species: The toxicity/estimated exposure ratios were very low. UN الأنواع المائية: كانت معدلات التعرض التقديري/السمية شديدة الانخفاض.
    FAO was requested to continue its work in that regard by focusing initially on cultured aquatic species. UN وطُلِب من منظمة الأغذية والزراعة مواصلة عملها في هذا الصدد من خلال التركيز في البداية على الأنواع المائية المستزرعة.
    aquatic species Freshwater species UN الأنواع المائية التي تعيش في المياه العذبة
    Aldicarb is highly toxic to aquatic species. UN ألديكارب عالى السمية في الأنواع المائية.
    Aquatic species: The toxicity/estimated exposure ratios were very low. UN الأنواع المائية: كانت معدلات التعرض التقديري/السمية شديدة الانخفاض.
    These potential risks are not limited to the crop areas; environmental concentrations representing a potential risk to aquatic species have been found associated with medium-range transport of endosulfan. UN وهذه المخاطر المحتملة ليست مقصورة على مناطق المحاصيل؛ فقد تبين أن التركيزات البيئية التي تمثل مخاطر محتملة على الأنواع المائية ترتبط بالانتقال المتوسط المدى للاندوسلفان.
    aquatic species TBT is toxic to many aquatic organisms. UN مركبات ثلاثي بوتيل القصدير سامة بالنسبة للكثير من الأنواع المائية.
    aquatic species TBT is toxic to many aquatic organisms. UN مركبات ثلاثي بوتيل القصدير سامة بالنسبة للكثير من الأنواع المائية.
    Environmental mercury has been tested in Thailand by analysing seawater, river water and sediment, in addition to aquatic species. UN واختُبر الزئبق البيئي في تايلند بتحليل مياه البحر ومياه الأنهار والرواسب إضافة إلى الأنواع المائية.
    Bioconcentration, biomagnification and bioaccumulation in aquatic species UN التركيز البيولوجي والتراكم البيولوجي في الأنواع المائية
    Bioconcentration, biomagnification and bioaccumulation in aquatic species UN التركيز البيولوجي والتراكم البيولوجي في الأنواع المائية
    Table 2 Critical TER values for aquatic species (ECCO, 1997) UN الجدول 2 قيم التركيز البيئي المتوقع الحرج للأنواع المائية (ECCO، 1997)
    Log bioaccumulation factor (BAF) values derived from environmental monitoring data for aquatic species range between 4.06 and 6.7, where logBAF > 3.7 corresponds to a BAF of > 5000. UN ' 1` تتراوح قيم لوغاريثم عامل التراكم البيولوجي المستقاة من بيانات الرصد البيئية للأنواع المائية من 4,06 إلى 6,7، حيث يناظر لوغاريثم عامل التراكم البيولوجي عندما يكون أكبر من 3,7 عامل التراكم البيولوجي عندما يكون أكبر من 5000.
    aquatic species Freshwater species UN الأنواع التي تعيش في المياه العذبة
    Thirsk used the Canadian-developed Aquatic Research Facility to do experiments related to calcium development and behaviour in microgravity on several aquatic species at an early stage of development. UN واستخدم ثيرسك مرفق البحوث المائية الذي أنشأته كندا ، وذلك للقيام بتجارب تتصل بتطور وسلوك الكالسيوم في الجاذبية الضئيلة ، وهي تجارب أجراها على عدة أنواع مائية في مرحلة مبكرة من النمو .
    A total 130 species (6 amphibians, 77 fish, 32 mussels, 6 crustaceans, 4 miscellaneous aquatic invertebrates, and 5 bird species) were considered potentially affected by the use of endosulfan (41 aquatic species as jeopardized, of which 54% were endangered/ threatened species of freshwater mussels; and two avian species also classified as being in jeopardy). Endocrine Disruption Potential UN فقد اعتبر أن من المحتمل أن يتأثر ما مجموعه 130 نوعاً (6 أنواع برمائية، و77 نوعاً من الأسماك و6 من القشريات و4 من اللافقاريات المائية المختلفة، و5 أنواع من الطيور) من استخدام الإندوسولفان (41 نوعاً مائياً معرضة للتضرر، 54٪ منها من أنواع رخويات المياه العذبة المعرضة للانقراض/المهددة بالانقراض؛ ونوعان من الطيور مصنفة أيضا على أنها معرضة للتضرر).
    The risk profile documents human health and environmental concerns associated with PCP and PCA which are reported to be that PCP and PCA are highly toxic to aquatic species and moderately toxic to terrestrial species. UN 127- يوثق موجز المخاطر شواغل صحة الإنسان والبيئة المرتبطة بالفينول الخماسي الكلور (PCP) والأنيسول الخماسي الكلور (PCA) حيث يفيد التقرير بأن الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور سامان بدرجة عالية لأنواع الأحياء المائية وبدرجة معتدلة لأنواع الأحياء البرية.
    However it is also noted by the above observers that the various chemical alternatives containing copper also present hazards to aquatic species. UN 137- ولكن المراقبين المذكورين أعلاه لاحظوا أيضاً أن البدائل الكيميائية المختلفة المحتوية على النحاس تشكل أيضاً مخاطر على أنواع الأحياء المائية.
    184. Invasive aquatic species are one of the four greatest threats to the world's oceans and can have very severe environmental, economic and public health impacts. UN 184 - تشكل الأنواع البحرية المتطفلة أحد أخطر التهديدات الأربعة التي تتعرض لها محيطات العالم، وربما تخلف آثاراً شديدة للغاية على البيئة والاقتصاد والصحة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more