"arévalo" - Translation from English to Arabic

    • أريفالو
        
    • أريبَلو
        
    • اريفالو
        
    • آريفالو
        
    Introductory remarks were made by Mr. Ciro Arévalo Yepes, Chairman of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN أدلى السيد سيرو أريفالو ييبيس، رئيس لجنة الاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي، بملاحظات تمهيدية.
    Mr. Arévalo Yepes, Ms. Juli Trtanj and Ms. Mazlan Othman responded to questions raised. UN ورد كل من السيد أريفالو يبيس والسيدة جولي ترانج والسيدة مازلان عثمان على الأسئلة المطروحة.
    Arévalo Méndez Romero, Viceministro de Relaciones Exteriores de Venezuela UN أريفالو مينديز روميرو، نائب وزير خارجية فنـزويلا
    Concerning: Léster Téllez Castro, Carlos Brizuela Yera, Carlos Alberto Domínguez y Bernardo Arévalo Padrón. UN بشأن: لستر تليز كاسترو، وكارلوس بريزولا ييرا، وكارلوس ألبيرتو دومينيغيس، وبيرناندو أريفالو بادرون
    The Ministry of the Interior was also informed of the arrest of Mr. Pérez Arévalo and others, in a letter dated 4 October 1991 from the National Police Directorate-General. UN كما قامت المديرية العامة للشرطة الوطنية في بيرو بإبلاغ وزارة الداخلية في 4 تشرين الأول/أكتوبر 1991 بإلقاء القبض على السيد بيرِس أريبَلو ، وعلى أشخاص آخرين.
    The nationalist character of Arévalo's policies was manifest; foreign companies were gradually made subject to regulations designed to benefit the country. UN وكانت السياسة الوطنية التي اتبعها الدكتور اريفالو واضحة تماما؛ واخضعت الشركات اﻷجنبية تدريجيا لتنظيمات مصممة لصالح البلد.
    In each phase of the criminal proceedings, Mr. Arévalo Padrón enjoyed all necessary guarantees of due process. UN وفي كل مرحلة من مراحل الإجراءات الجنائية، تمتع السيد أريفالو بادرون بكل ضمانات المحاكمة حسب الأصول المرعية.
    Mr. Arévalo Padrón is not a journalist, and is not the director of a press agency. UN والسيد أريفالو بادرون ليس صحفيا أو مديراً لأي وكالة أنباء.
    In this case such circumstances do not apply, either with regard to Mr. Arévalo's activities or his public criticisms of the authorities. UN ولا تنطبق مثل هذه الظروف على القضية الراهنة، سواء كان ذلك فيما يتصل بأنشطة السيد أريفالو أو انتقاده العلني للسلطات.
    Lester Téllez Castro, Carlos Brizuela Yera, Carlos Alberto Domínguez and Bernardo Arévalo Padrón UN زهير يحياوي لستر تييز كاسترو وكارلوس بريزولا ييرا وكارلوس ألبيرتو دومينيغيس وبيرناردو أريفالو بادرون
    He was then thrown out of the vehicle, and was found by Antonio Arévalo and Nazario Girón, who brought him back to his home. UN والقي بعد ذلك من السيارة حيث وجده أنطونيو أريفالو ونزاريو خيرون، وأعاداه إلى منزله.
    Arrest and detention of Jorge Alberto Miranda Arévalo UN اعتقال واحتجاز خورخه ألبرتو ميراندا أريفالو
    On 12 January 1990, Héctor Oquelí Colindres and Gilda Flores Arévalo were abducted in Guatemala City, Republic of Guatemala. UN في ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٠، اختُطف إكتور أوكيلي كوليندرس وغيلدا فلوريس أريفالو في مدينة غواتيمالا بجمهورية غواتيمالا.
    13. Bernardo Arévalo Padrón was arrested on charges of contempt for having publically criticized the country's highest authorities. UN 13- أما بيرناندو أريفالو بادرون فقد اعتُقل بتهمة الإساءة نظرا لانتقاده علانية أعلى السلطات في البلاد.
    The deprivation of liberty of Léster Téllez Castro, Carlos Brizuela Yera, Carlos Alberto Domínguez and Bernardo Arévalo Padrón is arbitrary, being contravention of articles 9, 10, 19, 20 and 21 of the Universal Declaration of Human Rights, and falls within category II of the categories applicable to the consideration of cases submitted to the Working Group. UN إن حرمان كل من لستر تليز كاسترو، وكارلوس بريزولا ييرا، وكارلوس ألبيرتو دومينيغيس، وبيرناندو أريفالو بادرون من الحرية هو إجراء تعسفي، لأنه يخل بأحكام المواد 9 و10 و19 و20 و21 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ويندرج في الفئة الثانية من الفئات المطبقّة عند النظر في الحالات المعروضة على الفريق العامل.
    Ambassador Arévalo's speech brought to the conference the idea that the use of space for security goes beyond what traditionally may be thought of as physical or military security. UN وأتت كلمة السفير أريفالو للمؤتمر بفكرة أن استخدام الفضاء لأغراض الأمن تتجاوز ما يمكن التفكير فيه تقليدياً على أنه أمن مادي أو عسكري.
    Ambassador Arévalo concluded by saying that 50 years of space history have demonstrated that uses of space and its natural resources serve critical needs and the interests of humankind. UN واختتم السفير أريفالو بقوله إن 50 عاماً من تاريخ الفضاء برهنت على أن استخدام الفضاء وموارده الطبيعية يخدم احتياجات ومصالح بالغة الأهمية بالنسبة للبشرية جمعاء.
    26. In the conference's keynote address, Mr. Ciro Arévalo presented on UN space policy. UN 26- ألقى السيد سيرو أريفالو الكلمة الرئيسية للمؤتمر فعرض فيها السياسة الفضائية للأمم المتحدة.
    96. Mr. Arévalo (Chile) said that it was vital to uphold consistently the principle that no one was above the law. UN 96 - السيد أريفالو (شيلي): قال إن من الحيوي التمسك باستمرار بمبدأ أن ليس من أحد فوق القانون.
    2.5 On 25 October 1991, the Office of the National Police Headquarters Legal Adviser issued a report stating that the author, in his capacity as Chief of the Drug Department, had failed to inform his superiors of the action he had taken against Mr. Pérez Arévalo for illicit drug trafficking. UN 2-5 وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر 1991، أصدر مكتب المستشار القانوني للمديرية العامة للشرطة الوطنية في بيرو فتوى خلص فيها إلى أن صاحب البلاغ، بصفته مدير إدارة مكافحة المخدرات، لم يقم بإحاطة القيادة علماً بتورط السيد بيرِس أريبَلو بالاتجار غير المشروع في المخدرات.
    President Arévalo had no reason to fear the presence of a small group of communists in the country; thus the group began to secure leadership positions in a number of sectors which had no experience of worker organization or of trade union tactics. UN ولم يكن للرئيس اريفالو أي سبب يحمله على التخوف من وجود مجموعة صغيرة من الشيوعيين في البلد؛ وهكذا بدأت هذه المجموعة بتوفير قيادات في قطاعات مختلفة لم تكن لها أي خبرة في التنظيم العمالي أو في اﻷساليب النقابية.
    :: Case 209L.A. Domingo Arévalo Lopez (Alias Chumingo) -- Ejército De Liberación Nacional E.L.N. UN :: القضية رقم 209LA. دومينغو آريفالو لوبيز (المعروف باسم تشومينغو) جيش التحرير الوطني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more