"arab free trade" - Translation from English to Arabic

    • التجارة الحرة العربية
        
    • عربية للتجارة الحرة
        
    • منطقة التجارة العربية الحرة
        
    Monitoring application of the Greater Arab Free Trade Area UN متابعة تطبيق منطقة التجارة الحرة العربية الكبرى
    To call upon Member States to satisfy the remaining requirements of the Greater Arab Free Trade Area; UN 5 - دعوة الدول العربية الأعضاء إلى إنجاز باقي متطلبات منطقة التجارة الحرة العربية الكبرى؛
    Affirming its resolutions on the strengthening of Arab economic activity and the completion and launch of the Greater Arab Free Trade Area, UN وإذ يؤكد على قراراته المتعلقة بتعزيز مسيرة العمل الاقتصادي العربي واستكمال منطقة التجارة الحرة العربية الكبرى وتفعيلها،
    :: Creation of the Greater Arab Free Trade Area (GAFTA) UN :: إنجاز منطقة التجارة الحرة العربية الكبرى
    Creation of the Greater Arab Free Trade Area (GAFTA) UN إنـجاز منطقة التجارة الحرة العربية الكبرى
    The Greater Arab Free Trade Area XVII. UN سادس عشر : منطقة التجارة الحرة العربية الكبرى
    The Arab Free Trade Area among the members of the Arab League is also a promising initiative. UN وتعد منطقة التجارة الحرة العربية بين الأعضاء في جامعة الدول العربية مبادرة واعدة.
    Monitoring the application of the Greater Arab Free Trade Zone UN متابعة تطبيق منطقة التجارة الحرة العربية الكبرى.
    To urge Member States which have not yet completed the measures for accession to the Greater Arab Free Trade Zone to do so promptly; UN حث الدول العربية التي لم تستكمل بعد إجراءات الانضمام إلى منطقة التجارة الحرة العربية الكبرى إلى الإسراع في ذلك.
    Non-recurrent publication: study on the implications of the commitments of ESCWA member countries to World Trade Organization agreements, European partnership agreements and the Great Arab Free Trade Area UN منشور غير متكرر: دراسة عن الآثار المترتبة على التزامات البلدان الأعضاء في الإسكوا باتفاقات منظمة التجارة العالمية، واتفاقات الشراكة الأوروبية، ومنطقة التجارة الحرة العربية الكبرى
    Some progress has been achieved in realizing a pan-Arab economic block via the Arab Free Trade Area (AFTA). UN وقد أحرز بعض التقدم في قيام كتلة اقتصادية لعموم البلدان العربية من خلال اتفاقية منطقة التجارة الحرة العربية.
    To step up Arab efforts to improve intermediary trade by strengthening and promoting the greater Arab Free Trade zone; UN - تعزيز الجهود العربية تجاه تحسين التجارة البيئية عن طريق تقوية ودعم منطقة التجارة الحرة العربية الكبرى.
    The Greater Arab Free Trade Area provides a platform for services liberalization, and the Gulf Cooperation Council has advanced in establishing a common regulatory framework. UN وتتيح منطقة التجارة الحرة العربية الكبرى منصة لتحرير الخدمات، كما أن مجلس التعاون الخليجي قد أحرز تقدماً في مجال إنشاء إطار تنظيمي مشترك.
    Having studied the memorandum of the Economic and Social Council on monitoring aspects of the Greater Arab Free Trade Zone, UN - وبعد إطلاعه على مذكرة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن متابعة الجوانب المتعلقة بمنطقة التجارة الحرة العربية الكبرى،
    Affirming its resolutions relating to strengthening the progress of Arab economic action, finalization of the Greater Arab Free Trade Zone and inclusion of the trade in services within its framework, UN وإذ يؤكد على قراراته المتعلقة بتعزيز مسيرة العمل الاقتصادي العربي واستكمال منطقة التجارة الحرة العربية الكبرى وإدماج تجارة الخدمات في إطارها،
    As for the development theme, I am pleased to draw attention to the positive movement with regard to the Greater Arab Free Trade Zone and to the fact that there has been a not inconsiderable jump in the flow of trade between the Arab States. UN يسرني فيما يتعلق بالمحور التنموي، أن أشير إلى الحركة الايجابية في إطار منطقة التجارة الحرة العربية الكبرى وإلى حقيقة أن هناك قفزة لا بأس بها في حركة التبادل التجاري البيني بين الدول العربية.
    13. Greater Arab Free Trade Area UN منطقة التجارة الحرة العربية الكبرى
    Greater Arab Free Trade Area The report of the Economic and Social Council on the Greater Arab Free Trade Area and the steps being taken to give it full effect; UN :: على تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي حول منطقة التجارة الحرة العربية الكبرى، وما تم إنجازه من خطوات لتفعيل استكمال هذه المنطقة،
    In their commitment to facilitating the admission of the least developed Arab countries to membership of the Greater Arab Free Trade Area, the leaders welcome the agreement reached by the Economic and Social Council on special treatment for such countries in order to encourage them to join. UN وحرصا من القادة على تسهيل انضمام الدول العربية الأقل نموا لمنطقة التجارة الحرة العربية الكبرى، يباركون ما توصل إليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن تقديم معاملة خاصة لتلك الدول تشجعها على الانضمام.
    In 2001, Egypt, Jordan and Tunisia agreed to abolish customs duties by 2002 to encourage the development of a Greater Arab Free Trade Area (GAFTA). UN وفي عام 2001 أيضاً، اتفق الأردن وتونس ومصر على إلغاء الرسوم الجمركية فيما بينها بحلول عام 2002 بغية تشجيع إقامة منطقة التجارة الحرة العربية الكبرى.
    Recent initiatives in the context of a plan by the League of Arab States to facilitate and invigorate inter-Arab trade and to establish an Arab Free Trade Area carry a particular importance for the future of Palestinian economy, including trade expansion. UN وأما المبادرات اﻷخيرة التي اتُخذت في سياق خطة وضعتها جامعة الدول العربية لتيسير وتنشيط التجارة بين الدول العربية وإنشاء منطقة عربية للتجارة الحرة هي مبادرات تتسم بأهمية خاصة لمستقبل الاقتصاد الفلسطيني، بما في ذلك توسيع التجارة.
    18. In the Arab States region, the establishment of the Greater Arab Free Trade Area in January 2005 has promoted regional and subregional cooperation. UN 18 - ففي منطقة الدول العربية، أدى إنشاء منطقة التجارة العربية الحرة الكبرى في كانون الثاني/يناير 2005، إلى تعزيز التعاون الإقليمي ودون الإقليمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more