"arab human development report" - Translation from English to Arabic

    • تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية
        
    • تقرير التنمية البشرية العربية
        
    • في تقرير التنمية الإنسانية العربية
        
    Several delegations commended the launching of the Arab Human Development Report and the participatory approach used in the preparation of the RCF. UN وأثنت عدة وفود على بدء إعداد تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية وعلى النهج التشاركي الذي استخدم في إعداد الإطار.
    Arab Human Development Report UN تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية
    Arab Human Development Report UN تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية
    The Arab Human Development Report should be separated from the regional programme and become independent. UN ينبغي أن يفصل تقرير التنمية البشرية العربية عن البرنامج الإقليمي ويصبح مستقلاً.
    The UNDP Arab Human Development Report 2002 places Iraq at 110 among 111 countries reviewed and over 80 per cent of the population are now estimated to be living in poverty. UN وكان ترتيب العراق 110 بين 111 بلدا في تقرير التنمية البشرية العربية الصادر عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عام 2002. ويقدر الآن أن حوالي 80 في المائة من السكان يعيشون في حالة من الفقر.
    9. The 2009 United Nations Development Programme (UNDP) Arab Human Development Report stated that the Constitution of Syria presents socialism and Arab nationalism as the only path for national struggle. UN 9- أشير في تقرير التنمية الإنسانية العربية للعام 2009 المعد في إطار برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى أن دستور سورية " يتحدث عن الاشتراكية والقومية العربية باعتبارهما السبيل الأوحد للنضال الوطني " .
    Arab Human Development Report UN تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية
    Arab Human Development Report UN تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية
    Arab Human Development Report UN تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية
    The Arab Human Development Report should still remain under the purview of UNDP in order to maintain its neutrality and high quality, but this arrangement would secure continuity, ownership and sustainability. UN وينبغي أن يظل تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية ضمن اختصاص برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للحفاظ على حياده وجودته ولكن ينبغي لهذا الترتيب أن يكفل عناصر استمرارية التقرير وتملك زمامه واستدامته.
    47. Arab Human Development Report UN 47- تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية
    36. The Regional Programme for Arab States is dominated by the Arab Human Development Report. UN 36 - ويهيمن تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية على البرنامج الإقليمي للدول العربية.
    UNDP was also open to developing a gender programme pursuant to analysis from the forthcoming 2006 Arab Human Development Report. UN وأشارت إلى أن البرنامج الإنمائي منفتح أيضا على وضع برنامج للمنظور الجنساني تبعا للتحليل الذي سيرد في تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية لعام 2006 الذي سيصدر قريبا.
    :: In cooperation with United Nations Development Program (UNDP) a seminar was held in Cairo, Egypt to discuss the Arab Human Development Report 2003 on 4 January 2004, attended by 300 people. UN :: عقدت في 4 كانون الثاني/يناير 2004، حلقة دراسية في القاهرة، مصر، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، لمناقشة تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية لعام 2003، وحضر الحلقة 300 شخص.
    46. Recommendation 6. The Arab Human Development Report should be separated from the regional programme and become independent. UN 46 - التوصية 6 - ضرورة الفصل بين تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية وبين البرنامج الإقليمي بحيث يصبح التقرير مستقلا.
    The Arab Human Development Report 2009 had placed the Syrian Arab Republic in the top position in that regard, particularly as concerned stability and competitiveness, from 2007 to 2008. UN وأشار إلى أن تقرير التنمية البشرية العربية لعام 2009 وضع الجمهورية العربية السورية في موقع الصدارة في ذلك الصدد، وخصوصا فيما يتعلق بالاستقرار والقدرة على المنافسة، في الفترة من عام 2007 إلى عام 2008.
    The main mechanism for these processes is the Arab Human Development Report, which since 2002 has championed the creation and flow of people-centered development knowledge and ideas throughout the region. UN وتعتبر الآلية الأساسية لهذه العمليات تقرير التنمية البشرية العربية الذي تزعم منذ سنة 2002 إنشاء وتدفق المعارف والأفكار الإنمائية التي يدور محورها حول اهتمامات الناس في جميع أنحاء المنطقة.
    While commending the Government on the country's top ranking on the human development index in the Arab Human Development Report for 2002, she would like to know where Kuwait was ranked in terms of that report's gender-equality indicator. UN وفي حين أثنت على الحكومة للترتيب الذي حصلت عليه بالنسبة لمؤشر التنمية البشرية في تقرير التنمية البشرية العربية لعام 2002، أبدت رغبتها في معرفة ترتيب الكويت بالنسبة لمؤشر ذلك التقرير فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين.
    Also while welcoming the methodology, it was noted that the Arab Human Development Report should only serve as input to the regional cooperation framework and not as its `basis' , because of a lack of adequate consultations with Member States. UN وبينما جرى الترحيب بالمنهجية، تمت الإشارة أيضا إلى أنه ينبغي ألا يكون تقرير التنمية البشرية العربية سوى واحد من مدخلات إطار التعاون الإقليمي، ولا " قاعدته " ، وذلك لعدم القيام بمشاورات كافية مع الدول الأعضاء.
    Wednesday, 30 November 2005, from 3 to 4.30 p.m. in the Economic and Social Council Chamber: second informal briefing on the Arab Human Development Report 2005 and the new Arab States regional programme. UN الأربعاء، 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي: ثاني إحاطة غير رسمية بشأن تقرير التنمية البشرية العربية لعام 2005 والبرنامج الإقليمي الجديد للدول العربية.
    The 2009 Arab Human Development Report estimated that Syria hosts 1.5 million Iraqi refugees and over 450,000 Palestinian refugees. UN وتشير التقديرات الواردة في تقرير التنمية الإنسانية العربية لعام 2009 إلى أن سورية تستضيف 1.5 مليون لاجئ عراقي وأكثر من 000 450 لاجئ فلسطيني(139).
    91. The 2009 Arab Human Development Report estimated that the number of internally displaced persons in Syria in 2007 was 430,000. UN 91- وتشير التقديرات الواردة في تقرير التنمية الإنسانية العربية لعام 2009 إلى أن عدد المشردين داخلياً في سورية بلغ 000 430 شخص في عام 2007(148).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more