"arab jamahiriya" - Translation from English to Arabic

    • العربية الليبية
        
    • ليبيا
        
    • العربية السورية
        
    • بليبيا
        
    • الجماهيرية الليبية
        
    • للجماهيرية العربية
        
    • فالجماهيرية العربية
        
    The Libyan ARAB JAMAHIRIYA and Namibia joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضم كل من الجماهيرية العربية الليبية وناميبيا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Abdurrahman A. H. Elgannas, Second Secretary, Libyan ARAB JAMAHIRIYA UN عبد الرحمن القناص، سكرتير ثان، الجماهيرية العربية الليبية
    Information received from the Libyan ARAB JAMAHIRIYA on follow-up to the UN المعلومات الواردة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية
    Turkey wished to see a sustainable increase in the Libyan ARAB JAMAHIRIYA's determination to improve human rights. UN وأبدت تركيا رغبتها في أن ترى زيادة مستمرة في تصميم الجماهيرية العربية الليبية على تعزيز حقوق الإنسان.
    She has also been invited to visit the Libyan ARAB JAMAHIRIYA. UN وتلقت المقررة الخاصة أيضاً دعوة للقيام بزيارة رسمية إلى ليبيا.
    OF THE LIBYAN ARAB JAMAHIRIYA TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED UN من الممثل الدائم للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    (i) The Government or public authorities of the Libyan ARAB JAMAHIRIYA; UN `١` حكومة الجماهيرية العربية الليبية أو الهيئات العامة التابعة لها؛
    THE LIBYAN ARAB JAMAHIRIYA TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED UN اﻷمين العـام من البعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية
    of the Permanent Mission of the Libyan ARAB JAMAHIRIYA to the UN الدائمة للجماهيرية العربية الليبية صاحب السعادة الدكتور بطرس بطرس غالى
    OF THE LIBYAN ARAB JAMAHIRIYA TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED UN من الممثل الدائم للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    ALGERIA, EGYPT, JORDAN, KUWAIT, LIBYAN ARAB JAMAHIRIYA AND QATAR UN اﻷردن والجزائر والجماهيرية العربية الليبية وقطر والكويت ومصر
    These corporations have 74 affiliated factories distributed throughout the Libyan ARAB JAMAHIRIYA. UN ويتبع الشركة المعنية ٤٧ مصنع منتشرة في أنحاء الجماهيرية العربية الليبية.
    THE LIBYAN ARAB JAMAHIRIYA TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED UN مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للجماهيرية العربية الليبية
    Abstaining: Bhutan, India, Libyan ARAB JAMAHIRIYA, United Republic of Tanzania. UN الممتنعـون: بوتان والجماهيرية العربية الليبية وجمهورية تنزانيا المتحدة والهند.
    OF THE LIBYAN ARAB JAMAHIRIYA TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED UN من الممثل الدائم للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    OF THE LIBYAN ARAB JAMAHIRIYA TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED UN من الممثل الدائم للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    THE LIBYAN ARAB JAMAHIRIYA TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO UN من الممثل الدائم للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    OF THE LIBYAN ARAB JAMAHIRIYA TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED UN من المندوب الدائم للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    Mr. Hassan, or his Prime Minister, has since visited the Libyan ARAB JAMAHIRIYA, Yemen, Ethiopia, Kenya and Uganda. UN ومنذئذ قام السيد حسن أو رئيس وزرائه بزيارات إلى الجماهيرية العربية الليبية واليمن وإثيوبيا وكينيا وأوغندا.
    The massive and shocking violence against peaceful demonstrators and other civilians in the Libyan ARAB JAMAHIRIYA requires a clear response from the international community. UN إن أعمال العنف المهولة والواسعة النطاق التي تُرتَكب بحق المتظاهرين المسالمين وغيرهم من المدنيين في ليبيا تتطلب استجابة واضحة من المجتمع الدولي.
    Abstaining: Bhutan, Libyan ARAB JAMAHIRIYA, Syrian Arab Republic, United Republic of Tanzania. UN الممتنعـون: بوتان، الجماهيرية العربية الليبية، جمهورية تنزانيا المتحدة، الجمهورية العربية السورية.
    For Panel of Experts on the Libyan ARAB JAMAHIRIYA read Panel of Experts on Libya UN تصبح عبارة فريق الخبراء المعني بالجماهيرية العربية الليبية، فريق الخبراء المعني بليبيا.
    Another example of what the United Nations must do to right current wrongs is the complete lifting of the sanctions imposed on the Libyan ARAB JAMAHIRIYA, which has fulfilled its obligations and surrendered the wanted suspects. UN ومثال آخر على ما يجب أن تقوم به الأمم المتحدة من إحقاق الحق هو رفع العقوبات المفروضة على الجماهيرية الليبية كليا، إذ أن الجماهيرية الليبية قد أوفت بالتزاماتها جميعا وقامت بتسليم المطلوبين.
    The Libyan ARAB JAMAHIRIYA is a peaceful country bound by the principles of international law and by the purposes and principles of the United Nations. It works in cooperation with the international community in order to maintain international peace and security and strengthen the other purposes of the United Nations. UN فالجماهيرية العربية الليبية دولة مسالمة تلتزم بمبادئ القانون الدولي وبمقاصد وأهداف اﻷمم المتحدة، وتعمل بالتعاون مع المجتمع الدولي من أجل حفظ السلم واﻷمن الدوليين وتعزيز المقاصد اﻷخرى لﻷمم المتحدة، وتسعى الى حل خلافاتها مع الدول اﻷخرى بالوسائل السلمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more