Arab States and Europe: Armenia, Azerbaijan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Romania, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan; | UN | الدول العربية وأوروبا: أذربيجان، أرمينيا، أوزبكستان، تركمانستان، رومانيا، طاجيكستان، قيرغيزستان، كازاخستان؛ |
Arab States and Europe: Armenia, Azerbaijan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Romania, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan; | UN | الدول العربية وأوروبا: أذربيجان، أرمينيا، أوزبكستان، تركمانستان، رومانيا، طاجيكستان، قيرغيزستان، كازاخستان؛ |
The Fund would also participate in the UNDP regional service centres in the Arab States and Europe and Latin America regions. | UN | وسيشترك الصندوق أيضا في مراكز الخدمات اﻹقليمية التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في مناطق الدول العربية وأوروبا وأمريكا اللاتينية. |
Arab States and Europe: Albania, Georgia, Occupied Palestinian Territory, Turkey and Ukraine; | UN | الدول العربية وأوروبا: ألبانيا، أوكرانيا، تركيا، جورجيا والأرض الفلسطينية المحتلة؛ |
Regional nodes operate in Africa, Asia, Latin America and the Caribbean, the Arab States, and Europe and Central Asia. | UN | وتعمل نقاط الوصل الإقليمية في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والدول العربية وأوروبا ووسط آسيا. |
Arab States and Europe: Albania, Georgia, Occupied Palestinian Territory, Turkey and Ukraine; | UN | الدول العربية وأوروبا: ألبانيا، أوكرانيا، تركيا، جورجيا والأرض الفلسطينية المحتلة؛ |
The Arab States and Europe received the smallest portion of UNFPA expenditures. | UN | وحصلت الدول العربية وأوروبا على أصغر حصة من نفقات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
Similar regional seminars had been held in Africa in 1991 and in Asia in 1992, and he hoped that they would soon be held in the Arab States and Europe. | UN | كما أشارت إلى عقد حلقتين دراسيتين إقليميتين مماثلتين فـي افريقيا فـي عـام ١٩٩١ وفـي آسيـا فـي عـام ١٩٩٢، وأعربت عن أملها في أن يجري عقد مثل هذه الحلقات الدراسية قريبا في الدول العربية وأوروبا. |
Training courses in Arab States and Europe and Central Asia are planned as soon as regional evaluation specialists are recruited. | UN | ومن المقرر عقد دورات تدريبية في الدول العربية وأوروبا وآسيا الوسطى بمجرد أن يتم توظيف متخصصين في التقييم على الصعيد الإقليمي. |
In 1995, UNFPA provided support to 150 countries: 45 in Africa, 34 in Latin America and the Caribbean, 42 in Asia and the Pacific and 29 in the Arab States and Europe. | UN | وفي عام ١٩٩٥، قدم الصندوق الدعم إلى ١٥٠ بلدا: ٤٥ في أفريقيا، و ٣٤ في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، و ٤٢ في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، و ٢٩ في الدول العربية وأوروبا. |
81. The Director of the Division for Arab States and Europe concurred with the comments made about the Djibouti programme. | UN | ٨١ - وأعربت مديرة شعبة الدول العربية وأوروبا عن اتفاقها مع التعليقات التي أبديت بشأن برنامج جيبوتي. |
The Executive Director had recommended a few adjustments in the CSTs, i.e., the transfer of some posts from the Asia and Pacific region to Africa and to the Arab States and Europe region. | UN | وكان المدير التنفيذي قد أوصى بإدخال تعديلات طفيفة على أفرقة الدعم القطرية. ومنها على سبيل المثال نقل بعض الوظائف من آسيا ومنطقة المحيط الهادئ إلى أفريقيا وإلى منطقة الدول العربية وأوروبا. |
51. The Director of the Division for the Arab States and Europe presented the proposed country programme for the Syrian Arab Republic. | UN | ٥١ - عرضت مديرة شعبة الدول العربية وأوروبا البرنامج القطري المقترح للجمهورية العربية السورية. |
The Arab States and Europe and Latin America and the Caribbean regions are working to a greater extent with communities to strengthen their demand for reproductive health. | UN | وتعمل الدول العربية وأوروبا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، على نطاق أوسع، مع المجتمعات المحلية من أجل تعزيز الطلب على خدمات الصحة الإنجابية. |
Arab States and Europe | UN | الدول العربية وأوروبا |
Arab States and Europe | UN | الدول العربية وأوروبا |
Arab States and Europe | UN | الدول العربية وأوروبا |
Arab States and Europe | UN | الدول العربية وأوروبا |
Arab States and Europe | UN | الدول العربية وأوروبا |
By contrast, 20 out of 39 middle-income countries in Latin America and the Caribbean, the Arab States, and Europe and the Commonwealth of Independent States (CIS) have selected programmes strengthening partnerships between local authorities and civil society organizations. | UN | وعلى العكس من ذلك اختار 20 بلدا، من بين 39 بلدا متوسط الدخل في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والدول العربية وأوروبا ورابطة الدول المستقلة، برامج لتعزيز الشراكات بين السلطات المحلية ومنظمات المجتمع المدني. |
The two remaining regional programmes - Arab States and Europe and the Commonwealth of Independent States - are still ongoing, for the periods 2006-2009 and 2006-2010, respectively. | UN | ولا يزال العمل جارياً في البرنامجين الإقليميين المتبقيين، للدول العربية وأوروبا ورابطة الدول المستقلة، للفترتين 2006-2009 و 2006-2010 على التوالي. |