"arab strategy" - Translation from English to Arabic

    • الاستراتيجية العربية
        
    • استراتيجية عربية
        
    • الإستراتيجية العربية
        
    • بالاستراتيجية العربية
        
    Arab Strategy for the Suppression of Terrorism, adopted at Tunis, 1997; UN `2` الاستراتيجية العربية لمكافحة الإرهاب المقرة في تونس عام 1997؛
    The Arab Strategy for Information and Communication Technology (Amman, 2001) UN الاستراتيجية العربية لمجتمع الاتصالات وتقنية المعلوماتية، عمان 2001:
    Participation in drafting the Arab Strategy on the elimination of child labour UN المشاركة في وضع الاستراتيجية العربية للحد من عمالة الأطفال
    In 2009, the League had adopted the Arab Strategy for the Peaceful Uses of Nuclear Energy until 2020. UN وفي عام 2009، اعتمدت الجامعة الاستراتيجية العربية للاستخدامات السلمية للطاقة النووية حتى عام 2020.
    The Council of Arab Ministers Responsible for the Environment is developing an Arab Strategy for Disaster Risk Reduction. UN ويعكف مجلس وزراء العرب المسؤلين عن شؤون البيئة على وضع استراتيجية عربية للحد من مخاطر الكوارث.
    In 2009, the League had adopted the Arab Strategy for the Peaceful Uses of Nuclear Energy until 2020. UN وفي عام 2009، اعتمدت الجامعة الاستراتيجية العربية للاستخدامات السلمية للطاقة النووية حتى عام 2020.
    The Arab Strategy to combat terrorism sought: UN وتهدف الاستراتيجية العربية لمكافحة الإرهاب إلى ما يلي:
    Arab Strategy on the Family UN سادس وعشرون: الاستراتيجية العربية للأسرة
    In 2014, the League of Arab States adopted the Unified Arab Strategy for Dialogue of Civilizations. UN وفي عام 2014، اعتمدت جامعة الدول العربية الاستراتيجية العربية الموحدة لحوار الحضارات.
    Efforts are now focused on the development of a framework to implement the Arab Strategy. UN وينصب تركيز الجهود الآن على وضع إطار لتنفيذ الاستراتيجية العربية.
    :: Arab Strategy on Adult Education in the Arab World UN :: الاستراتيجية العربية لتعليم الكبار في الوطن العربي:
    42. The adopted Arab Strategy for sustainable agricultural development should be implemented with emphasis on: UN 42 - وعند تنفيذ الاستراتيجية العربية المعتمدة للتنمية الزراعية المستدامة، ينبغي التركيز على ما يلي:
    The General Arab Strategy for Information and Communication Technology: Building the Information Society to 2012 UN الاستراتيجية العربية العامة لتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات - بناء مجتمع المعلومات حتى عام 2012
    The General Arab Strategy for Information and Communication Technology: Building the Information Society to 2012 (July 2007) UN مرفق الاستراتيجية العربية العامة لتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات بناء مجتمع المعلومات 2007-2012 تموز/يوليه 2007 مقدمة
    The UNEP Regional Office for West Asia is cooperating with the Arab League Educational, Cultural and Scientific Organization and UNESCO on the development of the Arab Strategy for disaster risk reduction management. UN ويتعاون مكتب اليونيب الإقليمي لغربي آسيا مع المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم واليونسكو على وضع الاستراتيجية العربية لإدارة الحد من مخاطر الكوارث.
    First, it effectively participated in drawing up the 1986 Arab Strategy to combat drugs and also adopted interim plans that flow from it, and it is seeing to the full implementation of that plan. UN أولا، شاركت بفعالية في وضع الاستراتيجية العربية لمكافحة المخدرات لعام ١٩٨٦، وإقرارها، ووضعت الخطط المرحلية المنبثقة عنها، وتقوم بتنفيذها على شكل أكمل.
    At the regional and international levels, we have taken the following steps: full implementation of the Arab Strategy for control of drugs and psychotropic substances and endorsing the Arab convention against illicit trafficking in drugs and psychotropic substances. UN أما على المستويين اﻹقليمي والدولي فقد اتخذت السلطات المسؤولة في دولة قطر الخطوات التالية: التطبيق الكامل لبنود الاستراتيجية العربية لمكافحة المخدرات والمؤثرات العقلية؛ التصديق على الاتفاقية العربية بشأن الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية.
    There is a need to review periodically the Arab Strategy regarding cultural heritage, and to encourage Arab Regional programmes to preserve and use cultural and natural heritage for economic growth. UN هناك حاجة للقيام دوريا باستعراض الاستراتيجية العربية المتعلقة بالتراث الثقافي، وتشجيع البرامج الإقليمية العربية الرامية إلى المحافظة على التراث الطبيعي والثقافي واستخدامهما في أغراض النمو الاقتصادي.
    Formulation of the Arab Strategy for Health Development UN صوغ الاستراتيجية العربية للتنمية الصحية
    Scientific forum entitled " Towards an Arab Strategy for nuclear security " UN منتدى علمي بعنوان نحو استراتيجية عربية للأمن النووي
    1. To approve the Arab Strategy on the Family, appended hereto, as an invaluable set of guidelines to family policy; UN أولاً: اعتماد الإستراتيجية العربية للأسرة، بصفة استرشادية بالصيغة المرفقة.
    5. Emphasis on the centrality of the Palestinian question and the establishment of an independent Palestinian State, with Jerusalem as its capital, and the importance of commitment to the agreed Arab Strategy for the achievement of just and lasting peace in the Middle East; UN خامسا - التأكيد على محورية القضية الفلسطينية وإقامة الدولة الفلسطينية المستقلة وعاصمتها القدس الشريف، وأهمية الالتزام بالاستراتيجية العربية المتفق عليها لتحقيق السلام العادل والشامل في المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more