"arabic and chinese" - Translation from English to Arabic

    • الصينية والعربية
        
    • اللغتين العربية والصينية
        
    • والصينية والعربية
        
    • بالعربية والصينية
        
    • العربية واللغة الصينية
        
    • الصيني والعربي
        
    • والعربية والصينية
        
    • العربية والصينية على
        
    • بالصينية والعربية
        
    The Arabic and Chinese versions are expected to be available next. UN ومن المتوقع أن تتاح النسختان الصينية والعربية بعد ذلك.
    Also, technology for creating pages in Arabic and Chinese was still not adequately developed. UN وفضلا عن ذلك، فإن تكنولوجيا إنشاء صفحات باللغتين الصينية والعربية لم تتطور بعد بصورة كافية.
    Approval from the General Assembly would be required before Arabic and Chinese could be added. UN وستكون موافقة الجمعية العامة مطلوبة قبل إمكانية إضافة اللغتين العربية والصينية.
    Subject to the approval of the Assembly, the Committee on Budget, Finance and Administration of WTO had decided to meet 50 per cent of the additional cost of adding Arabic and Chinese. UN ورهناً بموافقة الجمعية العامة، قررت لجنة الميزانية والمالية والإدارة لمنظمة التجارة العالمية أن تدفع 50 في المائة من التكلفة الإضافية لإضافة اللغتين العربية والصينية.
    [Adopted in English, French, Spanish, Arabic and Chinese, the English text being the original version. UN [اعتُمدت بالإسبانية والإنكليزية والصينية والعربية والفرنسية، علماً بأن النص الإنكليزي هو النص الأصلي.
    Subsequently to be issued also in Arabic and Chinese as part of the Committee's annual report to the General Assembly.] UN وسيصدر لاحقاً بالعربية والصينية أيضاً كجزء من تقرير اللجنة السنوي المقدم إلى الجمعية العامة.]
    The representative of Egypt, speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the documentation of ITC should be translated into all official UN languages, including Arabic and Chinese. UN 14- تحدث ممثل مصر بالنيابة عن مجموعة ال77 والصين وبين ضرورة ترجمة الوثائق الصادرة عن مركز التجارة الدولية إلى كافة اللغات الرسمية للأمم المتحدة بما فيها اللغة العربية واللغة الصينية.
    22. Launch of United Nations home pages in Arabic and Chinese UN ٢٢ - تدشين صفحتي استقبال اﻷمم المتحدة باللغتين الصينية والعربية
    Several of these workstations are equipped with utility programmes permitting browsing of Internet sites in various scripts, including Arabic and Chinese. UN وعدة من محطات العمل هذه مزودة ببرامج خدمة تتيح تصفﱡح مواقع اﻹنترنت بمختلف اللغات، بما فيها الصينية والعربية.
    Work is currently under way to provide Arabic and Chinese equivalents of the Thesaurus terms, with the addition of Russian planned for late 1999. UN ويجري حاليا العمل على توفير مرادفات باللغتين الصينية والعربية للمصطلحات التي يتضمنها المكنز، ومن المخطط إضافة اللغة الروسية في أواخر عام ١٩٩٩.
    The Arabic and Chinese versions are expected to be made available next. UN ومن المتوقع أن تتاح النسختان الصينية والعربية بعد ذلك.
    Subsequently to be issued also in Arabic and Chinese as part of the Committee's annual report to the General Assembly.] UN وستصدر لاحقاً باللغتين الصينية والعربية كجزء من تقرير اللجنة السنوي المقدم إلى الجمعية العامة.]
    Subsequently to be issued also in Arabic and Chinese as part of the Committee's annual report to the General Assembly.] UN وسيصدر لاحقاً باللغتين الصينية والعربية كجزء من تقرير اللجنة السنوي إلى الجمعية العامة.]
    22. He expressed satisfaction at the recent inauguration of Arabic and Chinese versions of the United Nations Internet homepage, which had thus become available in all the Organization’s official languages. UN ٢٢ - وأعرب عن ارتياحه ﻹدخال اللغتين العربية والصينية مؤخرا على صفحة الاستقبال في شبكة اﻹنترنت لﻷمم المتحدة، التي أصبحت بالتالي متاحة بجميع اللغات الرسمية للمنظمة.
    Speaking on behalf of his own country, he requested that consultations begin with a view to reaching a decision on the use of Arabic and Chinese in ITC. UN 263- وتحدث باسم بلده، فطلب الشروع في مشاورات بغية التوصل إلى قرار بشأن استخدام اللغتين العربية والصينية في مركز التجارة الدولية.
    30. His delegation commended the efforts made by the Department of Public Information to reaffirm its commitment to the democratic principles of pluralism and diversity, including the creation of Arabic and Chinese versions of the homepage. UN ٣٠ - واختتم قائلا إن وفده يثني على الجهود التي تبذلها إدارة شؤون اﻹعلام للتأكيد من جديد على التزامها بالمبادئ الديمقراطية للتعددية والتنوع، بما في ذلك وضع اللغتين العربية والصينية على صفحة الاستقبال في شبكة اﻹنترنت.
    Subsequently to be issued also in Arabic and Chinese as part of the Committee's annual report to the General Assembly.] UN وسيصدر لاحقاً باللغات الروسية والصينية والعربية كجزء من تقرير اللجنة السنوي إلى الجمعية العامة.]
    [Adopted in English, French, Spanish, Arabic and Chinese, the English text being the original version. UN [اعتُمدت بالإسبانية والإنكليزية والصينية والعربية والفرنسية، علماً بأن النص الإنكليزي هو النص الأصلي.
    Subsequently to be issued also in Arabic and Chinese as part of the Committee's annual report to the General Assembly.] UN وستصدر فيما بعد بالعربية والصينية كجزء من تقرير اللجنة السنوي المقدم للجمعية العامة.]
    14. The representative of Egypt, speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the documentation of the International Trade Centre UNCTAD/WTO should be translated into all official United Nations languages, including Arabic and Chinese. UN 14 - تحدث ممثل مصر بالنيابة عن مجموعة ال77 والصين وبين ضرورة ترجمة الوثائق الصادرة عن مركز التجارة الدولية إلى كافة اللغات الرسمية للأمم المتحدة بما فيها اللغة العربية واللغة الصينية.
    The Arabic and Chinese sites had been launched only in 1998. UN لم يبدأ تشغيل الموقعين الصيني والعربي إلا في عام 1998.
    The SNA text itself has now been disseminated in English, Arabic and Chinese. UN بل إن نص نظام الحسابات القومية نفسه قد وزع اﻵن باللغات الانكليزية والعربية والصينية.
    63. The partner organizations are ensuring wide dissemination of the Arabic and Chinese editions throughout their respective regions. UN 63 - وتكفل المنظمات الشريكة توزيع الطبعتين العربية والصينية على نطاق واسع في منطقة كل منها.
    Subsequently to be issued also in Arabic and Chinese as part of the Committee's annual report to the General Assembly.] UN وسيصدر لاحقاً بالصينية والعربية كجزء من تقرير اللجنة السنوي إلى الجمعية العامة.]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more