"arad" - Translation from English to Arabic

    • عراد
        
    • أراد
        
    • آراد
        
    - One mobile station serving the Bedouin population located in the unauthorized villages in the Marit Area, near the city of Arad. UN يخدم مركز متنقل واحد السكان البدو في القرى غير المرخصة في منطقة ماريت، بالقرب من مدينة عراد.
    Mr. al—Dirani was taken to Israel in order to obtain information on the fate and whereabouts of Ron Arad. UN واقتيد السيد الديراني إلى إسرائيل لاستنطاقه حول مصير رون عراد ومكانه.
    Finally, the Committee pledged to advance the planning of Highway 80, with top priority being given to the stretch from Tel Arad to the Mishor Adumim settlement. UN وأخيرا، تعهدت اللجنة بإحراز تقدم في وضع خطط الطريق السريع٨٠ ، مع منح اﻷولوية اﻷولى إلى الجزء الممتد من تل عراد إلى مستوطنة ميشور أدوميم.
    The evicted Bedouin families had been living in the area since they were banished from Tel Arad at the beginning of the 1950s. UN وكانت أسر البدو المطرودين تعيش في المنطقة منذ نفيها من تل أراد في بداية الخمسينات من القرن العشرين.
    The Israeli enemy hacked into the cellular telephone network and sent out recorded messages offering a sum of US$ 10 million for information on the Israeli airman Ron Arad. UN أقدم العدو الإسرائيلي على الدخول على شبكة الهاتف الخلوي وبث رسائل مسجلة يعرض فيها مبلغ من المال وقدره 10 ملايين دولار أميركي مقابل معلومات عن الطيار الإسرائيلي رون أراد
    Communicating with the Mossad and providing it with information concerning the Israeli pilot Ron Arad. UN حسن عمار التواصل مع الموساد الإسرائيلي وإعطائهم معلومات عن الطيار الإسرائيلي رون آراد
    The petitioners claimed that more than 40 years ago the Israeli authorities had expelled them and the rest of their tribe from Tel Arad into Jordanian territory. UN وزعم مقدمو العريضة أن السلطات اﻹسرائيلية قامت منذ ما يزيد على ٤٠ سنة مضت، بطردهم وبقية قبيلتهم من تل عراد إلى اﻷراضي اﻷردنية.
    The Jahalin were already evicted in 1950 from the area of Arad to the Judean desert between Jerusalem and Jericho. UN وقد سبق أن رُحلت قبيلة الجهالين في عام ١٩٥٠ من منطقة عراد الى صحراء " يهودا " الواقعة بين القدس وأريحا.
    - As of the 2009-10 school year, a special bus line is operated between the city of Arad to the Ahva College. UN واعتبارا من العام الدراسي 2009-2010، بدأ تشغيل خط خاص للنقل بالحافلات من مدينة عراد إلى كلية أحفا.
    407. On 11 July, a 29-year-old male Palestinian resident of the Gaza Strip was arrested on a construction site in Arad on charges of entering Israel illegally. UN ٤٠٧ - وفي ١١ تموز/يوليه، اعتُقل رجل فلسطيني يبلغ عمره ٢٩ سنة من سكان قطاع غزة عند موقع بناء في عراد بتهمة الدخول غير المشروع إلى إسرائيل.
    385. The Bedouin localities in the south are situated in four main areas: near Dimona (road 25), Arad (roads 60 and 31), Rahat (road 40) and in proximity to the Negev junction road 40 south). UN 385- وتقع البلدات البدوية في الجنوب في أربع مناطق رئيسية أي قرب ديمونا (الطريق 25)، عراد (الطريقان 60 و31)، رهط (الطريق 40)، وعلى مقربة من تقاطع النقب (الطريق الجنوبي رقم 40).
    - The Ministry has operated public transportation bus lines on road 60 and 31 near Arad with a frequency of 89 rounds each day, and as of September 13, 2010, the Ministry has also increased the public transportation in these road by five new bus lines which provide service to Kssaife, Jura, Lakia, Tel-Sheva, and other Bedouin localities around Be'er-Sheva with a total of 61 daily rounds. UN قامت الوزارة بتشغيل خطوط المواصلات العامة على الطريقين 60 و31 بالقرب من عراد بمعدل 89 رحلة كل يوم، واعتباراً من 13 أيلول/سبتمبر 2010 قامت الوزارة أيضاً بزيادة خدمات النقل العام على هذه الطريق من خلال تشغيل خمسة خطوط جديدة للحافلات تخدم قرى كسيفة والجورة واللقية وتل شيفع وبلدات بدوية أخرى، ويصل مجموع رحلاتها إلى 61 رحلة يومياً؛
    How did nice boy from Arad end up in Jilava prison? Open Subtitles " كيف لولد لطيف من " أراد ينتهي في سجن " إيلافا "؟
    Mr. Arad (Israel): On behalf of my delegation, I have the honour of addressing the General Assembly on a topic that unites us all: the global fight against drug abuse. UN السيد أراد )اسرائيل( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نيابة عن وفد بلادي، يشرفني أن أخاطب الجمعية العامة بشأن موضوع يوحد بيننا جميعا هو المكافحة العالمية ﻹساءة استعمال المخدرات.
    While the exchange of letters on missing Israeli airman Ron Arad and the four Iranian citizens who disappeared in Beirut in 1982 was helpful, I remain convinced that more could be done to finally resolve these cases, which are now more than 20 years old. UN وفي حين كان مفيدا تبادل الرسائل بشأن الطيار الإسرائيلي المفقود رون أراد والمواطنين الإيرانيين الأربعة الذين اختفوا في بيروت في عام 1982، فإنني ما زلت مقتنعا بأنه من الممكن القيام بأكثر من ذلك لإيجاد تسوية نهائية لهذه الحالات، التي دامت حتى الآن أكثر من 20 عاما.
    You know, I have cousin who lives in Arad. Open Subtitles أتعرف، لدي إبن عم " يعيش في " أراد
    Examples of annual music festivals are the Abu Gosh Vocal Music Festival, the Zimria (folk singing festival), the Arad Israeli Pop Music Festival, the Eilat Jazz Festival, and the Rubinstein International Competition for Pianists. UN ومن اﻷمثلة على المهرجانات الموسيقية السنوية مهرجان أبو غوش للموسيقى الغنائية، ومهرجان زمريا )مهرجان الغناء الفلكلوري( ومهرجان أراد للموسيقى الشعبية اﻹسرائيلية ومهرجان إيلات للجاز، ومسابقة روبن شتاين الدولية للعازفين على البيانو.
    New centres are under construction in Arad (with funds from the Phare Programme of the European Community) and in Iasi; the new centre at Otopeni international airport, with 250 places, is nearing completion. UN ويجري اﻵن بناء مراكز جديدة في أراد )بتمويل من برنامج فير )Phare( التابع للجماعة اﻷوروبية(؛ وفي إياسي كاد يكتمل بناء المركز الجديد في مطار أوتوبيني الدولي وبه ٠٥٢ مكاناً.
    Contacting and communicating with the Israeli intelligence agencies in order to provide them with information concerning the Israeli pilot Ron Arad. UN دبوس إجراء اتصال بمخابرات العدو الإسرائيلي والتواصل معها بغية إعطاء معلومات عن الطيار الإسرائيلي رون آراد
    In another case, it was alleged that an individual in detention in Arad Prison had been subjected on numerous occasions to torture by representatives of the Independent Service of Protection and Anticorruption. UN وفي حالة أخرى، ذُكر أن محتجزاً آخر في سجن آراد تعرض للتعذيب مرات عديدة على أيدي ممثلين للدائرة المستقلة للحماية ولمكافحة الفساد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more