"arana" - Translation from English to Arabic

    • أرانا
        
    • آرانا
        
    Following that agreement, the Conference elected by acclamation Mr. Mariano Arana, Minister of Housing, Territorial Planning and Environment of Uruguay, to serve as President. UN وبعد هذه الموافقة تم انتخاب السيد ماريانو أرانا وزير الإسكان وتخطيط الأراضي والبيئة في أوروغواي رئيساً للاجتماع.
    No parallels can therefore be drawn with the Committee's decision in the Arana case. UN وليس ثمة بالتالي أي تشابه مع قرار اللجنة بشأن قضية أرانا.
    The letters from Mr. Arana and from Ms. Than are contained in document UNEP/POPS/COP.3/INF/18. UN وترد رسالة السيد أرانا ورسالة السيدة تان بالوثيقة UNEP/POPS/COP.3/INF/18.
    44. The case of two judges, Iris Yassmin Barrios Aguilar and Morelia Rios Arana de Villalta, was brought to the Special Rapporteur's attention. UN 44- وعُرضت على المقرر الخاص حالة القاضيتين إيريس ياسمين باريوس أغيلار وموريليا ريوس أرانا دي فيالتا.
    Mr. Arana Sanchez, whose statement was also delivered by means of a previously recorded video message, commended all those who had the made the first session of the Conference a success. UN 5 - وأشاد السيد آرانا سانشيس، الذي ألقيت كلمته أيضاً عبر واسطة إلكترونية بكل من ساهم في إنجاح الدورة الأولى للمؤتمر.
    Arana v. France, Communication No. 63/1997, 9 November 1999. UN أرانا ضد السويد، البلاغ رقم 63/1997، 9 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    President: Mr. Mariano Arana Sanchez (Uruguay) UN الرئيس: السيد ماريانو أرانا سانشيي (أوروغواي)
    Subsequently, in a letter dated 29 January 2007, Ms. Mya Than, Acting Secretary of the Committee on Contributions, indicated that Mr. Arana's letter had been received by the Committee too late to be considered at its 2005 session. UN وعقب ذلك أوضحت السيدة ميا تان أمينة اللجنة المعنية بالاشتراكات بالإنابة، في رسالة مؤرخة 29 كانون الثاني/يناير 2007، بأن اللجنة تلقت رسالة السيد أرانا في موعد متأخر لم يتح النظر فيها في دورة 2005.
    It also groups 21 museums throughout Chile, the Intellectual Property Registration Department, the National Centre for Conservation and Restoration, the Araucanía Regional Archive, the National Bibliographical Information Network and the Diego Barros Arana Research Centre. UN وتجمع أيضاً 21 متحفاً في سائر أنحاء شيلي، وإدارة تسجيل الملكية الفكرية، والمركز الوطني للحفظ والترميم، ومحفوظات أراوكانيا الإقليمية، وشبكة المعلومات البيبليوغرافية الوطنية، ومركز بحوث دييغو باروس أرانا.
    3.5.5 The observations made by the Committee against Torture on 9 November 1999 in connection with communication No. 63/1997 submitted by Josu Arkauz Arana against France should also be borne in mind. UN 3-5-5 كذلك يتعين وضع الملاحظات التي أبدتها لجنة مناهضة التعذيب في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 في ما يتصل بالبلاغ رقم 63/1997 الذي قدمه خوسو آركاوث أرانا ضد فرنسا في الاعتبار.
    Mr. Pallais Arana (Nicaragua) (interpretation from Spanish): The staggering changes taking place on the international scene affect the scope of relations between States themselves as well as relationships among social groups, which within those societies have their separate identities, lifestyles and cultures. UN السيد بالايس أرانا )نيكاراغوا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: إن التغيرات المذهلة الجارية على الساحة الدولية، تؤثر على نطاق العلاقات بين الدول وكذلك على العلاقات فيما بين المجموعات الاجتماعية، التي لها هوياتها وثقافاتها ونماذج حياتها المختلفة داخل تلك المجتمعات.
    8 Communication No. 63/1997: Josu Arkauz Arana v. France, Official Records of the General Assembly, Fifty-fifth Session, Supplement No. 44 (A/55/44), annex VIII, sect. A.2. UN (8) البلاغ رقم 63/1997: خوسو أركوس أرانا ضد فرنسا، الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الملحق رقم 44 (A/55/44)، المرفق الثامن، الفرع ألف - 2.
    On 9 November 1999, the Committee communicated its views concerning communication No. 63/1997 submitted by the complainant, Josu Arkauz Arana against France (see paragraph 3.5.5); UN ففي 9 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، أبلغت اللجنة عن آرائها في ما يتعلق بالبلاغ رقم 63/1997 الذي قدمه صاحب الشكوى خوسو أركاوث أرانا ضد فرنسا (انظر الفقرة 3-5-5).
    President: Mr. Mariano Arana (Uruguay) UN الرئيس: السيد ماريانو أرانا (أوروغواي)
    In other cases, the Committed against Torture has found that the expulsion of an alien which had already been carried out violated article 3, for example: Arana v. France; Agiza v. Sweden; Brada v. France. UN وفي حالات أخرى، خلصت لجنة مناهضة التعذيب إلى أن طرد الأجنبي الذي تم بالفعل مخالف للمادة 3، ومثال ذلك القضايا التالية: أرانا ضد فرنسا()؛ وعجيزة ضد السويد()؛ وبرادا ضد فرنسا().
    The President elected at the first meeting of the Conference of the Parties, Mr. Mariano Arana (Uruguay), will preside until the Conference of the Parties has elected a new President. UN 2 - وسيرأس الاجتماع السيد ماريانو أرانا (أوروغواي) الرئيس الذي انتخب أثناء الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف إلى أن ينتخب مؤتمر الأطراف رئيساً جديداً.
    Acting on behalf of Mr. Mariano Arana (Uruguay), outgoing President of the Conference, Ms. Therese Yarde (Barbados), Vice-President and Rapporteur of the Conference, declared the meeting open at 10.15 a.m. on Monday, 1 May 2006. UN 2 - وأعلنت السيدة تيريز يارد (بربادوس) نائبة رئيس المؤتمر والمقررة، بالإنابة عن السيد ماريانو أرانا (أوروغواي) رئيس المؤتمر المنتهية رئاسته، افتتاح الاجتماع في الساعة 15ر10 صباح الاثنين الموافق أول أيار/مايو 2006.
    The Conference elected Mr. Nicholas Kiddle (New Zealand) as President to replace Mr. Arana, whose term of office as President ended at the commencement of the second meeting of the Conference in accordance with rule 22 of the rules of procedure. UN 17 - انتخب المؤتمر السيد نيكولاس كيدل (نيوزيلندا) رئيساً ليحل محل السيد أرانا الذي تنتهي فترة عمله كرئيس مع بدء الاجتماع الثاني للمؤتمر وفقاً للمادة 22 من النظام الداخلي.
    107. In its assessment of Josu Arkauz Arana v. France, the Committee against Torture stressed the importance of giving the individual expelled the possibility to contact his or her family or lawyer in order to avoid possible abuse, which may give rise to a violation of article 3 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN 107 - ورأت لجنة مناهضة التعذيب، حين النظر في قضية خوسو أركاوث أرانا ضد فرنسا، أن من المهم منح الفرد المطرود إمكانية الاتصال بأسرته أو محاميه لتجنب الإساءات المحتملة التي يمكن أن تشكل انتهاكا للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Mr. Arana Sanchez, whose statement was also delivered by means of a previously recorded video message, commended all those who had the made the first session of the Conference a success. UN 5 - وأشاد السيد آرانا سانشيس، الذي ألقيت كلمته أيضاً عبر واسطة إلكترونية بكل من ساهم في إنجاح الدورة الأولى للمؤتمر.
    The Committee, therefore, considers that, unlike in the case of Josu Arkauz Arana, the legal guarantees were sufficient, in the complainant's case, to avoid placing her in a situation where she was particularly vulnerable to possible abuse by the Spanish authorities. UN وبناء على ذلك، ترى اللجنة أنه على عكس قضية خوسو آركاوز آرانا تعتبر الضمانات القانونية لحالة صاحبة الشكوى كافية لتجنب وضعها في موقف تكون فيه معرضة على وجه الخصوص لاحتمال إساءة المعاملة من جانب السلطات الإسبانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more