In dismissing the application, the court noted that the standard of review of international arbitral awards is high. | UN | وذكرت المحكمة في رفضها للطلب أن معايير إعادة النظر في قرارات التحكيم الدولية هي معايير صارمة. |
In addition, he wondered why the article failed to provide for interpretation and review of arbitral awards. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، تساءل عن سبب كون المادة لا تنص على تفسير ومراجعة قرارات التحكيم. |
arbitral awards of the Cairo regional centre for international commercial arbitration. | UN | قرارات التحكيم الصادرة عن مركز القاهرة الاقليمي للتحكيم التجاري الدولي. |
Reports of International arbitral awards, vol. XXX | UN | التقارير المتعلقة بقرارات التحكيم الدولي، المجلد الثلاثون |
Reports of International arbitral awards, vol. XXXI | UN | التقارير المتعلقة بقرارات التحكيم الدولي، المجلد الحادي والثلاثون |
Also, such provisions have been the subject of few arbitral awards and thus their scope is not yet widely understood. | UN | وقد كانت تلك الأحكام أيضاً موضوع عدد قليل من قرارات تحكيم وبالتالي فإن نطاقها ليس مفهوماً بعد على نطاق واسع. |
United Nations Reports of International arbitral awards | UN | تقارير الأمم المتحدة عن قرارات التحكيم الدولي |
This State will apply the Convention only to those arbitral awards which were adopted after the entry into effect of the Convention. | UN | لن تطبّق هذه الدولة الاتفاقية إلا على قرارات التحكيم الصادرة بعد دخول الاتفاقية حيز النفاذ. |
The accessibility of arbitral awards varies considerably and is, as a rule, rather limited. | UN | فإمكانية الحصول على قرارات التحكيم تتباين إلى حد كبير وتكون عادة محدودة بعض الشيء. |
Thus, arbitral awards are included in the collection only in so far as they come to the attention of national correspondents and in the form in which they are made available to them. | UN | وبالتالي، لا تدرج قرارات التحكيم في المجموعة إلا بقدر اطلاع المراسلين الوطنيين عليها وبالشكل الذي تتاح به لهم. |
In German. Translation of title: The enforceability of foreign arbitral awards after its setting aside in the state of origin. | UN | بالألمانية. ترجمة العنوان: قابلية إنفاذ قرارات التحكيم الأجنبية بعد إبطالها في دولة المنشأ. |
Translation of title: The enforceability of foreign arbitral awards by a legal succession. | UN | ترجمة العنوان: قابلية إنفاذ قرارات التحكيم الأجنبية بالخلافة القانونية. |
This State will apply the Convention only to those arbitral awards which were adopted after the entry into effect of the Convention. | UN | لن تطبّق هذه الدولة الاتفاقية إلا على قرارات التحكيم الصادرة بعد دخول الاتفاقية حيز النفاذ. |
United Nations Reports of International arbitral awards | UN | تقارير الأمم المتحدة عن قرارات التحكيم الدولي |
arbitral awards are identified as such and are listed by year of issue with an indication of the case number. | UN | أمّا قرارات التحكيم فقد أُدرجت بوصفها هذا وبترتيب السنة التي صدرت فيها مع ذكر رقم القضية. |
He wondered whether any budgetary provisions had been made for the payment of arbitral awards and for legal counsel for the Organization. | UN | وتساءل عما إذا كانت قد رصدت أموال في الميزانية لتسديد ما تقضي به قرارات التحكيم وتكاليف المستشارين القانونيين للمنظمة. |
Reports of International arbitral awards, vol. XXIX | UN | التقارير المتعلقة بقرارات التحكيم الدولي، المجلد التاسع والعشرون |
CASES RELATING TO THE CONVENTION ON THE RECOGNITION AND ENFORCEMENT OF FOREIGN arbitral awards -- THE | UN | قضايا متعلقة باتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية |
United Nations Convention on Recognition and Enforcement of Foreign arbitral awards | UN | اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها |
Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign arbitral awards. | UN | اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها. |
The arbitration clauses made no reservation to the effect that they were not applicable to certain arbitral awards. | UN | ولم يرد في شروط التحكيم أي تحفُّظ مفاده أنها لا تنطبق على قرارات تحكيم معينة. |
Such practice was not necessarily reflected in arbitral awards. | UN | وهذه الممارسات لا تنعكس بالضرورة في القرارات التحكيمية. |
Such information will be made available in all the official languages of the United Nations in the form of abstracts of court decisions and arbitral awards. | UN | وستتاح هذه المعلومات بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة في شكل ملخصات لقرارات المحاكم وقرارات التحكيم. |
In German. Title in English: The binding force of arbitral awards in international private arbitration. | UN | بالألمانية. الترجمة العربية للعنوان: القوة الإلزامية لقرارات التحكيم في التحكيم الخاص الدولي. |
Volume 20 of this publication, containing three arbitral awards, has recently been issued. | UN | وقد صدر حديثا المجلد ٢٠ من هذا المنشور، الذي يتضمن ثلاثة قرارات تحكيمية. |
arbitral awards may be referred to the Higher Court of Arbitration, which performs a role comparable to that of the Court of Judicial Review. | UN | `3` يجوز إحالة أحكام التحكيم إلى محكمة التحكيم العليا التي تؤدي دوراً يشبه دور محكمة المراجعة القضائية. |
1958 Enforcement of Foreign arbitral awards United Nations Multilateral Binding Adopted | UN | اتفاقية بشأن الاعتراف بقرارات التحكيم اﻷجنبية وإنفاذها اﻷمم المتحدة |
Five additional sets of abstracts of court decisions and arbitral awards relating to the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods and the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration had been published. | UN | وقد نشرت خمس مجموعات إضافية من خلاصات قرارات المحاكم وأحكام التحكيم المتصلة باتفاقية اﻷمم المتحدة لعقود البيع الدولي للبضائع وقانون اﻷونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي. |