This includes the release of (foreign) detainees arbitrarily deprived of their liberty into the territory of the detaining State. | UN | ويشمل ذلك إطلاق سراح المحتجزين (الأجانب) المحرومين من حريتهم تعسفاً داخل إقليم الدولة المحتجِزة. |
The Working Group recalls the Human Rights Council's call for all States to take into account the Group's views and, where necessary, to take the appropriate steps to remedy the situation of persons arbitrarily deprived of their liberty. | UN | 28- ويذّكر الفريق العامل بدعوة مجلس حقوق الإنسان جميع الدول إلى أن تضع في اعتبارها آراء الفريق العامل وأن تتخذ، عند الاقتضاء، الخطوات الملائمة لتصحيح وضع الأشخاص المحرومين من حريتهم تعسفاً. |
The Working Group recalls the Human Rights Council's call for all States to take into account the Working Group's views and, where necessary, to take the appropriate steps to remedy the situation of persons arbitrarily deprived of their liberty. | UN | 49- ويذكّر الفريق العامل بدعوة مجلس حقوق الإنسان جميع الدول إلى أن تضع في اعتبارها آراء الفريق العامل وأن تتخذ، عند الاقتضاء، الخطوات الملائمة لتصحيح وضع الأشخاص المحرومين من حريتهم تعسفاً. |
Furthermore, the Working Group recalls the Human Rights Council's call for States to take into account the Working Group's views and, where necessary, to take the appropriate steps to remedy the situation of persons arbitrarily deprived of their liberty. | UN | 30- وعلاوة على ذلك، يذكِّر الفريق العامل بدعوة مجلس حقوق الإنسان الدول إلى أن تراعي آراء الفريق العامل وأن تتخذ، عند الاقتضاء، الخطوات المناسبة لتصحيح وضع الأشخاص المسلوبة حريتهم تعسفاً. |
The Working Group recalls the Human Rights Council's request that States take into account the Group's views and, where necessary, take appropriate steps to remedy the situation of persons arbitrarily deprived of their liberty. | UN | 29- ويذكّر الفريق العامل بدعوة مجلس حقوق الإنسان جميع الدول إلى أن تضع في اعتبارها آراء الفريق العامل وأن تتخذ، عند الاقتضاء، الخطوات المناسبة لتصحيح وضع الأشخاص المحرومين من حريتهم تعسفاً. |
26. The Working Group recalls the Human Rights Council's request that States take into account the Group's views and, where necessary, take appropriate steps to remedy the situation of persons arbitrarily deprived of their liberty. | UN | 26- ويذكّر الفريق العامل بالطلب الذي وجهه مجلس حقوق الإنسان إلى الدول الأعضاء بأن تضع في اعتبارها آراء الفريق العامل وأن تتخذ، عند الاقتضاء، الخطوات الملائمة لتصحيح وضع الأشخاص المحرومين من حريتهم تعسفاً. |
The Working Group reminds the Government of Saudi Arabia of the Human Rights Council's call for States to take account of the Working Group's views and, where necessary, to take appropriate steps to remedy the situation of persons arbitrarily deprived of their liberty. | UN | 25- ويذّكر الفريق العامل حكومة المملكة العربية السعودية بالدعوة التي وجهها مجلس حقوق الإنسان إلى الدول لكي تأخذ في اعتبارها آراء الفريق العامل وتتخذ، عند الاقتضاء، خطوات مناسبة لتصحيح أوضاع الأشخاص المحرومين من حريتهم تعسفاً. |
22. Furthermore, the Working Group recalls the call of the Human Rights Council for States to take into account the Working Group's views and, where necessary, to take the appropriate steps to remedy the situation of persons arbitrarily deprived of their liberty. | UN | 22- وعلاوة على ذلك، يُذكّر الفريق العامل بالدعوة التي وجهها مجلس حقوق الإنسان إلى الدول لكي تأخذ في اعتبارها آراء الفريق العامل وتتخذ، عند الاقتضاء، خطوات مناسبة لتصحيح أوضاع الأشخاص المحرومين من حريتهم تعسفاً(). |
The Working Group recalls the Human Rights Council's call for all States to cooperate with the Working Group, to take account of its views and, where necessary, to take appropriate steps to remedy the situation of persons arbitrarily deprived of their liberty, and to inform the Working Group of the steps they have taken. | UN | 22- ويذكِّر الفريق العامل بدعوة مجلس حقوق الإنسان جميع الدول إلى أن تتعاون معه وتضع آراءه في اعتبارها، وأن تتخذ، عند الاقتضاء، الخطوات الملائمة لتصحيح وضع الأشخاص المسلوبة حريتهم تعسفاً وإبلاغ الفريق العامل بالخطوات التي اتخذتها(). |