"arbitrary executions" - Translation from English to Arabic

    • تعسفاً
        
    • اﻹعدام التعسفي
        
    • تعسفا
        
    • الاعدام التعسفي
        
    • أو الإعدام التعسفي
        
    • إعدام تعسفي
        
    • تعسّفاً
        
    • تعسفاًً
        
    • الإعدام التعسفي في
        
    • إعداما تعسفيا
        
    • واﻹعدامات التعسفية
        
    • بإجراءات موجزة
        
    • باﻹعدام التعسفي
        
    • وتعسفية
        
    • نحو تعسفي
        
    Mandate of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions UN ولاية المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً
    In 2007, the Philippines invited the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions. UN وفي عام 2007، وجّهت الفلبين دعوة للمقرّر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً.
    C. Extrajudicial, summary or arbitrary executions .... 81 - 82 32 UN حالات اﻹعدام بلا محاكمـة أو بإجراءات موجـزة أو اﻹعدام التعسفي
    Women, like men, are subjected to enforced disappearances, torture and cruel or inhuman treatment, and arbitrary executions. UN فالمرأة مثل الرجل عرضة لحالات الاختفاء القسري والتعذيب والمعاملة القاسية أو اللاإنسانية وعمليات اﻹعدام التعسفي.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا
    Mandate of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions UN ولاية المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً
    Extrajudicial, summary or arbitrary executions UN الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً
    Mandate of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions UN ولاية المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً
    Extrajudicial, summary or arbitrary executions UN الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً
    We are convinced that all delegations share the core concern expressed in the draft resolution, namely, the need to combat extrajudicial, summary or arbitrary executions in all their forms and manifestations. UN إننا مقتنعون بأن جميع الوفود تتشاطر الانشغال الأساسي المعرب عنه في مشروع القرار، أي الحاجة إلى مناهضة الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً بكل أشكالها ومظاهرها.
    Extrajudicial, summary or arbitrary executions UN حالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً
    Extrajudicial, summary or arbitrary executions UN اﻹعدام خارج إطار القضاء أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي
    Extrajudicial, summary or arbitrary executions UN حالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي
    Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions UN المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي
    Extrajudicial, summary or arbitrary executions UN اﻹعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي
    Extrajudicial, summary or arbitrary executions UN حالات اﻹعدام خارج نطاق القانون أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي
    Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions UN المقررة الخاصة المعنية بحالات اﻹعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي
    Extrajudicial, summary or arbitrary executions UN الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا
    Mandate of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary and arbitrary executions UN ولاية المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا
    Extrajudicial, summary or arbitrary executions UN الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا
    Mr. Bacre Waly Ndiaye Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions UN السيد بكر والي ندياي المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي
    Extrajudicial, summary or arbitrary executions UN الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي
    Those cases could not therefore be considered arbitrary executions. UN ولا يتعلق الأمر إطلاقا بحالات إعدام تعسفي.
    Extrajudicial, summary or arbitrary executions UN المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسّفاً
    Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions UN المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاًً
    Amnesty International noted that the recent report presented by the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions following his visit to the country further highlights the extent of the problem. UN ولاحظت منظمة العفو الدولية أن التقرير الأخير الذي قدمه المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج إطار القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي في أعقاب زيارته للبلد قد سلَّط الضوء بشكل أكبر على نطاق المشكلة.
    The third communication concerned the arbitrary executions of two Shan farmers committed on 30 October and 13 November 1996 by the Tatmadaw. UN والبلاغ الثالث يخصّ إعدام إثنين من المزارعين من ولاية شان إعداما تعسفيا في ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر و٣١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ على يد التاتمادو.
    After an excruciatingly long process, the Commission on Human Rights succeeded in sending its Special Rapporteur on summary and arbitrary executions to East Timor. UN وبعـد عمليـة طويلـة وأليمـة، نجحـت لجنـة حقـوق اﻹنسان في إرسال مقررها الخاص المعني بحالات اﻹعدام دون محاكمة واﻹعدامات التعسفية إلى تيمور الشرقية.
    From 1982-1992 was Special Rapporteur of the United Nations Commission on Human Rights on the Question of Summary or arbitrary executions. UN 1982 إلى 1992: عين مقررا خاصا في لجنة حقوق الإنسان بالأمم المتحدة بشأن مسألة الإعدام بإجراءات موجزة أو تعسفية.
    However, the reports received contained only very few specific cases of alleged extrajudicial, summary or arbitrary executions. UN غير أن التقارير الواردة لم تتضمن سوى قلة قليلة من الحالات المحددة الخاصة، حسبما يُدﱠعى، باﻹعدام بلا محاكمة، أو بإجراءات موجزة، أو باﻹعدام التعسفي.
    48. Flagrant violations of human rights, including summary and arbitrary executions, continued to occur in Iraq. UN ٤٨ - وأضاف يقول إنه ما زالت ترتكب في العراق انتهاكات صارخة لحقوق اﻹنسان بما في ذلك اﻹعدامات بإجراءات موجزة وتعسفية.
    A growing number of extrajudicial, summary or arbitrary executions of women have allegedly been committed in Pakistan during the period under review. UN ويزعم أن عدداً متزايداً من الإعدامات خارج نطاق القانون أو بإجراءات موجزة أو على نحو تعسفي قد نفذت في باكستان في الفترة قيد الاستعراض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more