"arbitrary imprisonment" - Translation from English to Arabic

    • السجن التعسفي
        
    • والحبس التعسفي
        
    (d) arbitrary imprisonment usually accompanied by beatings or torture; UN )د( السجن التعسفي المصحوب عادة بالضرب والتعذيب؛
    if the term " detention " were to apply to pretrial detention alone, then it would follow that the [Universal Declaration of Human Rights] does not condemn arbitrary imprisonment pursuant to a trial of whatever nature. UN وإذا أريد تطبيق لفظة " الحجز " على الاحتجاز رهن المحاكمة وحده، سيترتب على ذلك أن [الإعلان العالمي لحقوق الإنسان] لا يدين السجن التعسفي نتيجة لأي نوع من أنواع المحاكمات.
    " (c) arbitrary imprisonment of ethnic Albanian journalists, the closure of Albanian-language mass media and the discriminatory removal of ethnic Albanian staff from local radio and television stations; UN " )ج( السجن التعسفي للصحفيين ذوي اﻷصل اﻷلباني وإغلاق وسائط الاعلام الجماهيري التي تستخدم اللغة اﻷلبانية، وفصل الموظفين ذوي اﻷصل اﻷلباني من محطات الاذاعة والتلفزيون، على أساس تمييزي؛
    (c) arbitrary imprisonment of ethnic Albanian journalists, the closure of Albanian-language mass media and the discriminatory removal of ethnic Albanian staff from local radio and television stations; UN )ج( السجن التعسفي للصحفيين ذوي اﻷصل اﻷلباني وإغلاق وسائط الاعلام الجماهيري التي تستخدم اللغة اﻷلبانية، وفصل الموظفين ذوي اﻷصل اﻷلباني من محطات الاذاعة والتلفزيون المحلية على أساس تمييزي؛
    46. Mr. Kurer (Libya) said that the ESCWA report showed that Israel's recourse to killings, expulsions, blockades and arbitrary imprisonment against Palestinians had increased. UN 46 - السيد كرير (ليبيا): قال إن تقرير الإسكوا يبين أن لجوء إسرائيل إلى القيام بممارسات القتل والطرد والحصار والحبس التعسفي ضد الفلسطينيين قد ازداد.
    (c) arbitrary imprisonment of ethnic Albanian journalists, the closure of Albanian-language mass media and the discriminatory removal of ethnic Albanian staff from local radio and television stations; UN )ج( السجن التعسفي للصحفيين ذوي اﻷصل اﻷلباني وإغلاق وسائط الاعلام الجماهيري التي تستخدم اللغة اﻷلبانية، وفصل الموظفين ذوي اﻷصل اﻷلباني من محطات الاذاعة والتلفزيون، على أساس تمييزي؛
    (c) arbitrary imprisonment of ethnic Albanian journalists, the closure of Albanian-language mass media and the discriminatory removal of ethnic Albanian staff from local radio and television stations; UN )ج( السجن التعسفي للصحفيين ذوي اﻷصل اﻷلباني وإغلاق وسائط الاعلام الجماهيري التي تستخدم اللغة اﻷلبانية، وفصل الموظفين ذوي اﻷصل اﻷلباني من محطات اﻹذاعة والتلفزيون المحلية على أساس تمييزي؛
    (c) arbitrary imprisonment of ethnic Albanian journalists, the closure of Albanian-language mass media and the discriminatory removal of ethnic Albanian staff from local radio and television stations; UN )ج( السجن التعسفي للصحفيين ذوي اﻷصل اﻷلباني وإغلاق وسائط اﻹعلام الجماهيري التي تستخدم اللغة اﻷلبانية، وفصل الموظفين ذوي اﻷصل اﻷلباني من محطات الاذاعة والتلفزيون المحلية على أساس تمييزي؛
    It held the view that the term imprisonment in article 5 of the ICTY Statute " should be understood as arbitrary imprisonment, that is to say, the deprivation of liberty of the individual without due process of law, as part of a widespread or systematic attack directed against a civilian population " . UN ورأت أن عبارة السجن الواردة في المادة 5 من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة " يقصد بها السجن التعسفي, أي حرمان الفرد من الحرية دون اتباع الإجراءات القانونية السليمة، كجزء من عملية هجوم واسعة النطاق أو منهجيـة موجهــة ضد أي مجموعــة من السكان المدنيين " (40).
    (c) Violations of the rights of female human rights defenders and women participating in political life, including arbitrary imprisonment, torture, rape and violations of their rights to freedom of expression and assembly; UN (ج) انتهاكات حقوق المدافعين عن ما للأنثى من حقوق الإنسان وكذلك النساء المشاركات في الحياة السياسية بما في ذلك السجن التعسفي والتعذيب والاغتصاب وانتهاكات حقوقهم في حرية التعبير وتكوين الجمعيات؛
    Those actions included mass killings; arbitrary imprisonment; an inhuman blockade targeted at civilians; the illegal appropriation of land, property and natural resources; the irresponsible destruction of civilian infrastructure, including that of the Palestinian Authority; and the illegal construction of the Separation Wall deep inside the Occupied Palestinian Territory. UN وتشمل تلك الأعمال عمليات القتل الجماعي والحبس التعسفي وحصارا غير إنساني يستهدف المدنيين والاستيلاء غير المشروع على الأرض والممتلكات والموارد الطبيعية والتدمير غير المتسم بالمسؤولية للهياكل الأساسية المدنية، ومنها تلك الهياكل الخاصة بالسلطة الفلسطينية والتشييد غير القانوني للجدار العازل في عمق الأرض الفلسطينية المحتلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more