"archbishop of" - Translation from English to Arabic

    • رئيس أساقفة
        
    • أسقف
        
    • مطران
        
    • كبير أساقفة
        
    • اﻷسقف
        
    • رئيس اﻷساقفة
        
    • ومطران
        
    • رئيس الاساقفة
        
    • لأساقفة
        
    Your Grace, the Most Reverend Rowan Williams, Archbishop of Canterbury, UN صاحب الغبطة الأب الدكتور روان وليامز، رئيس أساقفة كانتربري،
    Among its passengers was the former Greek Catholic Archbishop of Jerusalem, Monsignor Hilarion Capucci. UN وكان من بين الركاب على متنها المطران هيلاريون كبوجي رئيس أساقفة القدس السابق للروم الكاثوليك.
    The joint committee designated by consensus the Archbishop of the Anglican Church of Guinea as facilitator. UN وقد عيَّنت هذه اللجنة المشتركة، بتوافق الآراء، رئيس أساقفة الكنيسة الأنغليكانية في غينيا ميسّرا.
    Monsignor Próspero Penados del Barrio, Metropolitan Archbishop of Guatemala, reported that three days after the death of Monsignor Gerardi, he received three telephone calls threatening him with death. UN فقد قدم أسقف غواتيمالا، القس بروسبيرو بينادوس ديل باريو، شكوى مؤداها أنه تلقى بعد ثلاثة أيام من مقتل القس غيراردي، ثلاث مكالمات هاتفية تهدده بالقتل.
    The most emblematic case has been that of the Archbishop of Bukavu, who was expelled from his diocese by RCD. UN وخير مثال على ذلك مثل مطران بوكافو الذي طرده التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية من أبرشيتيه.
    In particular, it honoured the invaluable efforts of Monsignor Óscar Arnulfo Romero, former Archbishop of El Salvador, who became the voice for those who could not make their voices heard. UN وأضاف أنه على وجه الخصوص تكريم للجهود التي لها قيمتها التي بذلها أوسكار أرنولتو رويميرو كبير أساقفة السلفادور سابقاً والذي أصبح الصوت المعبّر عمّن لا يستطيعون إسماع أصواتهم.
    Próspero Penados del Barrio, Archbishop of Guatemala; UN اﻷسقف بروسبيرو بينادوس دل باريو، رئيس أساقفة غواتيمالا؛
    A religious dialogue with Lord Carey, the former Archbishop of Canterbury, which was attended by a number of individuals from the religious and political spheres; UN :: أقام جلسة حوار ديني مع اللورد كيري رئيس أساقفة كانتر بري السابق بحضور عدد من شخصيات دينية وسياسية؛
    Mr. Michael Kpakala Francis, Archbishop of Monrovia UN السيد مايكل كباكالا فرانسيس، رئيس أساقفة منروفيا
    He was hosted and accompanied by the Archbishop of the Church of Cyprus. UN وقد استضافه ورافقه رئيس أساقفة الكنيسة القبرصية.
    :: Meeting with Louis Kebreau, Archbishop of Cap-Haïtien UN :: لقاء مع الأب لويس كيبرو، رئيس أساقفة كاب هاييسيان
    1964 Member, Archbishop of Canterbury's Commission on Divorce Law Reform UN ٤٦٩١ عضو، لجنة رئيس أساقفة كانتربري ﻹصلاح قانون الطلاق
    1964 Member, Archbishop of Canterbury's Commission on Divorce Law Reform UN ٤٦٩١ عضو، لجنة رئيس أساقفة كانتربري ﻹصلاح قانون الطلاق
    The Archbishop of Guatemala was kidnapped; the ambassadors of Germany and the United States were murdered; and hundreds of other persons fell victims to the violence which a civilian government seemed powerless to check. UN واختطف رئيس أساقفة غواتيمالا على يد جماعات متطرفة، واغتيل سفيرا الولايات المتحدة وألمانيا الغربية في عداد مئات الضحايا للعنف الذي لم يكن باﻹمكان وضع حد له من جانب حكومة مدنية.
    That's why the Archbishop of Canterbury sent me here. Open Subtitles لهذا رئيس أساقفة كانتربري أرسلني إلى هنا
    A small number of prominent Sierra Leonean personalities and foreigners had also been abducted, including the Roman Catholic Archbishop of Freetown. UN وتم أيضاً اختطاف عدد صغير من الشخصيات السيراليونية البارزة ومن الأجانب، بمن فيهم أسقف فريتاون للكاثوليك الرومان.
    A small number of prominent Sierra Leonean personalities and foreigners were also abducted, including the Roman Catholic Archbishop of Freetown. UN وتم أيضا اختطاف عدد صغير من الشخصيات السيراليونية البارزة ومن اﻷجانب، بمن فيهم أسقف فريتاون للروم الكاثوليك.
    Joachim Ruhuna, the Archbishop of Gitega, lost his life. UN فعلى هذا المحور ذاته لقي اﻷسقف جواشيم روهونا مطران سيتيغا حتفه.
    In the east, the majority Catholic Church has been the most persecuted: priests have been murdered, the Archbishop of Bukavu was banished, there have been attacks on convents and parish houses and so forth. UN وكانت الكنيسة الكاثوليكية التي هي كنيسة الأغلبية أكثر الكنائس تعرضاً للاضطهاد حيث اغتيل الرهبان ونفي مطران بوكافو وتعرضت الأديرة والأبرشيات وغيرها لهجمات.
    Now, I've spoken to the Archbishop of Canterbury who's agreed to help us with our other delicate matter. Open Subtitles لقد تحدثت إلى كبير أساقفة "كانتربري" وقد وافق على مساعدتنا في أمر حساس آخر
    Catholic Archbishop of Bukavu UN رئيس اﻷساقفة الكاثوليك في بوكافو
    At Zagreb, the Special Rapporteur had meetings with Government ministers and officials; leaders of opposition parties; United Nations officials; the Head of Mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE); members of the diplomatic corps; the Archbishop of Zagreb; the Croatian Ombudsman; non-governmental organization representatives; and other leading figures. UN وفي زغرب، عقد المقرر الخاص اجتماعات مع وزراء ومسؤولين حكوميين وزعماء ﻷحزاب المعارضة؛ وموظفي اﻷمم المتحدة؛ ورئيس بعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا؛ وأعضاء السلك الدبلوماسي؛ ومطران زغرب؛ وأمين المظالم الكرواتي، وممثلي المنظمات غير الحكومية؛ وعدد آخر من الشخصيات القيادية.
    Allow me to present the Archbishop of Rouen. Open Subtitles اسمحوا لي أن أقدم, رئيس الاساقفة روان.
    His office as Bishop of Johannesburg was of short duration, as in 1986 he was elected Archbishop of Cape Town. UN وقد استمر في منصب أسقف جوهانسبرغ مدة قصيرة، حيث انتُخب في عام 1986 رئيسا لأساقفة كيب تاون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more