The buildings are arranged in gentle arcs following the contours of the land. | UN | وقد رتبت المباني على شكل أقواس رقيقة تساير منحنيات اﻷرض. |
Back home we built arcs to escape the exploding sun. | Open Subtitles | في وطننا بنينا أقواس للهروب .من الإنفجار الشمسي |
The battalion would have to meet in Les arcs. | Open Subtitles | يفترض أن تتقابل الكتيبة في لازاك) و هذا ما سنقوم به) |
You bring us to Les arcs. And then we come back to help you, but not before. | Open Subtitles | كلا ، كلا ، تأخذينا لـ (لازاك) و بعدها نعود و نساعدك و ليس قبل ذلك |
This method is a generalization of the method of envelopes of arcs for the cases of continuous straight, closing and archipelagic baselines. | UN | وترى في هذه الطريقة تعميما لطريقة المحيطات القوسية في حالات خطوط اﻷساس المستقيمة واﻹقفالية واﻷرخبيلية المستمرة. |
The application of the method of envelopes of arcs is independent of the actual breadth of the limit. | UN | ٣-٤-٣ وتطبيق طريقة المحيطات القوسية مستقل عن العرض الفعلي للحد. |
These arcs serve as growth centers or convergence centers for partnerships in implementation of programs for the development of ARBs and ARB organizations. | UN | وتعمل أوساط الإصلاح الزراعي هذه كمراكز للنمو أو مراكز لتضافر الشراكات في تنفيذ برامج تنمية المستفيدين من الإصلاح الزراعي ومنظماتهم. |
New gates equipped with magnetic arcs and air jets to detect the presence of explosives have been installed at the entrance to the Laguna Verde reactors | UN | وفيما يتعلق بإمكانية الوصول إلى المفاعلات في محطة لاغونا فيردي، أُنشئت بوابات جديدة تتكون من أقواس مغناطيسية وهواء للكشف عن وجود متفجرات. |
Some members of the Commission expressed their reservations with regard to certain provisions, such as the selection of fixed points along arcs to determine straight lines, the issue of archipelagic baselines and the problem of the 2,500 m isobath. | UN | وأعرب بعض أعضاء اللجنة عن تحفظاتهم فيما يتصل ببعض اﻷحكام، مثل اختيار النقاط الثابتة على طول أقواس لتحديد الخطوط المستقيمة، ومسألة خطوط اﻷساس في اﻷرخبيلات، ومشكلة خط التساوي العمقي عند ٥٠٠ ٢ متر. |
In 1985, the startling discovery of a new class of all-carbon molecules formed in high temperature arcs stimulated an intense effort to exploit their unique properties. | UN | وفي عام ١٩٨٥، أدى الاكتشاف المذهل لفئة جديدة من الجزيئات الكربونية الصرف مشكﱠلة في أقواس بدرجة حرارة مرتفعة إلى ظهور نشاط مكثف لاستغلال خصائصها الفريدة. |
High-power polish, small arcs with a trowel... | Open Subtitles | دهانات عالية الجودة أقواس صغيرة مجرفة |
I felt my heart burst open like a pomegranate without a sound and the little rubies forming arcs in the air stumbling over my shoulders leaping on the cobbled streets like fireflies. | Open Subtitles | أحسست بأن قلبي قد أنفتح علي مصرعية كـبذرة الرمان .. بدون صوت .. ،وبأن لآلئ الياقوت الصغيرة ..تشكل أقواس في السماء الصافية |
She flew through space in perfect arcs. | Open Subtitles | حلقت في الهواء على شكل أقواس مثالية. |
Dan let her just here. We do not need her help. We can find it yourself Les arcs. | Open Subtitles | . إذن ، نتركها ، لسنا بحاجة لمساعدتها . سنجد (لازاك) بأنفسنا |
Emilie and I will bring you to Les arcs. | Open Subtitles | أنا و (إيميلي) سنأخذكم (لـ (لازاك |
Can you bring us to Les arcs. | Open Subtitles | أيمكنك أخذنا لـ (لازاك)؟ |
This is the way to Les arcs. | Open Subtitles | ذلك الطريق المؤدي (لـ (لازاك |
Boggs (1930) originally defined the technique used to determine the outer limits of the territorial sea from a selection of points along baselines as the method of envelopes of arcs. | UN | ٣-٤-٢ ويرجع اﻷسلوب المتبع في تعيين الحدود الخارجية للبحر اﻹقليمي استنادا إلى مجموعة نقاط مختارة على طول خطوط اﻷساس إلى Boggs )١٩٣٠( الذي عرفه أصلا بأنه طريقة المحيطات القوسية. |
3.4.4. The Commission regards the application of the method of envelopes of arcs on the surface of the geodetic reference ellipsoid in a submission as an admissible methodology to determine outer limits based on distances from the nearest points located on baselines, the 2,500 m isobath and the foot of the continental slope. | UN | ٣-٤-٤ وتعتبر اللجنة تطبيق طريقة المحيطات القوسية على سطح المجسم اﻹهليلجي لﻹسناد الجيوديسي، في أي طلب، منهجية مقبولة لتعيين الحدود الخارجية استنادا إلى المسافة من أقرب النقاط الواقعة على خطوط اﻷساس، ولتحديد التساوي العمقي عند ٥٠٠ ٢ متر، وسفح المنحدر القاري. |
The mathematical model for the determination of outer limits from straight baselines on the surface of a geodetic reference ellipsoid is computationally more intensive than the method of envelopes of arcs. It involves the successive application of the direct and inverse problems described above over a large series of discrete points along straight, closing and archipelagic baselines. | UN | ٣-٤-٨ ويعتبر النموذج الرياضي لتعيين الحدود الخارجية انطلاقا من خطوط اﻷساس المستقيمة على سطح المجسم اﻹهليلجي لﻹسناد الجيوديسي أكثر كثافة من ناحية عملياته الحسابية من طريقة المحيطات القوسية فهو ينطوي على تطبيق متتابع للمسائل الرياضية المباشرة والعكسية الموضحة أعلاه على سلسلة كبيرة من النقاط غير المترابطة التي تقع على خطوط اﻷساس المستقيمة واﻹقفالية واﻷرخبيلية. |
An integrated area development approach that aims to establish closer linkages among arcs belonging to the same economic and ecological systems. | UN | :: نهج متكامل لتنمية المناطق يهدف إلى إقامة روابط أوثق بين أوساط الإصلاح الزراعي المنتمية إلى النظم الاقتصادية والإيكولوجية ذاتها. |