"are also used" - Translation from English to Arabic

    • كما تستخدم
        
    • كما تُستخدم
        
    • تستخدم أيضا
        
    • وتستخدم أيضا
        
    • تُستخدم أيضا
        
    • تُستخدم أيضاً
        
    • تستخدم أيضاً
        
    • كما يستخدم
        
    • تستعمل أيضا
        
    • وتستخدم أيضاً
        
    • كما ستستخدم
        
    • كذلك تستخدم
        
    • تُستغل
        
    • مستخدمة أيضا
        
    • تستخدم كذلك
        
    Pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement. UN كما تستخدم مبالغ اﻷجر الداخل في حساب المعــاش التقاعــدي فــي تحديــد استحقاقات المعاش التقاعدي للموظفين.
    Pesticides and antibiotics are also used to increase their milk productivity. Open Subtitles كما تستخدم المبيدات الحشرية والمضادات الحيوية لزيادة الإنتاجية من الحليب.
    Pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement. UN كما تُستخدم مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم.
    They are also used to fund advances for projects and other field operations. UN وهي تستخدم أيضا في تمويل السُلف المتعلقة بالمشاريع وغيرها من العمليات الميدانية.
    A container scanner, and two x-ray vans are also used continuously to assist Customs officials on targeted operations. UN وتستخدم أيضا وباستمرار ماسحة للحاويات ومركبتان للكشف بالأشعة السينية لمساعدة مسؤولي الجمارك في العمليات المحددة الهدف.
    They are also used to fund advances for projects and other field operations. UN وهي تُستخدم أيضا لتمويل السُّلف المقدَّمة إلى المشاريع وإلى العمليات الميدانية الأخرى.
    These centers serve not only as studying centers, but they are also used as basic vocational training center for the general public. UN وتعمل هذه المراكز، ليس فقط كمراكز للدراسة، ولكنها تُستخدم أيضاً كمراكز للتدريب المهني الأساسي لعامة الجمهور.
    Archive data generated using images with a spatial resolution of 8 to 40 metres are also used. UN كما تستخدم بيانات المحفوظات المولَّدة باستخدام صور لها تحليل مكاني يتراوح بين 8 أمتار و40 متراً.
    Other natural products such as dung and wood ash are also used. UN كما تستخدم منتجات طبيعية أخرى مثل السماد الطبيعي ورماد الأخشاب.
    Pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement. UN كما تستخدم مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم.
    Pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement. UN كما تستخدم مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم.
    Pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement. UN كما تُستخدم مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم.
    Hebrew, Arabic and English are also used side by side on intercity road signs. UN كما تُستخدم اللغات العبرية والعربية والإنكليزية معاً في كتابة إشارات وعلامات المرور على الطرق التي تربط بين المدن.
    Assessments are also used for staff development purposes. UN كما تُستخدم التقييمات لأغراض تنمية قدرات الموظفين.
    They are also used to finance advances for projects and other field operations. UN وهي تستخدم أيضا في تمويل السلف المقدّمة للمشاريع وغيرها من العمليات الميدانية.
    These models are also used to prepare public expenditure reviews and public investment programmes for round table and consultative group meetings. UN وهذه النماذج تستخدم أيضا في تحضير استعراضات للنفقات العامة وبرامج للاستثمارات العامة من أجل اجتماعات الموائد المستديرة واﻷفرقة الاستشارية.
    Traditional water-harvesting techniques are also used in West Africa to sustain agricultural production. UN وتستخدم أيضا تقنيات جمع المياه التقليدية في غرب أفريقيا لدعم الإنتاج الزراعي.
    Legal ploys are also used to conceal the nature of the assignment or to make the mercenary appear to be a national of the country in whose armed conflict he is involved. UN وتستخدم أيضا صيغ قانونية ﻹخفاء طبيعة المهمة أو لجعل المرتزق يبدو أحد مواطني البلد الذي يشارك في نزاعه المسلح.
    In some countries trade union benefit funds are also used as a source of information on the unemployed. UN وفي بعض البلدان، تُستخدم أيضا صناديق المستحقات النقابية كمصدر للمعلومات المتعلقة بالبطالة.
    The practices include mainly practices that are also used in IPM and organic farming. UN وتشمل هذه الممارسات بصفة رئيسية الممارسات التي تستخدم أيضاً في الإدارة المتكاملة للآفات والزراعة العضوية.
    Judicial repression and physical violence are also used to hinder human rights advocacy. UN كما يستخدم القمع القضائي والعنف الجسدي لإعاقة أنشطة الدفاع عن حقوق الإنسان.
    But language requirements are also used for the sole purpose of discriminating against ethnic groups. UN ولكن الشروط اللغوية تستعمل أيضا لمجرد التمييز ضد فئات إثنية.
    Energy efficiency standards and voluntary ecolabels are also used for refrigerators and washing machines. UN وتستخدم أيضاً معايير الكفاءة في استعمال الطاقة والبطاقات البيئية الطوعية للثلاجات والغسّالات.
    Regular budget resources are also used to identify effective strategies, approaches and methodologies to reduce illicit drug demand and to disseminate information on best practices in various aspects of demand reduction. UN كما ستستخدم موارد الميزانية العادية لتحديد الاستراتيجيات والمناهج والطرائق الفعالة لخفض الطلب غير المشروع على المخدرات، ونشر المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات عن مختلف جوانب خفض الطلب.
    They are also used for emergency tasks such as medical and casualty evacuation, and as a passenger-carrying facility for UNFICYP personnel travelling on duty. UN كذلك تستخدم الطائرتان في مهام طارئة من قبيل اﻹجلاء الطبي وإجلاء اﻹصابات وكوسيلة لنقل الركاب من موظفي القوة المسافرين في مهام رسمية.
    National economic and development priorities of the dominant society are also used to justify the subordination of indigenous peoples' interests in their ancestral lands. UN ومن ناحية أخرى، تُستغل الأولويات الاقتصادية والإنمائية الوطنية التي يضعها المجتمع المسيطر لتبرير إخضاع مصالح هذه الشعوب في أراضي أسلافها.
    Conversely, in some countries where domestic law uses terms that are also used in the treaty, the meaning of those terms for purposes of domestic law may be interpreted in accordance with the meaning of the terms for purposes of the treaty. UN وفي مقابل ذلك، ففي بعض البلدان التي يستخدم قانونها الداخلي مصطلحات مستخدمة أيضا في المعاهدة، يجوز تفسير معنى تلك المصطلحات لأغراض القانون الداخلي وفقا لمعنى المصطلحات لأغراض المعاهدة.
    They are also used to present census results in graphic form, which enhances effective dissemination of the information. UN وهي تستخدم كذلك في عرض نتائج التعداد في شكل رسوم بيانية، الأمر الذي يعزز فعالية نشر المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more