"are appointed by the" - Translation from English to Arabic

    • ويعين
        
    • ويعيّن
        
    • يعينهم
        
    • وتعين
        
    • هو الذي يعين
        
    • ويعيِّن
        
    • وتعيّن
        
    • تعينهم
        
    • هي التي تعين
        
    • وتعيِّن
        
    • لجنة تُعِّين
        
    • كما يعين
        
    They are appointed by the Minister of Justice either directly to the High Court or to the lower courts. UN ويعين القضاة بناء على اقتراح من وزير العدل إما مباشرة في المحكمة العليا أو في المحاكم الأدنى.
    Governors are appointed by decree, while district and subdistrict chiefs are appointed by the Ministry of the Interior. UN ويعين المحافظون بمرسوم، ويعين مديرو المناطق والنواحي من قبل وزارة الداخلية، أما المخاتير فيرتبطون إدارياً بالمحافظ.
    Short-term staff are appointed by the Registrar. UN ويعين رئيس قلم المحكمة الموظفين العاملين على أساس عقود قصيرة الأجل.
    Other Judges to these Courts are appointed by the President who constitutionally is obliged to act in accordance with the recommendation of the Judicial Service Commission. UN ويعيّن الرئيس القضاة الآخرون في هاتين المحكمتين وهو ملزم بموجب الدستور بالتصرف وفقاً لتوصية لجنة القضاء في هذا الصدد.
    The members, who are appointed by the head of department or office, are normally senior line managers. UN وأعضاء تلك اللجان، الذين يعينهم رئيس اﻹدارة أو المكتب هم عادة من كبار المديرين التنفيذيين.
    Governors are appointed by the Queen and the Government of the United Kingdom, after consultations with the Premier of Bermuda. UN وتعين ملكة المملكة المتحدة وحكومتها حكام برمودا بعد التشاور مع رئيس وزرائها.
    The experts are appointed by the Secretary-General, following consultations with the Committee members. UN والأمين العام هو الذي يعين الخبراء، بعد التشاور مع أعضاء اللجنة.
    The Board members are appointed by the Secretary-General for a three-year renewable term. UN ويعين الأمين العام أعضاء المجلس لمدة ثلاث سنوات قابلة للتمديد.
    Short-term staff are appointed by the Registrar. UN ويعين رئيس قلم المحكمة الموظفين العاملين على أساس عقود قصيرة الأجل.
    Five are appointed by the President on the advice of the Prime Minister, and four are also appointed by the President, on the advice of the Leader of the Opposition. UN يعين الرئيس خمسة منهم بناءً على مشورة رئيس الوزراء ويعين هو أيضاً أربعة بناءً على مشورة زعيم المعارضة.
    The members of the Congress of State are appointed by the Great and General Council, to which they are politically responsible, both individually and jointly. UN ويعين المجلس النيابي الأعلى العام أعضاء مجلس الدولة وهم مسؤولون أمامه، سواء بشكل فردي أو جماعي.
    Cabinet Ministers are appointed by the President and approved by the National Assembly. UN ويعين رئيس الجمهورية مجلس الوزراء الذي توافق عليه الجمعية الوطنية.
    The head of the departments are appointed by the President and approved by the National Assembly. UN ويعين رئيس الجمهورية رؤساء الإدارات وتوافق عليهم الجمعية الوطنية.
    Justices of the Supreme Court are appointed by the Governor-General on the advice of the Judicial and Legal Service Commission. UN ويعيّن الحاكم العام أيضا قضاة المحكمة العليا بناء على مشورة لجنة الخدمة القضائية والقانونية.
    Members of the Government are appointed by the President upon the Prime Minister's proposition among the chosen qualified individuals presented by the political parties. UN ويعيّن الرئيس أعضاء الحكومة بناء على اقتراح رئيس الحكومة من بين الأشخاص المؤهلين الذين تقدمهم الأحزاب السياسية.
    The Commission comprises nine members, three of whom are appointed by the Minister of Justice and six members nominated by the Bar Council of Sri Lanka. UN وتضم اللجنة تسعة أعضاء، ثلاثة منهم يعينهم وزير العدل، أما الستة الباقون فيعينهم مجلس نقابة المحامين في سري لانكا.
    There are also Justices of the Peace in the Islands who are appointed by the Governor primarily upon the recommendation of the Senior Magistrate and Chief Justice. UN وهنالك أيضاً موظفون قضائيون في الجزر يعينهم الحاكم، بالدرجة الأولى، بناء على توصية كبير قضاة الصلح ورئيس القضاة.
    The staff of the Registry are appointed by the Court in accordance with Article 21, paragraph 2, of its Statute. UN وتعين المحكمة موظفي القلم وفقا للفقرة ٢ من المادة ٢١ من نظامها اﻷساسي.
    As stated earlier, Supreme Court judges are appointed by the President. UN وكما ذكر آنفا، فإن رئيس الجمهورية هو الذي يعين قضاة المحكمة العليا.
    The JO institution, whose ombudsmen are appointed by the Riksdag, was established in 1809. UN وقد أنشئت مؤسسة أمناء المظالم في عام 1809 ويعيِّن البرلمان أمناء المظالم بها.
    Subcommittee members are appointed by the regional groupings for a renewable term of three years. UN وتعيّن المجموعات الإقليمية أعضاء اللجنة الفرعية لفترة ثلاث سنوات قابلة للتجديد.
    This `fundamental obligation', in our view, is applicable to members of ICSC, all of whom are appointed by the General Assembly. UN ونرى أن هذا `الالتزام الأساسي ' ، ينطبق على أعضاء لجنة الخدمة المدنية الدولية، الذين تعينهم جميعا الجمعية العامة.
    Among its weaknesses, the Office has highlighted that the National Committee for Reparation and Reconciliation is not a truth commission and may not have enough independence since all its members are appointed by the Government. UN ومن بين نقاط الضعف، ألقت المفوضية الضوء على أن اللجنة الوطنية للتعويض والمصالحة ليست لجنة لاستجلاء الحقيقة وقد لا تتمتع بقدر كاف من الاستقلال لأن الحكومة هي التي تعين جميع أعضائها.
    Subcommittee members are appointed by the regional groupings for a renewable term of three years. UN وتعيِّن المجموعات الإقليمية أعضاء اللجنة الفرعية لفترة ثلاث سنوات قابلة للتجديد.
    In the performance of the functions entrusted to him by the General Assembly, the Secretary-General is assisted by the Advisory Committee on the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law, the members of which are appointed by the Assembly. UN ويتلقى الأمين العام، في سياق قيامه بالمهام التي عهدت بها إليه الجمعية العامة، المساعدة من اللجنة الاستشارية لبرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه، وهي لجنة تُعِّين الجمعيةُ أعضاءها.
    Justices of the Supreme Court are appointed by the Riigikogu on nomination by the Chief Justice. UN كما يعين البرلمان قضاة المحكمة العليا بناء على ترشيح من رئيس القضاة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more