We are approaching the straits. It will be calmer then. | Open Subtitles | نحن نقترب من المضيق ، سوف يصبح اكثر هدوءاً |
Through commitment and very hard work, we are approaching the point of readiness for the Treaty's entry into force and the preparedness level of the verification system. | UN | ومن خلال الالتزام والعمل الدؤوب، بتنا نقترب من نقطة التأهب لدخول المعاهدة حيز النفاذ ومستوى الاستعداد لنظام التحقق. |
We are approaching the Sixth Review Conference of the States parties to the NPT. | UN | إننا نقترب من موعد انعقاد المؤتمر الاستعراضي السادس للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
We are approaching the twenty-first century, a century in which international society also should be governed by the rule of law. | UN | إننا نقترب من القرن الحادي والعشرين، وهو قرن ينبغي فيه أيضا للمجتمع الدولي أن يكون محكوما بالقانون. |
We are approaching the twenty-first century, the third millennium of our era, at a dizzying speed. | UN | إننا نقترب من القرن الحادي والعشرين، أي اﻷلفية الثالثة من تاريخنا، بسرعة مذهلة. |
We are approaching the new millennium with work outstanding on disarmament, non-proliferation and arms control. | UN | إننا نقترب من اﻷلفية الجديدة نحمل معنا أعمالا معلﱠقة في مجال نزع السلاح، وعدم الانتشار وتحديد اﻷسلحة. |
The progress made over the past 10 years means that we are approaching the day when States no longer possess chemical weapons. | UN | وإن التقدم المحرز في السنوات العشر الماضية يعني أننا نقترب من اليوم الذي لا تمتلك فيه الدول أسلحة كيميائية. |
We are approaching the midpoint towards 2015, the target year for achieving the Millennium Development Goals (MDGs). | UN | إننا نقترب من منتصف الطريق نحو عام 2015، السنة المستهدفة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
We are approaching the golden anniversary of this Organization. | UN | إننا نقترب من اليوبيل الذهبي لهذه المنظمة. |
We are approaching the commemoration of the fiftieth anniversary of the United Nations. | UN | ها نحن نقترب من الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة. |
We are approaching the fiftieth anniversary of the United Nations Charter. | UN | إننا نقترب من العيــد الخمسيـــن لميثاق اﻷمم المتحدة. |
As you know, we are approaching the end of the semester. | Open Subtitles | كما تعلمون، نحن نقترب من نهاية الفصل الدراسي |
We are approaching the latitude and longitude of the plane's last known GPS location. | Open Subtitles | إننا نقترب من آخر خطوط الطول والعرض معروفة للطائرة من خلال وحدة تحديد المواقع |
Ladies and gentlemen, we are approaching the moon... What? | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، إننا نقترب من القمر ، ماذا؟ |
We are approaching the Adara system. Two motherships orbit the second planet. | Open Subtitles | إننا نقترب من نظام أدارا الشمسى هناك سفينتين أم للجواؤلد بالقرب من الكوكب الثانى |
At last we are approaching the true value of this extremely precious sword. | Open Subtitles | أخيراً إننّا نقترب من حسم سعر هذا السّيف الثمين للغاية. |
We are approaching the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, yet many have never heard of it or been given the benefits of its principles. | UN | وإننا نقترب من الذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، مع أن العديدين لم يسمعوا به على الإطلاق كما أنهم لم ينعموا بمكاسب مبادئه. |
We are approaching the fifth electoral contest presided over by my Government, and the transparency and effectiveness of the guarantees offered to all contenders are increasingly evident. | UN | ونحن نقترب من المنافسة الانتخابية الخامسة التي تشرف عليها حكومتي، وشفافية وفعالية الضمانات التي توفرها لجميع المتنافسين واضحة بشكل متزايد. |
It is also my belief that, according to the schedule set out by this year's Presidents, we are approaching the critical phase of evaluating the progress of work in the CD. | UN | كما أنني أرى، حسب الجدول الزمني الذي وضعه رؤساء هذا العام، أننا نقترب من مرحلة حاسمة في تقييم تقدم الأعمال في مؤتمر نزع السلاح. |
We are approaching the end of the third part of the Conference's 2001 session and the prospects for moving ahead with the treatment of substantive matters do not appear encouraging. | UN | إننا نقترب من نهاية الجزء الثالث من دورة المؤتمر لعام 2001، ولا يبدو أن الاحتمالات مشجعة للتقدم في تناول المسائل الموضوعية. |