"are being designed" - Translation from English to Arabic

    • ويجري تصميم
        
    • يجري تصميم
        
    Additional programmes are being designed for Afghanistan, Nepal and the Sudan. UN ويجري تصميم برامج إضافية لأفغانستان والسودان ونيبال.
    New types of nuclear weapons are being designed using non—explosive techniques. UN ويجري تصميم أنواع جديدة من اﻷسلحة النووية باستخدام تقنيات غير تفجيرية.
    Newsletters and bookmarks have been published and other promotional items are being designed. UN فنشرت الرسائل اﻹخبارية والمؤشرات، ويجري تصميم مواد ترويجية أخرى.
    Pilot multipurpose community centres are being designed for this purpose. UN ولتحقيق ذلك، يجري تصميم مراكز مجتمعية رائدة ومتعددة الأغراض.
    For this purpose, special credit lines and tax benefits are being designed to promote environmentally friendly ozonedepleting substance substitutes and energy-efficient consumption. UN ولهذا الغرض، يجري تصميم خطوط ائتمان خاصة ومزايا ضريبية لتشجيع بدائل ملائمة بيئياً للمواد المستنفدة للأوزون، وتشجع على استهلاك الطاقة بكفاءة.
    Information systems are being designed to provide adequate gender-differentiated information in support of policy and decision making processes. UN ويجري تصميم نظم معلومات لتوفير معلومات ملائمة، مفصلة على أساس نوع الجنس لدعم عمليات إقرار السياسات وصنع القرارات.
    Additional reports are being designed in anticipation of the roll-out of Umoja Clusters 3 and 4 in 2015. UN ويجري تصميم تقارير إضافية في انتظار بدء نشر المجموعتين 3 و 4 من نظام أوموجا في عام 2015.
    Specialized courses are being designed for existing police officers. UN ويجري تصميم دورات متخصصة لضباط الشرطة الحاليين.
    Similar installations are being designed for the two largest quarry reservoirs. UN ويجري تصميم تجهيزات مماثلة ﻷكبر خزانين من خزانات المحاجر.
    Educational projects are being designed within the framework of the education sector development strategy. UN ويجري تصميم مشاريع تعليمية في إطار استراتيجية تنمية قطاع التعليم.
    A number of follow-up activities are being designed, that are coordinated with those that emerged from the meeting of university leaders in December 2000. UN ويجري تصميم عدد من أنشطة المتابعة، وتنسيقها مع الأنشطة التي تمخض عنها اجتماع قادة الجامعات في كانون الأول/ديسمبر 2000.
    Courses are being designed and discussions are under way to determine whether, funds permitting, the courses should be organized in the Institute following the renovation of the available facilities, or be held in the different countries. UN ويجري تصميم الدورات التدريبية، وهناك نقاش جار لتحديد ما إذا كان ينبغي، في حدود الأموال المتاحة، تنظيم الدورات في المعهد بعد تجديد المرافق المتاحة، أو عقدها في البلدان المختلفة.
    The new spacecraft are being designed to have an active life 10 times longer than that of the Foton. UN ويجري تصميم المركبات الفضائية الجديدة بحيث تكون حياتها العملية أطول من حياة المركبات الفضائية فوتون بمقدار ٠١ مرات .
    Regional programmes are being designed in close cooperation with the managers of global programmes and are linking the learning approaches of global programmes to operational implementation and pilot-testing undertaken at the regional level; UN ويجري تصميم البرامج اﻹقليمية بالتعاون الوثيق مع مديري البرامج العالمية وهي تربط النهج المستخدمة في معرفة البرامج العالمية لعمليات التنفيذ العملي والاختبار الريادي المضطلع بها على الصعيد اﻹقليمي؛
    44. Enhanced development programmes are being designed to support management in assuming greater responsibility, with accountability in a more decentralized environment, and to strengthen the capacity of human resource personnel to carry out new functions. UN ٤٤ - ويجري تصميم برامج تطويرية معززة لدعم اﻹدارة في تولي مسؤوليات أكبر، فضلا عن المساءلة في بيئة تتسم بمزيد من اللامركزية، وتعزيز قدرة موظفي الموارد البشرية للاضطلاع بمهام جديدة.
    Batch processes are being designed and coded, and are scheduled to be delivered for testing between December 1998 and mid-January 1999. UN ويجري تصميم عمليات التجميع في مجموعات وترميزها، ومن المقرر أن تكون جاهزة للاختبار في الفترة ما بين كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ ومنتصف كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    Indicators for impact are being designed. UN ويجري تصميم مؤشرات لتقييم اﻷثر .
    35. Meanwhile, programmes are being designed on the basis of specific donor interests - either on a geographical or sectoral basis. UN ٣٥ - وفي نفس الوقت، يجري تصميم البرامج استنادا إلى اهتمامات مانحين معينين، على أساس جغرافي أو قطاعي.
    As a result, country programmes are being designed or reoriented to reflect the priorities and commitments emerging from ICPD. UN ونتيجة لذلك، يجري تصميم أو إعادة توجيه البرامج القطرية بحيث تعكس اﻷولويات والالتزامات المنبثقة عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    In the energy field, energy-efficient demonstration zones are being designed to offer a location for investors which is safe from some of the deficiencies in rules and regulations which exist outside; UN وفي ميدان الطاقة، يجري تصميم مناطق نموذجية من حيث فعالية استخدام الطاقة لتقديم موقع للمستثمرين يكون في مأمن من بعض عيوب القواعد واﻷنظمة السائدة في الخارج؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more