Today, the nuclear Powers are competing to strengthen their respective nuclear weapons through modernization. | UN | فالدول النووية تتنافس حالياً على تعزيز أسلحتها النووية بالتحديث. |
At the same time new trade unions have emerged and are competing for members and influence. | UN | وفي الوقت ذاته، نشأت نقابات جديدة وبدأت تتنافس على استقطاب اﻷعضاء وممارسة النفوذ. |
The fundamental rationale behind this is that if resources are mobilized jointly - just as goals are planned and programmed jointly - there will be less of the fragmentation that arises when organizations are competing for resources. | UN | والمبرر الجوهري لذلك هو أنه إذا جرى تعبئة الموارد على نحو مشترك، كما يجري تخطيط الأهداف وبرمجتها على نحو مشترك، فسيكون هناك قدر أقل من التشتت، الذي ينشأ حين تتنافس المنظمات على الموارد. |
Moreover, the integration of the housing finance markets with general circuits of finance means that individual owners are competing with multinational corporations for capital and credit. | UN | بل إن اندماج الأسواق المالية للإسكان مع الدوائر المالية العامة يعني أن الملاك الأفراد يتنافسون مع شركات متعددة الجنسيات على رأس المال والائتمان. |
Young people who attend private schools are competing with young people from poorer public school systems for the very same university places. | UN | والشباب الذين يحضرون إلى المدارس الخاصة يتنافسون مع شباب ينتسبون لأنظمة مدارس عامة أضعف على ذات الأماكن الجامعية. |
Local bodies in villages are competing with each other for the award. | UN | وتتنافس الإدارات المحلية في القرى فيما بينها للفوز بالجائزة. |
More than ever before, organizations are competing with a broad array of institutions for staff of the highest competence. | UN | فالمنظمات تتنافس الآن أكثر من أي وقت مضى مع مجموعة واسعة من المؤسسات من أجل الموظفين العالي الكفاءة. |
In areas where the countries are competing for market segments with similar offerings, however, integration and joint marketing have been ineffective. | UN | إلا أن التكامل والتسويق المشترك لم يحققا فعالية في المجالات التي تتنافس فيها البلدان على قطاعات من السوق بعروض متشابهة. |
All the newspapersand ews Channels are competing with each other in this race | Open Subtitles | كلّ قنوات الأخبار والصحف تتنافس فيما بينها في هذا السباق |
It's the mating season and male paddy frogs are competing for the attention of females | Open Subtitles | إنه موسم التزاوج ذكور الضفادع تتنافس لجذب إنتباه الإناث |
The challenge for these countries to attract investment inflows is all the greater because all countries, developed and developing alike, are competing for a larger share of foreign direct investment. | UN | ويتعاظم التحدي الذي تواجهه هذه البلدان لاستقطاب تدفقات الاستثمار بعد أن أصبحت جميع البلدان، المتقدمة النمو والنامية على السواء، تتنافس للحصول على أكبر حصة من الاستثمار المباشر اﻷجنبي. |
Today, the membership of this group has doubled, but for 20 States we have the same number of seats: one permanent and one non-permanent — which means that 19 States are competing for one rotating seat. | UN | واليوم تضاعفت عضوية هذه المجموعة، ولكن الدول اﻟ ٢٠ لديها نفس عدد المقاعد: عضو دائم وعضو غير دائم، وهذا يعني أن ١٩ دولة تتنافس على مقعد واحد بالتناوب. |
Furthermore, some countries are competing for leadership positions in markets for the technologies perceived to be the ones that will power the green economies of the future. | UN | علاوة على ذلك، فإن بعض البلدان تتنافس على تبوُّء الصدارة في أسواق التكنولوجيات التي يُنْظر إليها على أنها ستكون المحرك للاقتصادات المراعية للبيئة في المستقبل. |
Not only is the Doha Round experiencing difficulties, but the continuing proliferation of regional trade agreements (RTAs) are competing for space in global trade liberalization and rule-making. | UN | فجولة الدوحة لا تعاني صعوبات فحسب، بل يلاحظ أيضاً تكاثر مستمر للاتفاقات التجارية الإقليمية التي تتنافس على إيجاد حيز لها في مجال تحرير المبادلات التجارية ووضع القواعد على النطاق العالمي. |
These structures, mainly affiliated with the former KLA, are competing with UNMIK for interim administration authority through such illegal activities as tax collection and certification. | UN | وهذه الهياكل المرتبطة أساسا بجيش تحرير كوسوفو السابق تتنافس مع البعثة على سلطة اﻹدارة المؤقتة من خلال ما تقوم به من أنشطة غير مشروعة كجباية الضرائب والتصديق على الشهادات. |
All of this is compounded by the fact that the investment needs in these sectors are huge, and countries are competing for foreign investors. | UN | وتزداد كل هذه المتطلبات حدة لأن الاحتياجات الاستثمارية في هذه القطاعات هائلة، كما أن البلدان تتنافس على اجتذاب المستثمرين الأجانب. |
Therefore the African Group is submitting to the Assembly for decision the names of four candidates from Africa who are competing for the position. | UN | لذا، تقدم المجموعة الافريقية للجمعية العامة أسماء أربعة مرشحين يتنافسون على هذا المنصب، كي تتخذ الجمعية القرار. |
European launchers are competing on the world market with other launchers. | UN | إن مطلقي التوابع اﻷوروبيين يتنافسون في السوق العالمية مع سائر مطلقي التوابع اﻵخرين. |
So, Rickie, some of the world's greatest b-boys are competing for bragging rights and national pride here at the Battle of the Year championship. | Open Subtitles | إذاً هم أعظم فتيان العالم يتنافسون للحق للأعتراف الدولي والفخر الوطني في بطولة معركة العام |
Currently, various telecommunication enterprises are competing to expand their respective communication grids as well as continuously improving and updating their systems and have enabled the people to easily access the internet. | UN | وتتنافس حالياً مختلف مؤسسات الاتصالات لتوسيع شبكات اتصالاتها فضلاً عن الاستمرار في تحسين وتطوير نظمها، وبذلك مكّنت السكان من الحصول على الإنترنت بسهولة. |
Arjun and Ranvir are competing for the number one position | Open Subtitles | إلا أن "أرجون" و "رنفير" يتنافسان على المركز الاول |