"are contained in documents" - Translation from English to Arabic

    • واردة في الوثائق
        
    • وترد في الوثائق
        
    • ترد في الوثائق
        
    • وترد في الوثيقتين
        
    • ترد في الوثيقتين
        
    • يردان في الوثيقتين
        
    • ويرد في الوثيقتين
        
    • والواردة في الوثيقتين
        
    The reports of the Fifth Committee on each of those statements are contained in documents A/59/638 to A/59/642. UN وتقارير اللجنة الخامسة عن كل بيان من تلك البيانات واردة في الوثائق من A/59/638 إلى A/59/642.
    The reports are contained in documents A/49/734 to A/49/747. UN والتقارير واردة في الوثائق من A/49/734 الى A/49/747.
    The unedited verbatim transcripts of the meetings of the Subcommittee are contained in documents COPUOS/Legal/T.613-621. UN وترد في الوثائق COPUOS/Legal/T.613 إلى 621 المحاضر الحرفية غير المنقحة لجلسات اللجنة الفرعية.
    The verbatim unedited transcripts of the meetings of the Committee are contained in documents COPUOS/T.443 to 455. UN وترد في الوثائق COPUOS/T.443 الى 455 المحاضر الحرفية غير المنقحة لجلسات اللجنة.
    Those reports are contained in documents A/49/690 to A/49/711. UN وهذه التقارير ترد في الوثائق من A/49/690 إلى A/49/711.
    10. A provisional and a final list of all delegations to the First Preparatory Meeting are contained in documents APLC/CONF/2009/PM.1/MISC.1and APLC/CONF/2009/PM.1/INF.1 respectively. UN 10- وترد في الوثيقتين APLC/CONF/2009/PM.1/Misc.1 وAPLC/CONF/2009/PM.1/INF.1، على التوالي، قائمة مؤقتة وقائمة نهائية بجميع الوفود إلى الاجتماع التحضيري الأول.
    We also support the proposals on this issue by the Group of 21 and the delegation of the Russian Federation, which are contained in documents CD/1570 and CD/1644, respectively. UN ونحن نؤيد أيضاً المقترحات المقدمة من جانب مجموعة البلدان المحايدة وغير المنحازة ومن قبل الاتحاد الروسي بشأن هذه القضية، والتي ترد في الوثيقتين CD/1570 وCD/1644، على التوالي.
    I am pleased to inform members that two of the sub-groups, on coordination and on the question of United-Nations-imposed sanctions, have concluded their work and have arrived at provisional texts, which are contained in documents WGAP/96/1 and WGAP/96/2. UN يسعدني أن أبلغ اﻷعضاء بأن اثنين من اﻷفرقـــة الفرعية، الفريق المعني بالتنسيق والفريق المعني بمسألة الجزاءات المفروضة من جانب اﻷمم المتحدة، قد اختتما أعمالهما وتوصلا إلى نصين مبدئيين يردان في الوثيقتين WGAP/96/1 و WGAP/96/2.
    The reports of these two working groups to the plenary session of the Conference are contained in documents A/CONF.164/WP.1 and A/CONF.164/WP.2. UN ويرد في الوثيقتين A/CONF.164/WP.1 و A/CONF.164/WP.2 تقريرا هذين الفريقين العاملين إلى الجلسة العامة للمؤتمر.
    Those working papers are contained in documents A/AC.105/C.1/L.195, A/AC.105/C.1/L.191 and A/AC.105/L.199. UN وورقات العمل هذه واردة في الوثائق A/AC.105/C.1/L.195 و A/AC.105/C.1/L.191 و A/AC.105/L.199.
    Those reports are contained in documents A/65/401 through A/65/419 and A/65/536, respectively. UN وتلك التقارير واردة في الوثائق من A/65/401 إلى A/65/419 و A/65/536، على الترتيب.
    The reports of the Committee on these agenda items are contained in documents A/56/715, A/56/714, A/56/712 and A/56/713, respectively. UN وتقارير اللجنة عن هذه البنود من جدول الأعمال واردة في الوثائق A/56/715 و A/56/714 و A/56/712 و A/56/713، على التوالي.
    These reports are contained in documents A/CN.10/1995/CRP.2 to CRP.5. UN وهذه التقارير واردة في الوثائق من A/CN.10/1995/CRP.2 الى CRP.5.
    The verbatim unedited transcripts of the meetings of the Committee are contained in documents COPUOS/T.433 to 442. UN وترد في الوثائق COPUOS/T.433-442 المحاضر الحرفية غير المنقحة لجلسات اللجنة.
    The verbatim unedited transcripts of the meetings of the Subcommittee are contained in documents A/AC.105/C.2/1997/T.598 to 604. UN وترد في الوثائق A/AC.105/C.2/1997/T.598-604 المحاضر الحرفية غير المنقحة لجلسات اللجنة الفرعية.
    The summary records of the meetings of the Subcommittee are contained in documents A/AC.105/C.2/SR.589-597. UN وترد في الوثائق A/AC.105/C.2/SR.589-597 المحاضر الموجزة لجلسات هذه اللجنة الفرعية.
    Comprehensive reports on four rounds of the talks are contained in documents S/26451, S/26571, S/26584 and S/1994/341. UN وترد في الوثائق S/26451 و S/26571 و S/26584 و S/1994/341 تقارير شاملة عن جولات المحادثات اﻷربع.
    These reports are contained in documents A/54/551 to A/54/572. UN هذه التقارير ترد في الوثائق من A/54/551 إلى A/54/572.
    The verbatim unedited transcripts of the meetings of the Committee are contained in documents COPUOS/T.419-T.432. UN ترد في الوثائق LOPUOS/T.419-T.432 المحاضر الحرفية غير المنقحة لجلسات اللجنة.
    11. A provisional and a final list of all delegations to the Second Preparatory Meeting are contained in documents APLC/CONF/2009/PM.2/MISC.1 and APLC/CONF/2009/PM.2/INF.1 respectively. UN 11- وترد في الوثيقتين APL/CONF/2009/PM.2/Misc.1 وAPLC/CONF/2009/PM.2/INF.1 على التوالي قائمة مؤقتة وقائمة نهائية لجميع الوفود التي حضرت الاجتماع التحضيري الثاني.
    10. A provisional and a final list of all delegations to the First Preparatory Meeting are contained in documents APLC/CONF/2004/PM.1/Misc.1 and APLC/CONF/2004/PM.1/INF.1 respectively. UN 10- وترد في الوثيقتين APLC/CONF/2004/PM.1/Misc.1 و APLC/CONF/2004/PM.1/INF.1على التوالي قائمة مؤقتة وقائمة نهائية بجميع الوفود لدى الاجتماع التحضيري الأول.
    The discussions at the conference gave rise to 11 key scientific recommendations which are contained in documents ICCD/COP(9)/CST/INF.2 and ICCD/COP(9)/CST/INF.3. UN وأسفرت المناقشات التي دارت في المؤتمر عن 11 توصية علمية رئيسية ترد في الوثيقتين ICCD/COP(9)/CST/INF.2 وICCD/COP(9)/CST/INF.3.
    50. The financial statements for the Convention trust funds for the biennium 2008-2009 are contained in documents ICCD/COP(9)/6/Add.6 and Add.10 . UN 50- ترد في الوثيقتين ICC0D/COP(9)/6/Add.6 وAdd.10 البيانات المالية للصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2008-2009.
    The compilation of information referred to in paragraph 13(b) above and the technical paper referred to in paragraph 13(c) above are contained in documents FCCC/SBSTA/2011/INF.8 and FCCC/TP/2011/5, respectively. UN أما تجميع المعلومات المشار إليه في الفقرة 13(ب) أعلاه والورقة التقنية المشار إليها في الفقرة 13(ج) أعلاه فهما يردان في الوثيقتين FCCC/SBSTA/2011/INF.8 وFCCC/TP/2011/5 على التوالي.
    A thesaurus of the United Nations Sales Convention and an index of cases applying the Convention are contained in documents A/CN.9/SER.C/INDEX/1 and A/CN.9/SER.C/INDEX/2/Rev.2, respectively. UN ويرد في الوثيقتين A/CN.9/SER.C/INDEX/1 و A/CN.9/SER.C/INDEX/2/Rev.2، على التوالي، مكنـز لاتفاقية الأمم المتحدة للبيع وفهرس للقضايا التي طبقت فيها اتفاقية البيع.
    In preparing this document, account was taken of submissions from Parties which are contained in documents FCCC/SBSTA/1999/MISC.2 and FCCC/SBSTA/1999/MISC.2/Add.1. UN 3- وقد أُخذت في الاعتبار عند إعداد هذه الوثيقة المعلومات المقدمة من الأطراف والواردة في الوثيقتين FCCC/SBSTA/1999/MISC.2 و FCCC/SBSTA/1999/MISC.2/Add.1.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more