"are done" - Translation from English to Arabic

    • انتهينا
        
    • تتم
        
    • إنتهينا
        
    • تنتهين
        
    • انتهيت من
        
    • انتهيتم
        
    • قد ولت
        
    • تنتهون
        
    • تنتهيان من
        
    • انتهوا
        
    • انتهيتما
        
    • الذي يقوم بذلك
        
    • ننتهى
        
    • تنتهوا
        
    • قد إنتهوا
        
    We are done. You and I are finally done. Open Subtitles نحنا قد انتهينا أنا وأنت قد انتهينا أخيراً
    Now, this week, we are done with the backstabbing and the gossip, and we're channeling all that energy into working together. Open Subtitles الآن ، في هذا الأسبوع انتهينا من الطعن في الظهر و النميمة وسنوجه كل تلك الطاقة في عملنا معا
    Hey, inventory and payroll are done, and tomorrow's orders are in. Open Subtitles مهلا، تتم المخزون و المرتبات، و وأوامر الغد هي في.
    No, it's earlies, but I'll see your sandwiches are done. Open Subtitles لا، فمن إيرليز، ولكن سأرى السندويشات الخاصة بك تتم.
    We are done in the kitchen, so we have moved on. Open Subtitles لقد إنتهينا من تنظيف المطبخ لذلك واصلنا التنظيف حسناً
    Unfortunately, I cannot clean the bones Until you are done testing the urine. That is correct, dr. Open Subtitles أجل، ولسوء الحظ، لا يمكنني تنظيف العظام حتى تنتهين من فحص البول.
    - really talking about it. - No. I have come to the decision that we are done with marital counseling. Open Subtitles كلا، توصلت إلى قرار بأننا انتهينا من استشارة الزواج، بالفعل
    So, unless you're willing to be completely open with me, we are done here. Open Subtitles لذا ، إلا إذا كُنتِ على إستعداد لتكوني مُنفتحة بشكل كامل معي فنحن قد انتهينا هُنا
    I did my part. You and me are done. Open Subtitles لقد قمت بجزئى , أنا و أنت انتهينا
    And I told you, if you hurt Cole, then we are done. Open Subtitles واخبرتك, اذا آذيت كول, وقتها نحنُ انتهينا.
    You wanna show the kids how margaritas are done? Open Subtitles هل تريد أن تظهر الاطفال كيف تتم مرغريتا؟
    All of those things are done by the nature-talent fairies. Open Subtitles تتم كل هذه الأمور من قبل الجنيات طبيعة المواهب.
    It has also been reported that most abortions are done upon compulsion by male counterparts to terminate the pregnancy. UN وقيل أيضاً إن معظم حالات الإجهاض تتم قسراً بناء على رغبة نظرائهن الذكور في إنهاء الحمل.
    Well, I hope it serves you well, young man, because from this day forward, you and I are done until you earn back my respect. Open Subtitles حسناً ، آمل أن يكون قد خدمك ذلك جيداً يا صغيرى لإنه وبدءًا من ذلك اليوم أنت وأنا قد إنتهينا ، حتى تكتسب إحترامى بعد ذلك
    We are done with this shit, do you hear me? Open Subtitles لقد إنتهينا من هذه القذاره .. هل سمعتيني ؟ ؟
    We help Claudia, and then you are done working with Wyatt. Open Subtitles هذا شيئ وقتي فقط نساعد كلوديا,وبعدا تنتهين من العمل مع وايت
    But there are things that I did, and I might be done with those things, but I can't promise you that those things are done with me. Open Subtitles ، لكن هُناك أشياء فعلتها وقد أكون قد انتهيت من تلك الأشياء لكن لا أستطيع أن أعدك بأن تلك الأشياء قد انتهت مني
    Well, if you two are done with whatever the hell this is, can we get these signed? Open Subtitles حسنا، اذا انتهيتم مما تفعلوه ايا يكن هذا بحق الجحيم هل يمكننا فقط التوقيع ؟
    Those days are done. I'm a respectable country squire now. Open Subtitles تلك الأيام قد ولت وأنا الأن رفيق ريفي محترم
    I'll just do some burpees over in the kitchen till you guys are done. Open Subtitles سأقوم فقط ببعض التمارين في المطبخ حتى تنتهون.
    Now, when you guys are done congratulating yourselves, you mind giving me a hand serving some drinks? Open Subtitles أما الآن ، عندما تنتهيان من تهنئة نفسيكما هل تمانعان أن تساعداني في تقديم المشروبات؟
    We take people in who are done fighting, done killing. Open Subtitles سنقبل الناس الذين انتهوا عن القتال وتوقفوا عن القتل،
    Now, if you two fat, pitiable excuses for men are done, Open Subtitles والآن، إن كنتما قد انتهيتما أيها العذران المزريان السمينان لرجلين
    The Finance Directorate no longer processes remittances, as they are done through the Bank of Saint Helena. UN ولم تعد مديرية المالية تجهّز التحويلات بعد أن أصبح مصرف سانت هيلانة هو الذي يقوم بذلك.
    When we are done with it, it goes to the state... for burial in the state cemetery. Open Subtitles عندما ننتهى من الجثة, تذهب الى الولاية للدفن في المقبرة الرسمية
    When you girls are done kissing, I've got some ass-kicking for you! Open Subtitles عندما تنتهوا يا بنات من التقبيل , أنا لدي مؤخرات أركلها!
    I just wanted to let you know the detectives are done with you for now. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعلمكم بأن المحققين قد إنتهوا معكم الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more