Detailed statistics on the labour force participation rates by sex and age are given in annex 11B. | UN | وترد في المرفق 11باء إحصائيات تفصيلية بشأن معدل الاشتراك في القوة العاملة حسب الجنس والعمر. |
The human development indicators are given in annex 2. | UN | وترد في المرفق الثاني المؤشرات المتعلقة بالتنمية البشرية. |
The names of the non-governmental organizations in consultative status with UNCTAD are given in annex II to this note. | UN | وترد في المرفق الثاني من هذه المذكرة أسماء المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى اﻷونكتاد. |
While the final version is subject to staff-management consultations, the principal features of mission subsistence allowance are given in annex II. | UN | وفي حين أن الصيغة النهائية لهذا الاستعراض هي موضوع مشاورات بين الموظفين واﻹدارة، فإن السمات الرئيسية لبدل اﻹقامة المخصص للبعثة ترد في المرفق الثاني. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are given in annex I to the present note verbale. | UN | وتجدون في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسارات التحليقات التي جرت في الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
Examples of titles of the competition laws are given in annex 1 to the commentaries. | UN | وترد في المرفق الأول بهذه التعليقات أمثلة فيما يتصل بعناوين قوانين المنافسة. |
Detailed statistics on labour force by sex and by age are given in annex N. | UN | وترد في المرفق نون إحصائيات تفصيلية عن قوة العمل موزعة حسب الجنس والعمر. |
Detailed statistics on the labour force participation rate by sex and by age are given in annex O. | UN | وترد في المرفق سين إحصائيات تفصيلية بشأن معدل الاشتراك في القوة العاملة حسب الجنس والعمر. |
Detailed statistics on labour force by sex and age are given in annex 11A. | UN | وترد في المرفق 11ألف إحصائيات تفصيلية عن قوة العمل موزعة حسب الجنس والعمر. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are given in annex I to the present note verbale. | UN | وترد في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسارات الرحلات الجوية التي جرت في الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
Details as to the itinerary of that flight are given in annex II. | UN | وترد في المرفق الثاني تفاصيل مسار هذه الرحلة الجوية. |
Details as to the itinerary of these flights are given in annex II. | UN | وترد في المرفق الثاني تفاصيل مسارات هذه الرحلات. |
Details as to the itinerary of this flight are given in annex II. | UN | وترد في المرفق الثاني تفصيلات بشأن مسار هذا التحليق. |
Details as to the itinerary of that flight are given in annex II. | UN | وترد في المرفق الثاني تفاصيل عن مسار عملية التحليق تلك. |
Some examples of environmental public-private funds are given in annex II.D. | UN | وترد في المرفق الثاني - دال بعض أمثلة الصناديق البيئية المشتركة بين القطاعين العام والخاص. |
The overview of financial resources and the current status of financial commitment and programming against these three objectives are given in annex 1. | UN | وترد في المرفق اﻷول لمحة عامة عن الموارد المالية والحالة الراهنة للالتزامات والبرمجة الماليتين فيما يتعلق بهذه اﻷهداف الثلاثة. |
Details of the standard of accommodation accorded by the 15 organizations to staff at the D-2 level and below are given in annex III of the present report. | UN | وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير تفاصيل درجات السفر التي تخولها المنظمات الخمس عشرة للموظفين من رتبة مد - ٢ وما دونها. |
The lists of attendance at the second session are given in annex I below. | UN | ١١- ترد في المرفق اﻷول أدناه قوائم بالجهات التي حضرت الدورة الثانية. |
The lists of attendance at the third session of the AGBM are given in annex I. | UN | ١١- ترد في المرفق اﻷول قوائم بالجهات التي حضرت الدورة الثالثة. |
The lists of attendance at the second session of the SBSTA are given in annex I. | UN | ٨- ترد في المرفق اﻷول قوائم حضور الدورة الثانية للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
Details as to the itinerary of these flights are given in annex II. | UN | وتجدون في المرفق الثاني تفاصيل مسار التحليقات المذكورة. |