"are human rights" - Translation from English to Arabic

    • هي من حقوق الإنسان
        
    • هي حقوق الإنسان
        
    • هي حقوق إنسانية
        
    • هي حقوق للإنسان
        
    • هي من حقوق الانسان
        
    • هما حقوق الإنسان
        
    Women's NGOs have also contributed to raising awareness that women's rights are human rights. UN وساهمت المنظمات النسائية غير الحكومية أيضا في تعميق الوعي بأن حقوق المرأة هي من حقوق الإنسان.
    Women's non-governmental organizations have also contributed to raising awareness that women's rights are human rights. UN وساهمت المنظمات النسائية غير الحكومية أيضا في تعميق الوعي بأن حقوق المرأة هي من حقوق الإنسان.
    :: All issues of gender equality must be based on the assumption that women's rights are human rights. UN :: يجب أن تستند جميع قضايا المساواة بين الجنسين على أساس الافتراض بأن حقوق المرأة هي من حقوق الإنسان.
    The GoG recognizes that women's rights are human rights. UN وتعترف الحكومة بأن حالحقوق المرأية هي حقوق الإنسان.
    The cross-cutting themes of UNDAF are human rights, gender equity and interculturality. UN والمحاور الشاملة لإطار عمل الأمم المتحدة هي حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين والتعدد الثقافي.
    6. The findings of a global tribunal on violations of the human rights of women which was held simultaneously with the Conference, were presented to the plenary session, along with a petition entitled " Women's rights are human rights " , containing over 130,000 signatures. UN ٦ - واستطردت قائلة إن النتائج التي توصلت إليها المحكمة العالمية المعنية بانتهاكات حقوق اﻹنسان التي تتمتع بها المرأة، والتي عقدت في وقت واحد مع المؤتمر، عرضت في الجلسة العامة مشفوعة بعريضة بعنوان " حقوق المرأة هي حقوق إنسانية " ضمت ٠٣١ ألف توقيعا.
    One of the most powerful norms established at the Fourth World Conference on Women in 1995 was famously voiced there by Hillary Rodham Clinton, when she proclaimed that " human rights are women's rights and women's rights are human rights " . UN ويتمثل أحد أقوى المعايير التي رسخها المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في القول المأثور عن هيلاري رودام كلينتون عندما أعلنت أن " حقوق الإنسان هي حقوق للمرأة كما أن حقوق المرأة هي حقوق للإنسان " .
    With regard to the phrase " Women's rights are human rights " , the Holy See interprets this phrase to mean that women should have the full enjoyment of all human rights and fundamental freedoms. UN وفيما يتعلق بعبارة " حقوق المرأة هي من حقوق الانسان " فإن الكرسي الرسولي يفسر هذه العبارة على أنها تعني أن المرأة ينبغي لها أن تتمتع تمتعا كاملا بجميع حقوق الانسان والحريات اﻷساسية.
    It is therefore asserted that lesbian rights are human rights. UN لذا تؤكد الرابطة أن حقوق المثليات هي من حقوق الإنسان.
    Yeah, gay rights are human rights, baby. Open Subtitles أجل، حقوق المثليّين هي من حقوق الإنسان يا عزيزتي.
    " Women's rights are human rights " should not be a forgotten slogan of the twentieth century. UN إن عبارة " حقوق المرأة هي من حقوق الإنسان " ينبغي ألا تكون شعارا منسيا من شعارات القرن العشرين.
    Victims' rights are human rights. UN ذلك أن حقوق الضحايا هي من حقوق الإنسان.
    " REPRODUCTIVE RIGHTS are human rights " , 1995 UN " الحقوق الإنجابية هي من حقوق الإنسان " ، 31 تشرين الأول/أكتوبر 1995
    The Vienna Declaration and Programme of Action historically recognized that violence against women and girls constitutes a severe violation of rights and that women's rights are human rights. UN وقد سلّم إعلان وبرنامج عمل فيينا على مر الدوام بأن العنف ضد النساء والفتيات يشكل انتهاكاً صارخاً لحقوقهن، وبأن حقوق المرأة هي من حقوق الإنسان.
    Our efforts should start with a simple sentence: children's rights are human rights. UN يجب أن تبدأ جهودنا بجملة بسيطة: حقوق الأطفال هي حقوق الإنسان.
    All efforts to attain the Millennium Development Goals should underscore the fact that women's rights are human rights. UN وجميع الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ينبغي أن تؤكد أن حقوق المرأة هي حقوق الإنسان.
    Instead, development strategies should be based on a human rights framework, given that Millennium Development Goals are human rights in themselves and that Governments have an obligation to advance and protect these rights. UN بدلا عن ذلك، ينبغي أن تستند استراتيجيات التنمية إلى إطار حقوق الإنسان على اعتبار أن الأهداف الإنمائية للألفية هي حقوق الإنسان ذاتها، ويقع على عاتق الحكومات التزام بأن تنهض بهذه الحقوق وتحميها.
    The core idea of the Convention -- that children's rights are human rights -- is central to the matters being considered at this special session. UN والفكرة الأساسية للاتفاقية - وهي أن حقوق الأطفال إنما هي حقوق الإنسان - فكرة مركزية في الأمور التي تنظر فيها هذه الدورة الاستثنائية.
    Women's rights are human rights 29 UN حقوق المرأة هي حقوق الإنسان
    With regard to the phrase " Women's rights are human rights " , the Holy See interprets this phrase to mean that women should have the full enjoyment of all human rights and fundamental freedoms. UN وفيما يتعلق بعبارة " حقوق المرأة هي من حقوق الانسان " فإن الكرسي الرسولي يفسر هذه العبارة على أنها تعني أن المرأة ينبغي لها أن تتمتع تمتعا كاملا بجميع حقوق الانسان والحريات اﻷساسية.
    These, in our view, are human rights and diversity education. UN ونرى أن هذين العنصرين هما حقوق الإنسان والتوعية بشأن التنوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more