"are invalid" - Translation from English to Arabic

    • غير صحيحة
        
    • هي ادعاءات باطلة
        
    • إنما هي باطلة
        
    • باطلة قانونا
        
    • سبب عدم صحتها
        
    Transactions on accounts for the purpose of rendering the seizure decision ineffective are invalid after the seizure decision was taken. UN وتعد أي معاملات تتعلق بالحسابات تبرم من أجل إبطال مفعول قرار المصادرة غير صحيحة بعد اتخاذ قرار المصادرة.
    In the absence of an audit trail, these are invalid figures. UN ونظرا إلى عدم وجود ما يدل على حدوث مراجعة لتلك الحسابات، فإن هذه الأرقام غير صحيحة.
    When article 96 applies, modifications agreed upon only orally are invalid. UN وعندما تنطبق المادّة 96، تكون التعديلات المتفق عليها شفويّاً فقط غير صحيحة.
    Confirming that all legislative and administrative measures and actions taken by Israel which purport to alter the status of Jerusalem, including expropriation of land and properties thereon, are invalid and cannot change that status, UN وإذ تؤكد أن جميع التدابير واﻹجراءات التشريعية واﻹدارية التي اتخذتها إسرائيل والتي ترمي إلى تغيير وضع القدس، بما في ذلك نزع ملكية اﻷراضي والممتلكات الكائنة فيها، إنما هي باطلة ولا يمكن أن تُغيﱢر ذلك الوضع،
    In the absence of obligations, these are invalid figures. UN وفي ضوء غياب الالتزامات، فإن هذه الأرقام غير صحيحة.
    In the absence of obligations, these are invalid figures. UN وفي ضوء غياب الالتزامات، فإن هذه الأرقام غير صحيحة.
    In the absence of an audit trail, these are invalid figures. UN ونظرا إلى عدم وجود ما يدل على حدوث مراجعة لتلك الحسابات، فإن هذه الأرقام غير صحيحة.
    The Government maintains that this conclusion is unfounded and supported by " baseless allegations " , and that the sources of those allegations are invalid. UN وتؤكد الحكومة على أن هذا الاستنتاج غير مبرر، وتدعمه " مزاعم لا أساس لها " ، وأن مصادر هذه الادعاءات غير صحيحة.
    Furthermore, it should be emphasized that allegations of so-called violations of air traffic regulations are invalid, as the civil aviation authority of the Turkish Republic of Northern Cyprus is the only competent authority to provide air traffic and aeronautical information services. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي التأكيد على أن الادعاءات بارتكاب ما يسمى بانتهاكات لقواعد الحركة الجوية غير صحيحة لأن هيئة الطيران المدني في الجمهورية التركية لشمال قبرص هي السلطة الوحيدة المختصة بتقديم خدمات معلومات الحركة الجوية والملاحة الجوية.
    It follows that if the treaty is not to be interpreted in a certain manner, interpretative declarations proposing the prohibited interpretation are invalid. UN وعليه فإنه في الحالة التي لا يجوز فيها تفسير معاهدة بأسلوب معين، لا تكون الإعلانات التفسيرية التي تقترح التفسير المحظور إعلاناتٍ غير صحيحة.
    Furthermore, it should be emphasized that allegations of so-called violations of the flight information region or violations of air traffic regulations are invalid, as the civil aviation authority of the Turkish Republic of Northern Cyprus is the only competent authority to provide air traffic and aeronautical information services. UN يضاف إلى ذلك، أنه يتعين التأكيد على أن الادعاءات المتعلقة بما يسمى بانتهاكات منطقة معلومات الطيران أو انتهاكات قواعد الملاحة الجوية، غير صحيحة لأن سلطات الطيران المدني للجمهورية التركية لشمال قبرص هي السلطة المختصة الوحيدة التي تقدم المعلومات عن الملاحة الجوية وخدمات الطيران.
    Confirming that all legislative and administrative measures and actions taken by Israel which purport to alter the status of Jerusalem, including expropriation of land and properties thereon, are invalid and cannot change that status, UN وإذ يؤكد أن كافة التدابير واﻹجراءات التشريعية واﻹدارية التي اتخذتها إسرائيل والتي ترمي إلى تغيير وضع القدس، بما في ذلك نزع ملكية اﻷراضي والممتلكات الكائنة فيها، إنما هي باطلة ولا يمكن أن تغيﱢر ذلك الوضع،
    22. For its part, Ethiopia, in a letter dated 27 November 2007 addressed to the President of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission from the Minister for Foreign Affairs, stated that " in Ethiopia's view, these demarcation coordinates are invalid as they are not the product of a demarcation process recognized by international law " . UN 22 - ومن جانبها، ذكرت إثيوبيا، في رسالة مؤرخة 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، موجهة من زير خارجيتها إلى رئيس لجنة الحدود أن إثيوبيا ترى أن إحداثيات الترسيم هذه باطلة قانونا لأنها ليست نتاجا لعملية ترسيم للحدود معترف بها في القانون الدولي.
    (20) Furthermore, it should be noted that invalid reservations, the consequences of which are specified in this section of the Guide to Practice, are invalid either because they do not meet the formal and procedural requirements prescribed in Part 2 or because they are deemed impermissible according to the provisions of Part 3. UN 20) وعلاوة على ذلك، تنبغي الإشارة إلى أن التحفظات غير الصحيحة التي وُضحت نتائجها في هذا الفرع من دليل الممارسة يعود سبب عدم صحتها إما لأنها لا تستوفي المقتضيات الشكلية والإجرائية الموضحة في الجزء الثاني وإما لأنها غير جائزة وفقاً لأحكام الجزء الثالث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more