"are less statistically developed" - Translation from English to Arabic

    • الأقل تقدما من الناحية الإحصائية
        
    • تعتبر أقل نموا من الناحية الإحصائية
        
    • هي أقل تقدما في مجال الإحصاءات
        
    • الأقل تقدماً من الناحية الإحصائية
        
    (a) Progress in improving the national institutional framework for official statistics, in particular in conflict-stricken countries and those that are less statistically developed UN (أ) إحراز تقدم في تحسين الإطار المؤسسي الوطني للإحصاءات الرسمية، وخاصة في البلدان المنكوبة بالنزاعات وتلك الأقل تقدما من الناحية الإحصائية
    (a) Progress in improving the national institutional framework for official statistics, in particular in conflict-stricken countries and those that are less statistically developed UN (أ) إحراز تقدم في تحسين الإطار المؤسسي الوطني للإحصاءات الرسمية، وخاصة في البلدان المنكوبة بالنزاعات والبلدان الأقل تقدما من الناحية الإحصائية
    (a) Progress in improving the national institutional framework for official statistics, particularly in conflict-stricken countries and those that are less statistically developed UN (أ) إحراز التقدم في تحسين الإطار المؤسسي الوطني للإحصاءات الرسمية، وخاصة في البلدان المنكوبة بالنزاعات وتلك الأقل تقدما من الناحية الإحصائية
    In expected accomplishment (a), replace the words " where statistics are not fully developed " with the words " that are less statistically developed " . UN في الإنجاز المتوقع (أ)، يستعاض عن عبارة " التي تكون فيها الإحصاءات غير مكتملة المعالم " بعبارة " التي تعتبر أقل نموا من الناحية الإحصائية " .
    The subprogramme will facilitate opportunities for conflict-stricken countries and those that are less statistically developed to learn from good practices identified at the international level and in other member countries in the region through South-South cooperation. UN وسوف ييسّر البرنامج الفرعي الفرص للبلدان المنكوبة بالنزاعات والبلدان التي هي أقل تقدما في مجال الإحصاءات بغية الاستفادة من الممارسات السليمة المحددة على الصعيد الدولي وفي سائر البلدان الأعضاء في المنطقة من خلال التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    (a) Progress in improving the national institutional framework for official statistics, particularly in conflict-stricken countries and those that are less statistically developed UN (أ) إحراز التقدم في تحسين الإطار المؤسسي الوطني للإحصاءات الرسمية، وخاصة في البلدان المنكوبة بالنـزاعات والبلدان الأقل تقدماً من الناحية الإحصائية
    (b) Enhanced capacity of national statistical offices to produce and disseminate relevant, timely, reliable and comparable social, economic and environmental statistics and indicators, including gender-disaggregated data, in compliance with global international standards and recommendations, particularly in conflict-stricken countries and those that are less statistically developed UN (ب) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على إصدار ونشر إحصاءات ومؤشرات اقتصادية واجتماعية وبيئية مناسبة للمقام وآنية وموثوقة وقابلة للمقارنة، بما فيها البيانات المصنفة جنسانيا، امتثالا للمعايير والتوصيات الدولية العامة، وخاصة في البلدان المنكوبة بالنزاعات وتلك الأقل تقدما من الناحية الإحصائية
    (a) Progress in improving the national institutional framework for official statistics, particularly in conflict-stricken countries and those that are less statistically developed UN (أ) إحراز التقدم في تحسين الإطار المؤسسي الوطني للإحصاءات الرسمية، وخاصة في البلدان المنكوبة بالنـزاعات والبلدان الأقل تقدما من الناحية الإحصائية
    Objective: To enhance the capacity of national statistical offices to produce and disseminate relevant, timely, reliable and comparable social, economic and environmental statistics and indicators, including gender-disaggregated data, in compliance with global international standards and recommendations, particularly in conflict-stricken countries and those that are less statistically developed UN الهدف: تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على إنتاج ونشر إحصاءات ومؤشرات اجتماعية واقتصادية وبيئية مناسبة في أوانها وتكون موثوقة وقابلة للمقارنة، بما في ذلك البيانات المصنفة جنسانيا، امتثالا للمعايير والتوصيات الدولية العامة، وخاصة في البلدان المنكوبة بالنزاعات وتلك الأقل تقدما من الناحية الإحصائية.
    (a) Progress in improving the national institutional framework for official statistics, particularly in conflict-stricken countries and those that are less statistically developed UN (أ) إحراز التقدم في تحسين الإطار المؤسسي الوطني للإحصاءات الرسمية، وخاصة في البلدان المنكوبة بالنزاعات وتلك الأقل تقدما من الناحية الإحصائية
    (b) Enhanced capacity of national statistical offices to produce and disseminate relevant, timely, reliable and comparable social, economic and environmental statistics and indicators, including gender-disaggregated data, in compliance with global international standards and recommendations, particularly in conflict-stricken countries and those that are less statistically developed UN (ب) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على إصدار ونشر إحصاءات ومؤشرات اقتصادية واجتماعية وبيئية مناسبة للمقام وآنية وموثوقة وقابلة للمقارنة، بما فيها البيانات المصنفة جنسانيا، امتثالا للمعايير والتوصيات الدولية العامة، وخاصة في البلدان المنكوبة بالنزاعات وتلك الأقل تقدما من الناحية الإحصائية
    (a) Increased number of ESCWA member countries adopting new or revised international statistical standards (SNA and foundational socio-economic classifications), with particular emphasis on conflict-stricken countries and those that are less statistically developed, with ESCWA assistance UN (أ) ازدياد عدد البلدان الأعضاء في الإسكوا التي تعتمد، بمساعدة منها، معايير إحصائية دولية جديدة أو منقحة (نظام الحسابات القومية، والتصنيفات الاجتماعية - الاقتصادية التأسيسية، مع التركيز بوجه خاص على البلدان المنكوبة بالنزاعات وتلك الأقل تقدما من الناحية الإحصائية
    (b) Enhanced capacity of national statistical offices to produce and disseminate relevant, timely, reliable and comparable social, economic and environmental statistics and indicators, including gender-disaggregated data, in compliance with global international standards and recommendations, particularly in conflict-stricken countries and those that are less statistically developed UN (ب) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على إصدار ونشر إحصاءات ومؤشرات اقتصادية واجتماعية وبيئية ذات صلة بهذه المواضيع وآنية وموثوقة وقابلة للمقارنة، بما فيها البيانات المصنفة جنسانيا، بما يتوافق مع المعايير والتوصيات الدولية العامة، وخاصة في البلدان المنكوبة بالنـزاعات والبلدان الأقل تقدما من الناحية الإحصائية
    In indicator of achievement (a) (i), replace the words " where statistics are not fully developed " with the words " that are less statistically developed " . UN في مؤشر الإنجاز (أ) ' 1`، يستعاض عن عبارة " التي تكون فيها الإحصاءات غير مكتملة المعالم " بعبارة " التي تعتبر أقل نموا من الناحية الإحصائية " .
    In the second sentence of subparagraph (c), replace the words " where statistics are not fully developed " with the words " that are less statistically developed " . UN في الجملة الثانية من الفقرة الفرعية (ج)، يستعاض عن عبارة " التي تكون فيها الإحصاءات غير مكتملة المعالم " ، بعبارة " التي تعتبر أقل نموا من الناحية الإحصائية " .
    (a) Progress in improving the national institutional framework for official statistics, in particular in conflict-stricken countries and those that are less statistically developed UN (أ) إحراز تقدم في تحسين إطار العمل المؤسسي الوطني للإحصاءات الرسمية، لا سيما في البلدان المنكوبة بالنزاعات والبلدان التي هي أقل تقدما في مجال الإحصاءات
    (b) Enhanced capacity of national statistical offices to produce and disseminate relevant, timely, reliable and comparable social, economic and environmental statistics and indicators, including gender-disaggregated data, in compliance with global international standards and recommendations, particularly in conflict-stricken countries and those that are less statistically developed UN (ب) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على إصدار ونشر إحصاءات ومؤشرات اقتصادية واجتماعية وبيئية ذات صلة بهذه المواضيع وآنية وموثوقة وقابلة للمقارنة، بما فيها البيانات المصنفة جنسانياً، بما يتوافق مع المعايير والتوصيات الدولية العامة، وخاصة في البلدان المنكوبة بالنـزاعات والبلدان الأقل تقدماً من الناحية الإحصائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more