"are listed in the annex to" - Translation from English to Arabic

    • ترد في مرفق
        
    • وترد في مرفق
        
    • على هوياتهم في مرفق
        
    • في قائمة مرفقة
        
    • عليهم حتى الآن في مرفق
        
    48. The documents before the Subcommission at its forty-sixth session are listed in the annex to the present document. UN 48- ترد في مرفق هذه الوثيقة قائمة بالوثائق التي عُرضت على اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والأربعين.
    16. The documents before the Commission at its twentieth session are listed in the annex to the present report. UN ٦١ - ترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها العشرين.
    The documents before the Subcommission at its forty-ninth session are listed in the annex to the present document. UN 53- ترد في مرفق هذه الوثيقة قائمة بالوثائق التي عُرضت على اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة والأربعين.
    The reports of the Committee are listed in the annex to the present report. UN وترد في مرفق هذه الوثيقة قائمة بتقارير اللجنة.
    The reports of the Advisory Committee to the General Assembly at its fifty-second session are listed in the annex to the present report. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بتقارير اللجنة الاستشارية إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    The names of the identified remains are listed in the annex to the present report, where it is noted that some remains were those of citizens of Egypt, the Islamic Republic of Iran, Lebanon, Oman and Saudi Arabia. UN وترد أسماء الذين تم التعرف على هوياتهم في مرفق هذا التقرير الذي يشير إلى أن بعض الرفات لمواطنين من جمهورية إيران الإسلامية وعمان ولبنان ومصر والمملكة العربية السعودية.
    The names of the martyrs that have been identified are listed in the annex to the present letter. UN وترد أسماء الشهداء الذين حددت هويتهم في قائمة مرفقة بهذه الرسالة.
    48. The documents before the Working Group are listed in the annex to the present report. UN 48- ترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على الفريق العامل.
    The documents before the Working Group on Trafficking in Persons are listed in the annex to the present report. UN 69- ترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص.
    The documents before the Working Group are listed in the annex to the present report. UN 56- ترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على الفريق العامل.
    The documents before the Twenty-third Meeting of HONLEA, Africa, are listed in the annex to the present report. UN 40- ترد في مرفق هذا التقرير الوثائق المعروضة على الاجتماع الثالث والعشرين لهونليا، أفريقيا.
    The documents before the Subcommission at its forty-eighth session are listed in the annex to the present document. UN 44- ترد في مرفق هذه الوثيقة قائمة بالوثائق التي عُرضت على اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والأربعين.
    The documents before the expert group are listed in the annex to the present report. UN 23- ترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على فريق الخبراء.
    The documents before the Subcommission at its forty-seventh session are listed in the annex to the present report. UN 39- ترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالوثائق التي عُرضت على اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والأربعين.
    The documents issued or to be issued for the thirty-eighth session are listed in the annex to the present note. UN وترد في مرفق هذه المذكرة الوثائق التي ستصدر، أو صدرت، للدورة الثامنة والثلاثين.
    The Committee's reports to the General Assembly at its fifty-second session are listed in the annex to the present report. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بتقارير اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    The members and observers of the Committee at its 1998 session are listed in the annex to the present report. UN وترد في مرفق هذا التقرير أسماء أعضاء اللجنة الخاصة والمراقبين في دورتها لعام ١٩٩٨.
    The names of the martyrs that have been identified are listed in the annex to the present letter. UN وترد في مرفق هذه الرسالة أسماء الشهداء الذين حددت هوياتهم.
    In follow-up to the above-mentioned letters, it is my profound regret that since our last letter to you at least 17 more Palestinians have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs killed since September 2000 to 4,188. (The names of the martyrs that have been identified are listed in the annex to the present letter.) UN وإلحاقا بالرسائل المذكورة أعلاه، يؤسفني أشد الأسف أن أخبركم أنه منذ رسالتي الأخيرة إليكم، لقي ما لا يقل عن 17 فلسطينيا آخرين مصرعهم على يد قوات الاحتلال الإسرائيلي، وهو ما يرفع العدد الإجمالي للشهداء الذين لقوا مصرعهم منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 4188. (وترد قائمة بأسماء الشهداء الذين تم التعرف على هوياتهم في مرفق هذه الرسالة).
    In follow-up to the above-mentioned letters, it is my profound regret to inform you that since my last letter to you, at least 17 more Palestinian civilians, including children, have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs killed since September 2000 to 4,084. (The names of the martyrs that have been identified are listed in the annex to the present letter.) UN وإلحاقا بالرسالة المذكورة أعلاه، يؤسفني أشد الأسف أن أخبركم أنه منذ رسالتي الأخيرة إليكم قبل يومين فقط، لقي ما لا يقل عن 17 مدنيا فلسطينيا، بينهم أطفال، مصرعهم على يد قوات الاحتلال الإسرائيلي، وهو ما يرفع العدد الإجمالي للشهداء الذين لقوا مصرعهم منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 084 4 شهيدا. (ترد قائمة بأسماء الشهداء الذين تم التعرف على هوياتهم في مرفق هذه الرسالة).
    The names of the martyrs that have been identified are listed in the annex to the present letter. UN وترد أسماء الشهداء الذين حددت هويتهم في قائمة مرفقة بهذه الرسالة.
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my profound regret to inform you that, since our last letter to you, dated 29 September 2005, at least six more Palestinians have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs killed since September 2000 to 3,745. (The names of the martyrs that have been identified are listed in the annex to the present letter.) UN وبناء عليه، وعلى سبيل المتابعة للرسائل المذكورة أعلاه، يؤسفني بشدة أن أبلغكم بأنه منذ آخر رسالة بعثتها إليكم يوم 29 أيلول/سبتمبر 2005، وتضمنت قائمة مرفقة بأسماء الشهداء، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية 6 فلسطينيين آخرين على الأقل، مما يرفع العدد الإجمالي للشهداء إلى 745 3 شهيدا قُتلوا منذ أيلول/سبتمبر 2000. (ترد أسماء الشهداء الذين جرى التعرف عليهم حتى الآن في مرفق هذه الرسالة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more