Remotely operated filling equipment in which all surfaces that come in direct contact with the chemical(s) being processed are made from the following materials: | UN | معدات ملء تدار عن بعد وتكون فيها كل الأسطح الملامسة بصورة مباشرة للكيماويات التي يتم معالجتها مصنوعة من المواد الآتية: |
Remotely operated filling equipment in which all surfaces that come in direct contact with the chemical(s) being processed are made from the following materials: | UN | معدات ملء تدار عن بعد وتكون فيها كل الأسطح الملامسة بصورة مباشرة للكيماويات التي يتم معالجتها مصنوعة من المواد الآتية: |
They are made from carbon fiber, and the other pieces, they are made from metal. | Open Subtitles | مصنوعة من ألياف الكربون والأجزاء الأخري مصنوعة من المعدن |
Four of the lures are made from materials including human remains. | Open Subtitles | أربعة من الطعوم مصنوعة من مواد تتضمن بقايا بشرية |
Agitators for use in the above-mentioned reaction vessels or reactors, where all surfaces of the agitator or component that come in direct contact with the chemical(s) being processed or contained are made from the following materials: | UN | أما وسائل التقليب المستخدمة في أوعية التفاعل أو المفاعلات الموضحة أعلاه التي تكون فيها كل الأسطح ملامسة بصورة مباشرة للمواد الكيميائية التي تتم معالجتها أو تحفظ بها، فهي تصنع من المواد الآتية: |
Robots are made from old beer cans. | Open Subtitles | الروبوتات تُصنع من علب الجعة القديمة. أجل. |
Our bodies are made from remnants of ancient suns. | Open Subtitles | إن أجسامنا قد صنعت من بقايا الشموس القديمة |
The wheels are made from military-grade aluminium. | Open Subtitles | مصنوعة من عجلات من الصف العسكري الألومنيوم. |
Now,machine-grade ball bearings are made from hardened steel, so I-I'm thinking bb l-like a bb gun. | Open Subtitles | والآن حامل كرات الرمان للآلات مصنوعة من الفولاذ المقوى لذلك أنا أفكر في سلاح المقذوفات الكروية |
Handmade racing motorcycles are made from these metals. | Open Subtitles | دراجات السباق النارية مصنوعة من هذه العناصر |
They are made from metal, and the edges would be more than sharp enough to puncture the skin. | Open Subtitles | إنها مصنوعة من المعدن و الأطراف حادة بما فيه الكفاية لثقب الجلد |
Old knives. New ones are made from stainless steel. | Open Subtitles | السكاكين القديمة.فالجديدة مصنوعة من الفولاذ المقاوم للصدأ |
No, through sand, Your Majesty. These are made from sand. | Open Subtitles | لا, من خلال الرمال يا صاحبة الجلالة هذه مصنوعة من الرمال |
Multi-walled piping incorporating a leak detection port, in which all surfaces that come in direct contact with the chemical(s) being processed or contained are made from the following materials: | UN | أنابيب متعددة الجدران مزودة بباب لكشف التسرب، وتكون فيها كل الأسطح الملامسة بصورة مباشرة للكيماويات التي يتم معالجتها أو تحتويها مصنوعة من المواد الآتية: |
Multi-walled piping incorporating a leak detection port, in which all surfaces that come in direct contact with the chemical(s) being processed or contained are made from the following materials: | UN | أنابيب متعددة الجدران مزودة بباب لكشف التسرب، وتكون فيها كل الأسطح الملامسة بصورة مباشرة للكيماويات التي يتم معالجتها أو تحتويها مصنوعة من المواد الآتية: |
" Corrosion resistant " : for the purpose of items lists in the chemical annex, corrosion resistant means where all surfaces that come in direct contact with the chemicals being processed are made from the following: | UN | " مقاومة التآكل " : ﻷغراض اﻷصناف الواردة في مرفق المواد الكيميائية، يشير مصطلح " مقاومة التآكل " إلى أن جميع اﻷسطح التي تتلامس مباشرة مع المواد الكيميائية الجاري معالجتها تكون مصنوعة من: |
The bars are made from Nth metal from Thanagar. They're unbreakable. | Open Subtitles | "القضبان مصنوعة من معدن "إينث من كوكب "ثاناجار"، لا يمكن كسرها |
Most coffee stir sticks are made from 100% birch wood. | Open Subtitles | أغلب عصوات القهوة مصنوعة من خشب البتول |
But caravans are made from plywood, and plywood does not blow up when you bang into it. | Open Subtitles | لكن العربات مصنوعة من خشب "الفنير" و "الفنير" لا يشتعل عند اصطدامك به |
Quarters are made from cupronickel. | Open Subtitles | الأرباع مصنوعة من خليط النحاس بالنيكل. |
Even more promising, the long-lasting insecticide nets are made from polymers derived from petroleum. | UN | وأكثر من ذلك إثارة للأمل أن هذه الناموسيات ذات المبيدات الطويلة الأثر تصنع من بوليمرات مشتقة من النفط. |
The drums are made from animal hides. | Open Subtitles | الطبول تُصنع من جلود الحيوانات |
We know these things, these... objects are made from technology that no one here's ever seen before. | Open Subtitles | نعلم تلك الاشياء تلك ... المواضيع صنعت من تكنولوجيا لم يشاهدها احد هنا مطلقاً |