"are on their way" - Translation from English to Arabic

    • في طريقهم
        
    • في طريقها
        
    • في طريقهما
        
    • فى طريقهم
        
    • على طريقهم
        
    To date, 81 people are on their way to becoming skilled craftsmen. UN وهناك حتى الآن 81 شخصا في طريقهم لأن يصبحوا حرفيين مهرة.
    I've just received word from Interpol that two detectives are on their way from Sweden to pick up the suspect. Open Subtitles لقد تلقيت للتو كلمة من الإنتربول أن اثنين من رجال المباحث في طريقهم من السويد لالتقاط المشتبه فيه.
    130 men are on their way! Flap around all you like! Open Subtitles إن 130 رجلاً في طريقهم إلى هنا أركضوا حيث تشاؤون
    Three stolen masterpieces are on their way back home tonight, after the NYPD recovered the modern art stashed in a Hunts Point warehouse. Open Subtitles ثلاث روائع سرقت في طريقها إلى المنزل هذه الليلة بعد قيام شرطة نيويورك للفن الحديث بأستعادتها من مخبأة في مستودع مهجور
    I have ordered her medical records. And they are on their way. Open Subtitles لقد طلبت السجلات الطبية الخاصة بها و هي في طريقها إلينا
    FBI and Homeland Security are on their way. Open Subtitles إنَّ المباحثَ الفيدراليّةَ والأمنُ الوطنيُّ في طريقهما إلينا
    My metal benders are on their way to Amon and it's all my fault. Open Subtitles الخارقين الأقوياء خاصتى فى طريقهم إلى آمون وهذا كله خطأى
    Mr. Pender and Mr. Flick are on their way. Open Subtitles السيد بندر و السيد نفض الغبار في طريقهم.
    That wouldn't change anything, the cops are on their way. Open Subtitles ،ذلك لن يغير شيئاً الشرطة في طريقهم إلى هنا
    Well, actually, Sarah and Shaw are on their way to Paris. Open Subtitles حسنا, في الحقيقة سارة وشاو في طريقهم إلى باريس حالياً
    They are on their way with their new counsel. Open Subtitles إنهم في طريقهم إلى هنا مع مستشارهم الجديد
    Two hundred and fifty others are on their way and will be arriving in Asmara this evening. UN وهناك ٢٥٠ أريتري آخر في طريقهم إلى أريتريا وسيصلون إلى أسمرة هذا المساء.
    Social Services are on their way to the school. Open Subtitles الخدمات الاجتماعية في طريقهم إلى المدرسة
    A few of his American contacts are on their way. Open Subtitles وهناك عدد قليل من اتصالاته الأمريكية في طريقهم الى هنا
    The cops are on their way, so unless you want to go to jail, just listen to me. Open Subtitles الشرطة في طريقهم لهنا. لذا ما لم ترغبون بالذهاب إلى السجن، استمعوا لي.
    That's right, the police are on their way now. Open Subtitles هذا صحيح، الشرطة في طريقها إلى هُنا، الآن.
    There is cause for optimism, and it is gratifying that the days of doom and gloom for Africa are on their way to extinction. UN وهناك سبب للتفاؤل، ومما يبعث على الرضى أن أيام الكآبة والتشاؤم في أفريقيا في طريقها إلى الزوال.
    That is certainly true for the countries of Central and Eastern Europe which have either joined the EU or are on their way to membership. UN وذلك ينطبق بالتأكيد على بلدان أوروبا الوسطى والشرقية التي انضمت أو هي في طريقها إلى الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي.
    I said, "the police are on their way," Open Subtitles قُلت لك أن الشرطة في طريقها إلى هُنا وقُلت
    The case is over, amy and majors are on their way Open Subtitles انتهت القضية , ايمي و مايجيرز في طريقهما
    - How is that possible? - Paramedics are on their way. I'll be back in half a minute. Open Subtitles المُسعفين فى طريقهم إلى هنا سأعود بعد قليل
    Look, I know who you are. And the police are on their way. Open Subtitles إسمع، أنا أعلم بهويّتك، الشّرطه على طريقهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more