"are proposed for abolishment" - Translation from English to Arabic

    • يُقترح إلغاء
        
    • يقترح إلغاء
        
    • ويقترح إلغاء
        
    • ويُقترح إلغاء
        
    • يقترح إلغاؤها
        
    • يُقترح إلغاؤها
        
    Of this total, 33 posts are proposed for abolishment, while 2 posts are proposed for redeployment to the Office of the Force Commander, as explained in paragraph 31 above. UN ومن بين هذا العدد الكلي، يُقترح إلغاء 33 وظيفة ونقل وظيفتين إلى مكتب قائد القوة، كما ورد شرح ذلك في الفقرة 31 أعلاه.
    Finally, in line with the Mission's consolidation plan, 2 national General Service posts and 11 United Nations Volunteer positions are proposed for abolishment, as indicated in table 33. UN وأخيرا، وتمشيا مع خطة تركيز أنشطة البعثة، يُقترح إلغاء وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة و 11 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة، على النحو المبين في الجدول 33.
    In addition, four Field Service posts are proposed for abolishment, given that they have become redundant. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح إلغاء أربع وظائف من فئة الخدمة الميدانية لأنها أصبحت زائدة عن الحاجة.
    As a result of the reprofiling and reorganization of the Division, the Offices of the Chief of Administrative Services and the Chief of Integrated Support Services are proposed for abolishment. UN ونتيجة لإعادة توصيف مهام الشعبة وإعادة تنظيمها، يقترح إلغاء مكتبي رئيس الخدمات الإدارية ورئيس خدمات الدعم المتكامل.
    50. A total of 11 posts are proposed for abolishment, as follows: UN 50 - يقترح إلغاء ما مجموعه 11 وظيفة على النحو التالي:
    88. Two Human Resource Assistant positions (Field Service) are proposed for abolishment. UN 88 - ويقترح إلغاء وظيفتين لمساعد لشؤون الموارد البشرية (الخدمة الميدانية).
    Five Field Service posts (in the Transport Section) are proposed for abolishment in order to omit redundancies. UN ويُقترح إلغاء خمس وظائف من فئة الخدمة الميدانية (في قسم النقل) حتى يتسنى وضع حد للمهام الزائدة عن الحاجة.
    Posts not abolished and posts created under General Assembly resolution 66/246 that are proposed for abolishment in the 2014-2015 budget proposal Title UN الوظائف التي لم تلغ والوظائف التي أنشئت بموجب قرار الجمعية العامة 66/246 والتي يقترح إلغاؤها في الميزانية المقترحة للفترة 2014-2015
    51. A total of 36 posts are proposed for abolishment in the support account as follows: UN 51 - يُقترح إلغاء ما مجموعه 36 وظيفة في حساب الدعم على النحو التالي:
    18. Two Field Service posts, one for an Administrative Assistant and one for a Logistics Assistant, as well as two national staff Language Assistant posts are proposed for abolishment as a result of the streamlining of functions within the section and based on the reduced military strength of the Mission. UN 18 - يُقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية، إحداهما لمساعد إداري والأخرى لمساعد لوجستيات، فضلا عن وظيفتين من فئة الموظفين الوطنيين لمساعدَين لغويين نتيجة لترشيد المهام داخل القسم وعلى أساس تخفيض القوام العسكري للبعثة.
    IS3.5 With regard to expenditures, two General Service (Other level) posts are proposed for abolishment under the United Nations Postal Administration, one in New York and one in Geneva. UN ب إ 3-5 وفيما يتعلق بالنفقات، يُقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في إطار إدارة بريد الأمم المتحدة، إحداهما في نيويورك والأخرى في جنيف.
    70. In the context of the Mission's consolidation, a total of four posts and positions, comprising two posts of Human Rights Officer (1 P-2 and 1 P-3), one post of Administrative Assistant (national General Service) and one position of Regional Coordinator (United Nations Volunteer), are proposed for abolishment. UN 70 - في سياق جهود تركيز أنشطة البعثة، يُقترح إلغاء ما مجموعه أربع وظائف دائمة ومؤقتة تشمل وظيفتين لموظف لشؤون حقوق الإنسان (1 ف-2 و 1 ف-3)، ووظيفة مساعد إداري (وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة) ووظيفة مؤقتة لمنسق إقليمي (من متطوعي الأمم المتحدة).
    Taking into account the aforementioned redeployments, and pursuant to the review of the staffing requirements of the Joint Logistics Operations Centre, nine posts (1 P-3 and 8 national General Service) are proposed for abolishment, given that they have become redundant and are no longer needed. UN وأخذا في الحسبان نقل الوظائف المذكور آنفا، وتمشيا مع استعراض احتياجات المركز المشترك للعمليات اللوجستية من الموظفين، يُقترح إلغاء تسع وظائف (1 ف-3 و 8 من فئة الخدمات العامة الوطنية)، نظرا لكونها قد أصبحت زائدة ولم يعد لها لزوم.
    70. In accordance with the findings of the strategic review, 15 posts in the HIV/AIDS Unit (1 P-5, 4 National Professional Officer, 7 national General Service, 3 United Nations Volunteer) are proposed for abolishment. UN 70 - وفقا لنتائج الاستعراض الاستراتيجي، يُقترح إلغاء 15 وظيفة في الوحدة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (وظيفة برتبة ف-5، و 4 وظائف لموظفين وطنيين من الفئة الفنية، و 7 وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة، و 3 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة).
    36. A total of 394 posts and positions are proposed for abolishment. UN 36 - يقترح إلغاء ما مجموعه 394 من الوظائف والمناصب.
    Accordingly, the three posts are proposed for abolishment. UN وبناء عليه، يقترح إلغاء الوظائف الثلاث.
    Therefore, 7 posts (2 Field Service and 5 national General Service) are proposed for abolishment. UN وعليه، يقترح إلغاء سبع وظائف (وظيفتان من فئة الخدمة الميدانية و 5 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية).
    As a result, 352 temporary international and national positions (including United Nations Volunteers) are proposed for abolishment for the 2012/13 period. UN ونتيجة لذلك، يقترح إلغاء 352 وظيفة مؤقتة دولية ووطنية (بما في ذلك لمتطوعي الأمم المتحدة) للفترة 2012/2013.
    Those posts and positions are proposed for abolishment. UN ويقترح إلغاء هذه الوظائف بأنواعها.
    The existing posts for 3 Medical Officers (National Officer) are proposed for abolishment, in view of the difficulties recruiting suitable medical doctors locally. UN ويقترح إلغاء الوظائف الثلاث القائمة لموظفي الخدمات الطبية (موظفون وطنيون) نظرا لصعوبة توظيف أطباء محليين ملائمين.
    Seven temporary posts are proposed for abolishment as at 1 January 2014 (3 P-4, 2 P-3 and 2 General Service (Other level)). UN ويُقترح إلغاء 7 وظائف مؤقتة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2014 (3 ف-4 و 2 ف-3 و 2 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    The Advisory Committee notes that in the Secretary-General's proposed programme budget for 2014-2015, eight of these same posts are proposed for abolishment in 2014-2015. UN وفي الميزانية البرنامجية المقترحة من الأمين العام للفترة 2014-2015، تبين للجنة الاستشارية أن ثمانية من تلك الوظائف يقترح إلغاؤها في الفترة 2014-2015.
    The exercise has resulted in significant reductions in temporary positions that will not be required, including vacant positions, which are proposed for abolishment for the 2012/13 period. UN وقد أسفرت هذه العملية عن إجراء تخفيضات كبيرة في الوظائف المؤقتة التي لن تكون مطلوبة، بما في ذلك وظائف شاغرة، يُقترح إلغاؤها في الفترة 2012/2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more