"are shared among" - Translation from English to Arabic

    • يتقاسم
        
    • يتقاسمها
        
    • يجري تقاسمها فيما بين
        
    5. At the present time, audit assignments are shared among the audit staff provided from the audit services of the members of the Board on an equal basis. UN ٥ - وفي الوقت الحالي، يتقاسم مهام مراجعة الحسابات موظفو المراجعة المقدمون من قبل دوائر مراجعة الحسابات لدى أعضاء المجلس على أساس المساواة.
    6. At the present time, audit assignments are shared among the audit staff provided from the audit services of the members of the Board on an equal basis. UN 6 - وفي الوقت الحالي، يتقاسم مهام مراجعة الحسابات موظفو المراجعة المقدمون من قبل دوائر مراجعة الحسابات لدى أعضاء المجلس على أساس المساواة.
    5. At the present time, audit assignments are shared among the audit staff provided from the audit services of the members of the Board on an equal basis. UN ٥ - وفي الوقت الحالي، يتقاسم مهام مراجعة الحسابات موظفو المراجعة المقدمون من قبل دوائر مراجعة الحسابات لدى أعضاء المجلس على أساس المساواة.
    Firstly, they could limit demographic growth while maintaining high growth rates, in order to increase savings, as incomes are shared among fewer people. UN أولاً، يمكنها الحد من النمو السكاني مع الحفاظ على معدلات نمو مرتفعة من أجل زيادة المدخرات حيث إن الإيرادات لا يتقاسمها سوى قليل من السكان.
    5. At the present time, audit assignments are shared among the audit staff provided from the audit services of the members of the Board on an equal basis. UN ٥ - وفي الوقت الحالي، يتقاسم مهام مراجعة الحسابات موظفو المراجعة المقدمون من قبل دوائر مراجعة الحسابات لدى أعضاء المجلس على أساس المساواة.
    5. At the present time, audit assignments are shared among the audit staff provided from the audit services of the members of the Board on an equal basis. UN ٥ - وفي الوقت الحالي، يتقاسم مهام مراجعة الحسابات موظفو المراجعة المقدمون من قبل دوائر مراجعة الحسابات لدى أعضاء المجلس على أساس المساواة.
    5. At the present time, audit assignments are shared among the audit staff provided from the audit services of the members of the Board on an equal basis. UN ٥ - وفي الوقت الحالي، يتقاسم مهام مراجعة الحسابات موظفو المراجعة المقدمون من قبل دوائر مراجعة الحسابات لدى أعضاء المجلس على أساس المساواة.
    5. At the present time, audit assignments are shared among the audit staff provided from the audit services of the members of the Board on an equal basis. UN ٥ - وفي الوقت الحالي، يتقاسم مهام مراجعة الحسابات موظفو المراجعة المقدمون من قبل دوائر مراجعة الحسابات لدى أعضاء المجلس على أساس المساواة.
    5. At the present time, audit assignments are shared among the audit staff provided from the audit services of the members of the Board on an equal basis. UN ٥ - وفي الوقت الحالي، يتقاسم مهام مراجعة الحسابات موظفو المراجعة المقدمون من قبل دوائر مراجعة الحسابات لدى أعضاء المجلس على أساس المساواة.
    6. At the present time, audit assignments are shared among the audit staff provided from the audit services of the members of the Board on an equal basis. UN 6 - وفي الوقت الحالي، يتقاسم مهام مراجعة الحسابات موظفو المراجعة المقدمون من قبل دوائر مراجعة الحسابات لدى أعضاء المجلس على أساس المساواة.
    6. At the present time, audit assignments are shared among the audit staff provided from the audit services of the members of the Board on an equal basis. UN 6 - وفي الوقت الحالي، يتقاسم مهام مراجعة الحسابات موظفو المراجعة المقدمون من قبل دوائر مراجعة الحسابات لدى أعضاء المجلس على أساس المساواة.
    6. At the present time, audit assignments are shared among the audit staff provided from the audit services of the members of the Board on an equal basis. UN 6 - وفي الوقت الحالي، يتقاسم مهام مراجعة الحسابات موظفو المراجعة المقدمون من قبل دوائر مراجعة الحسابات لدى أعضاء المجلس على أساس المساواة.
    6. At the present time, audit assignments are shared among the audit staff provided from the audit services of the members of the Board on an equal basis. UN 6 - وفي الوقت الحالي، يتقاسم مهام مراجعة الحسابات موظفو المراجعة المقدمون من قبل دوائر مراجعة الحسابات لدى أعضاء المجلس على أساس المساواة.
    The United Nations Office at Nairobi is the single service provider in Nairobi, whereas the service provision functions in Vienna are shared among the United Nations Office at Vienna, UNIDO and IAEA. UN ذلك أن مكتب الأمم المتحدة في في نيروبي هو الجهة الوحيدة التي تقدم الخدمات في نيروبي فيما يتقاسم مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) والوكالة الدولية للطاقة الذرية مهام تقديم الخدمات.
    The output is quality training packages, called " standardized training packages " , which are shared among the members of the network. UN والناتج عبارة عن مجموعات تدريبية جيدة تسمى " مجموعات التدريب المعايرة " التي يتقاسمها أعضاء الشبكة.
    However, there are some costs that require to be paid in foreign currency, especially those that are shared among the members of the network, such as expenses of the regional secretariat or the running of group activities. UN غير أن بعض التكاليف يستلزم دفعه بعملات أجنبية. ولا سيما التكاليف التي يتقاسمها أعضاء الشبكة، مثل نفقات اﻷمانة الاقليمية أو تسيير اﻷنشطة الجماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more